• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 333: Line 333:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 13:00  
 
|scenario = 13:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトサンマルマル。お昼、多すぎましたか?でも、沢山食べていただけて、あたし…幸せ…です。
|translation =  
+
|translation = 1300. Was lunch too much for you? Although, you ate all of this...I'm...very happy.
 
|audio = ShinyouKai-13.mp3
 
|audio = ShinyouKai-13.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 14:00  
 
|scenario = 14:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトヨンマルマル。大東さん!今日も元気ですね!はい、あたしも頑張ります。
|translation =  
+
|translation = 1400. Daitou-san! Looks like you're doing well today! Yes, I'll do my best as well.
 
|audio = ShinyouKai-14.mp3
 
|audio = ShinyouKai-14.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 15:00  
 
|scenario = 15:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトゴーマルマ…あ!択捉さん!お疲れ様です。はい、あたしも元気にやっています。今は幸せです。
|translation =  
+
|translation = 150...ah! Etorofu-san! Good work. Yes, I'm doing well. I'm very happy right now.
 
|audio = ShinyouKai-15.mp3
 
|audio = ShinyouKai-15.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 16:00  
 
|scenario = 16:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトロクマルマル。提督、もうすぐ夕方…もうすぐ…夜です。夜は、嫌…ですね…夜は…
|translation =  
+
|translation = 1600. Admiral, it's almost dawn...it's almost...night time. I...don't like...the night...
 
|audio = ShinyouKai-16.mp3
 
|audio = ShinyouKai-16.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトナナマルマル。夕日が…綺麗だけど、あたしには悲しい色に見えます。寂しい色に…
|translation =  
+
|translation = 1700. The sunset...it's beautiful, but the color looks sad to me. A sad color...
 
|audio = ShinyouKai-17.mp3
 
|audio = ShinyouKai-17.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトハチマルマル。日が落ちました…夜…です…あ…夕食の準備しないとです…ね…すみません。
|translation =  
+
|translation = 1800. The sun has set...it's night...time...ah...I need to prepare supper...I'm...sorry.
 
|audio = ShinyouKai-18.mp3
 
|audio = ShinyouKai-18.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin =  
+
|origin = ヒトキュウマルマル。提督、夕食の準備こちらに。大丈夫です!夕食はドイツ式ではなく、客船時代のディナーコースを…ご用意…しました…召し上がって。
|translation =  
+
|translation = 1900. Admiral, I've prepared supper. Don't worry! It's not German style, but it's a dinner that I've prepared while I was a passenger ship...please...have a bite.
 
|audio = ShinyouKai-19.mp3
 
|audio = ShinyouKai-19.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
|origin =  
+
|origin = フタマルマルマル。海は、夜の海…警戒します。
|translation =  
+
|translation = 2000. The sea, the sea at night... I'll be on the lookout.
 
|audio = ShinyouKai-20.mp3
 
|audio = ShinyouKai-20.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin =  
+
|origin = フタヒトマルマル。敵潜水艦、警戒しないと…
|translation =  
+
|translation = 2100. Enemy submarines, I need to be wary of them...
 
|audio = ShinyouKai-21.mp3
 
|audio = ShinyouKai-21.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
|origin =  
+
|origin = フタフタマルマル。提督…暖かい…ここは…安全ですか?安心してもいいで…はい…
|translation =  
+
|translation = 2200. Admiral...warm...this place is safe right? Is it alright to not worry...yes...
 
|audio = ShinyouKai-22.mp3
 
|audio = ShinyouKai-22.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin =  
+
|origin = フタサンマルマル。提督、danke…あたし…ありがとうございます…あの、落ち着きました…
|translation =  
+
|translation = 2300. Admiral, danke...I...thank you very much...I'm, alright now...
 
|audio = ShinyouKai-23.mp3
 
|audio = ShinyouKai-23.mp3
 
}}
 
}}
384

edits

Navigation menu