• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Undo revision 107981 by Headlessnewt (talk)
Line 70: Line 70:  
|}
 
|}
   −
===Quote=== {{Shipquote | 自己紹介=航空母艦、蒼龍です。空母機動艦隊を編成するなら、私もぜひ入れてね! | EN1=I'm aircraft carrier Soyryuu. If you're making a a carrier task force, count me in! | Note1= | 秘書クリック会話①=え、何ですか? | EN2=Umm, what is it? | Note2= | 秘書クリック会話②=えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから | EN3=Uh, um, the Type-99s'll fall out... | Note3=She doesn't say the full name for the [Type-99_Dive_Bomber], so maybe it's a euphemism. | 秘書クリック会話③=すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから… | EN4=Excuse me, it'll interrupt the landing drill if you shake the ship too much... | Note4= | 秘書放置時= | EN4a= | Note4a= | 戦績表示時=提督、電文が届いています | EN5=There's a telegram for you, Admiral. | Note5= | 編成選択時=わが機動艦隊、出撃します | EN6=The Carrier Task Force is launching. | Note6= | 装備時①=ありがとう。これで飛龍には負けません | EN7=Thanks. With this, I won't lose to Hiryuu! | Note7=Souryuu and Hiryuu were the original members of the 2nd Carrier Division. | 装備時②=うれしいな。これならバッチリ戦えます | EN8=Nice. Now I'm totally battle-ready. | Note8= | 装備時③=うれしいな | EN9=I'm glad. | Note9= | EN10=Excuse me, I'm going to fix my make-up real quick. | Note10= | EN11=Oh, my flight deck... I'll be in for a while... | Note11= | 建造時=艦隊に新しい戦力が加わったみたい | EN12=There's a new force in the fleet. | Note12= | 艦隊帰投時=艦隊が母港に帰投しました | EN13=The fleet has returned to the base. | Note13= | 出撃時=艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください | EN14=The aircraft are well-trained. Expect great things! | Note14= | 戦闘開始時=そうね、大物を狙って行きましょう | EN15=Right, let's go for the big ones! | Note15= | 航空戦開始時=攻撃隊、発艦始め! | EN15a=Attack force, launch! | Note15a= | 攻撃時=対空見張りも厳として、よろしくね | EN16=Take care of the anti-air guard, too. | Note16= | 夜戦開始時=そろそろ反撃よ。全艦載機、発進! | EN17=It's payback time now. All aircraft, launch! | Note17= | 夜戦攻撃時= | EN18= | Note18= | MVP時=第一機動艦隊の栄光、揺るぎません! | EN19=The glory of the First Carrier Task Force does not waver! | Note19= | EN20=No no no! | Note20= | EN21=Hit on flight deck!? No way, it's going to blow! | Note21=The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch. | EN22=Why is it the flight deck again?! It hurts! | Note22= | 撃沈時(反転)=飛行甲板の火、消えないね…。ごめん… | EN23=The fire on the flight deck, it won't go out... Sorry... | Note23=Aviation fuel caught fire and went out of control. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her. |Library = 航空母艦、蒼龍です。 真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。 え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの? |EN0 = Aircraft carrier Souryuu. Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship. Huh? Midway? What's that? Is it tasty? |Note0 = |Married = 嬉しいなぁ。 |EN25 = I'm so happy~ |Wedding = 私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの? |EN26 = I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me? |補給時 = ありがとう、これで飛龍には負けません。 |ドック入り(小破以下) = ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。 |ドック入り(中破以上) = ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。 |小破① = やだやだやだぁ。 |小破② = 飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう! |中破 = なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない!}}
+
===Quote===
 +
{{Shipquote
 +
| 自己紹介=航空母艦、蒼龍です。空母機動艦隊を編成するなら、私もぜひ入れてね!
 +
| EN1=I'm aircraft carrier Soyryuu. If you're making a a carrier task force, count me in!
 +
| Note1=
 +
| 秘書クリック会話①=え、何ですか?
 +
| EN2=Umm, what is it?
 +
| Note2=
 +
| 秘書クリック会話②=えーっとあの、九九艦爆がはみ出ちゃうから
 +
| EN3=Uh, um, the Type-99s'll fall out...
 +
| Note3=She doesn't say the full name for the [[Type-99_Dive_Bomber]], so maybe it's a euphemism.
 +
| 秘書クリック会話③=すみません、あまり艦を揺らされますと発着艦訓練に支障が出るから…
 +
| EN4=Excuse me, it'll interrupt the landing drill if you shake the ship too much...
 +
| Note4=
 +
| 秘書放置時=
 +
| EN4a=
 +
| Note4a=
 +
| 戦績表示時=提督、電文が届いています
 +
| EN5=There's a telegram for you, Admiral.
 +
| Note5=
 +
| 編成選択時=わが機動艦隊、出撃します
 +
| EN6=The Carrier Task Force is launching.
 +
| Note6=
 +
| 装備時①=ありがとう。これで飛龍には負けません
 +
| EN7=Thanks. With this, I won't lose to Hiryuu!
 +
| Note7=Souryuu and Hiryuu were the original members of the 2nd Carrier Division.
 +
| 装備時②=うれしいな。これならバッチリ戦えます
 +
| EN8=Nice. Now I'm totally battle-ready.
 +
| Note8=
 +
| 装備時③=うれしいな
 +
| EN9=I'm glad.
 +
| Note9=
 +
| EN10=Excuse me, I'm going to fix my make-up real quick.
 +
| Note10=
 +
| EN11=Oh, my flight deck... I'll be in for a while...
 +
| Note11=
 +
| 建造時=艦隊に新しい戦力が加わったみたい
 +
| EN12=There's a new force in the fleet.
 +
| Note12=
 +
| 艦隊帰投時=艦隊が母港に帰投しました
 +
| EN13=The fleet has returned to the base.
 +
| Note13=
 +
| 出撃時=艦載機の練度もバッチリです。戦果を期待してください
 +
| EN14=The aircraft are well-trained. Expect great things!
 +
| Note14=
 +
| 戦闘開始時=そうね、大物を狙って行きましょう
 +
| EN15=Right, let's go for the big ones!
 +
| Note15=
 +
| 航空戦開始時=攻撃隊、発艦始め!
 +
| EN15a=Attack force, launch!
 +
| Note15a=
 +
| 攻撃時=対空見張りも厳として、よろしくね
 +
| EN16=Take care of the anti-air guard, too.
 +
| Note16=
 +
| 夜戦開始時=そろそろ反撃よ。全艦載機、発進!
 +
| EN17=It's payback time now. All aircraft, launch!
 +
| Note17=
 +
| 夜戦攻撃時=
 +
| EN18=
 +
| Note18=
 +
| MVP時=第一機動艦隊の栄光、揺るぎません!
 +
| EN19=The glory of the First Carrier Task Force does not waver!
 +
| Note19=
 +
| EN20=No no no!
 +
| Note20=
 +
| EN21=Hit on flight deck!? No way, it's going to blow!
 +
| Note21=The largest casualties in Souryuu came from bomb exploding in the flight deck which contain fully armed and fueled aircraft ready to launch.
 +
| EN22=Why is it the flight deck again?! It hurts!
 +
| Note22=
 +
| 撃沈時(反転)=飛行甲板の火、消えないね…。ごめん…
 +
| EN23=The fire on the flight deck, it won't go out... Sorry...
 +
| Note23=Aviation fuel caught fire and went out of control. In the evening, her destroyer escorts were ordered to scuttle her.
 +
|Library = 航空母艦、蒼龍です。
 +
真珠湾攻撃から始まって、緒戦の重要な戦いに、主力空母の一隻として参加しました。
 +
え?なに、ミッドウェー?なにそれ、美味しいの?
 +
|EN0 = Aircraft carrier Souryuu.
 +
Starting from the Pearl Harbor attack, an important battle of the war, I became the flagship.
 +
Huh? Midway? What's that? Is it tasty?
 +
|Note0 =  
 +
|Married = 嬉しいなぁ。
 +
|EN25 = I'm so happy~
 +
|Wedding = 私、頑張ってるよね? 役に立ってる? ねぇ、提督は私のこと、どう思っているの?
 +
|EN26 = I'm… working hard, right? I'm being helpful, yeah? Hey, Admiral… what do you think of me?
 +
|補給時 = ありがとう、これで飛龍には負けません。
 +
|ドック入り(小破以下) = ごめんなさい。ちょっとお化粧直します。
 +
|ドック入り(中破以上) = ん~、自慢の飛行甲板があ…ちょっと入院してきますね。
 +
|小破① = やだやだやだぁ。
 +
|小破② = 飛行甲板に被弾?! やだ、誘爆しちゃう!
 +
|中破 = なんでまた甲板に被弾なのよっ! 痛いじゃない!}}
    
==Character==
 
==Character==
Anonymous user

Navigation menu