Line 630: |
Line 630: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = [[Ayanami]] | | |scenario = [[Ayanami]] |
− | |origin = | + | |origin = 綾波、了解!い、行きますよおぉー! |
− | |translation = | + | |translation = Roger that! H-here I gooooooo~! |
| |audio = Ayanami-FriendFleet2.mp3 | | |audio = Ayanami-FriendFleet2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 644: |
Line 644: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = [[Shikinami]] | | |scenario = [[Shikinami]] |
− | |origin = | + | |origin = 十九駆、見参。綾波さ、準備はいい?よし、味方艦隊を援護する。突撃開始! |
− | |translation = | + | |translation = DesDiv19 is here. Are you ready, Ayanami? Alright, let's support the allied fleet. Begin attack! |
| |audio = Shikinami-FriendFleet2.mp3 | | |audio = Shikinami-FriendFleet2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 658: |
Line 658: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = [[Shigure]] | | |scenario = [[Shigure]] |
− | |origin = | + | |origin = 西村艦隊、これより主力部隊を援護するよ。みんな、いいかい?突撃! |
− | |translation = | + | |translation = The Nishimura Fleet will now support the main forces. Ready, everyone? Attack! |
| |audio = Shigure-FriendFleet2.mp3 | | |audio = Shigure-FriendFleet2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 700: |
Line 700: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = [[Hiei]] | | |scenario = [[Hiei]] |
− | |origin = | + | |origin = お姉さま、比叡助けに来ました!気合、入れて、撃ちます! |
− | |translation = | + | |translation = I've come to help, onee-sama! Firing with all my might! |
| |audio = Hiei-FriendFleet2.mp3 | | |audio = Hiei-FriendFleet2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 707: |
Line 707: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = [[Kirishima]] | | |scenario = [[Kirishima]] |
− | |origin = | + | |origin = 第十一戦隊、戦艦霧島、洗浄に突入する!これより突撃を敢行!第一遊撃部隊を援護する!てー! |
− | |translation = | + | |translation = BatDiv11, battleship Kirishima, has reached the battlefield! We'll now carry out the attack! Support the 1st Striking Force! Fire! |
| |audio = Kirishima-FriendFleet2.mp3 | | |audio = Kirishima-FriendFleet2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 742: |
Line 742: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = [[Richelieu]] | | |scenario = [[Richelieu]] |
− | |origin = | + | |origin = 仕方ないはね、Amiral. 助けてあげるは。Feu! |
− | |translation = | + | |translation = It can't be helped then, Admiral. I'll save you. Fire! |
| |audio = Richelieu-FriendFleet2.mp3 | | |audio = Richelieu-FriendFleet2.mp3 |
| |notes = | | |notes = |