Line 3: |
Line 3: |
| {{KanmusuInfo|ID=008a}} | | {{KanmusuInfo|ID=008a}} |
| {{KanmusuInfo|ID=197}} | | {{KanmusuInfo|ID=197}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 406: |
Line 408: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | == Drop Locations == | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Souryuu}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] |
| + | |origin =わーい、クリスマス!いいよね。ツリィやチキン、この雰囲気が好き! |
| + | |translation = Yay, it's Christmas! Isn't it great? Christmas trees, chicken...I love this atmosphere! |
| + | |audio = Soryuu_christmas2014.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] |
| + | |origin = 提督ぅ!あけおめことよろでーす!新年も第二航空戦隊をどうぞよろしくでーす! |
| + | |translation = Admiral~! Best wishes and a Happy New Year! The 2nd Carrier Division will be in your care this new year too! |
| + | |audio = Souryuu_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
| + | |origin = はい、提督。私からもチョコあげる♪ あんまりいっぱいもらって食べ過ぎないでね? |
| + | |translation = Here, Admiral. Some chocolates from me to you♪ Please don’t eat too much alright? |
| + | |audio =Souryuu _Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin = おめでとう提督、そして私達!今日はお祝いですね?酒保開けちゃいましょ♪ |
| + | |translation = Congratulations to you and us, Admiral! We’re having a celebration today right? Let’s open the canteen♪ |
| + | |audio = 008_Souryuu_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] |
| + | |origin = 秋刀魚って、あの秋刀魚?ほぇ、いいけど、確かに塩焼き、おいしいよね! |
| + | |translation = You mean that saury right? Hmmm, nice. They’re definitely nice salt grilled! |
| + | |audio = Souryuu_Sec1_Saury_2016.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] |
| + | |origin = 節分か。いいはねぇ。楽しいそう!南雲部隊の鬼役は?えぇ、加賀さん!? |
| + | |translation = It’s Setsubun. Nice. It’s fun! Who’s the Oni for the Nagumo Fleet? Eh, Kaga-san!? |
| + | |audio = Souryuu_Setsubun_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督ぅ!すごいじゃない!四周年だなんて!ありがと、そして、おめでとう!私達! |
| + | |translation = Admiral! This is amazing! It’s the 4th Anniversary! Thank you, and congratulations! From all of us! |
| + | |audio = Souryuu_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、また節目の季節ですね。すごいじゃない?ありがとう。そして、おめでとう、私達! |
| + | |translation = It’s another milestone, Admiral. Isn’t it amazing? Thank you. And, congratulations to us! |
| + | |audio = Souryuu_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| | | |
− | ==Character==
| + | {{clear}} |
− | '''Voiced by''': [http://myanimelist.net/people/14441/Sumire_Uesaka Sumire Uesaka]
| |
| | | |
− | '''Illustrated by''': Shibafu ([http://www.pixiv.net/member.php?id=312614 しばふ])
| + | ==CG== |
− | ===Appearance=== | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
− | Souryuu and [[Hiryuu]], being originally designed as sister ships, share many similarities. Namely, they wear color-differentiated versions of the same clothes.
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 008_3.png|Base |
| + | 008_4x.png|Base Damaged |
| + | 197.png|Kai Ni |
| + | 197_X.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | Souryuu wears a green dougi("道着") top, with the bottom of the sleeves fading to gray (the main color, green and blue, are said to be coming from her name "蒼龍" which means "Blue Dragon" literally; in classic Japanese the phrase " 蒼 " signified both blue and green). Her bottom is a green pleated skirt. She also wears a flight deck apron like Akagi and Kaga. Her full flight deck is attached to her right arm. Unlike most other archer carriers, she doesn't wear muneate (chest armor).
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | KanMusu008FallCasual.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]] |
| + | KanMusu008FallCasualDmg.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
− | She has medium-length blue hair in twintails.
| + | == Drop Locations == |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Souryuu}} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| + | *Her name means "Green/Blue Dragon" and is a reference to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Azure_Dragon Azure Dragon] of Chinese mythology. |
| + | **The colour of her uniform is a reference to this. |
| *The three smoking spots on the flight deck of her damaged CG reflect how she was sunk in real life. | | *The three smoking spots on the flight deck of her damaged CG reflect how she was sunk in real life. |
| *She was Japan's first purpose-built Fleet Carrier. | | *She was Japan's first purpose-built Fleet Carrier. |
Line 426: |
Line 502: |
| *Sunk by air attack at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], 4 June 1942. | | *Sunk by air attack at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], 4 June 1942. |
| *Received her Kai Ni on 18/07/2014. | | *Received her Kai Ni on 18/07/2014. |
− | *She is required for quests [[Quests#A19|A19]], [[Quests#A36|A36]], [[Quests#B25|B25]], and quests [[Quests#A38|A39]] and [[Quests#B26|B26]] as Kai Ni.
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |