Line 3:
Line 3:
{{KanmusuInfo|ID=010a}}
{{KanmusuInfo|ID=010a}}
+
==Voice Lines==
===Quotes===
===Quotes===
−
{{Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
−
| 自己紹介=駆逐艦島風です。スピードなら誰にも負けません。速きこと、島風の如し、です!
+
{{ShipquoteKai
−
| EN1=I'm Destroyer Shimakaze. When it comes to speed I'm the best there is, swift like the island breeze!
+
|scenario = Introduction
−
| Note1=Shimakaze = Island breeze
+
|origin = 駆逐艦島風です。スピードなら誰にも負けません。速きこと、島風の如し、です!
−
| Library=艦隊型駆逐艦の最高峰を目指して開発された、高速で重雷装の駆逐艦、島風型よ。
+
|translation = I'm the destroyer Shimakaze. I won't lose to anyone in speed. I'm as swift as the
−
40ノット以上の快速なんだから。
−
でも、量産には向かなくって、私一隻しか建造されなかったの。
−
| EN0=I am Shimakaze, the Shimakaze-class ship that was developed as the pinnacle of destroyers, fast and armed with heavy torpedos. After all, I can go faster than 40 knots. However, we were not suited for mass production so I was the only one built.
−
| Note0=
−
| 秘書クリック会話①=なんですかぁ提督ぅ!/ 提督、おはようございます!
−
| EN2=What is it, Admiral! /(Kai) - Good Morning, Admiral!
−
| Note2=
−
| 秘書クリック会話②=おーぅ!
−
| EN3=Oh!
−
| Note3=
−
| 秘書クリック会話③=かけっこしたいんですか? 負けませんよ
−
| EN4=Want to race? I won't lose.
−
| Note4=
−
| 秘書放置時=んぁ?・・・ん、今、連装砲ちゃんとお話したの。ふぅ・・・だって退屈なんだもん!
−
| EN4a=Hmm… Ah! I'm just talking with Rensouhou-chan now… sigh…'cause I'm bored!
−
| Note4a=
−
| 戦績表示時=提督宛てに連絡がきてるみたいよ
−
| EN5=Seems like there are communications addressed to you, Admiral.
−
| Note5=
−
| 編成選択時=島風、出撃しまーす!
−
| EN6=Shimakaze, deploying!
−
| Note6=
−
| 装備時①=もっともっと速くなってもいいの?
−
| EN7=Can I just keep getting faster and faster?
−
| Note7=
−
| 装備時②=これ以上速くなっても知らないから
−
| EN8=Don't blame me if I get even faster.
−
| Note8=
−
| 装備時③=おっそーい!
−
| EN9=So slow!
−
| Note9=
−
| 補給時=補給遅い!!
−
| EN24=The resupply is slow !!
−
| Note24=
−
| EN10=I want my engines maintained too!
−
| Note10=
−
| EN11=Rensouhou-chan needs to be fixed, too.
−
| Note11=
−
| 建造時=また私より遅い船が出来たみたい
−
| EN12=It looks like another ship slower than me has been completed.
−
| Note12=
−
| 艦隊帰投時=艦隊がやっと帰投したよ。遅いよねえ?
−
| EN13=The fleet finally came back. Slow, huh?
−
| Note13=
−
| 出撃時=連装砲ちゃん。一緒に行くよ
−
or
+
island wind.<ref>Her name literally means 'Island wind'.</ref>
+
|audio = Kc50v1.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Library
+
|origin =
+
|translation =
+
|audio = Kc50v25.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary 1
+
|origin = おぉっ!?
+
|translation = Ou!?
+
|audio = Kc50v2.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary 2
+
|origin = なんですかー提督!?
+
|translation = What is it, Admiral!?
+
|audio = Kc50v3.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary 2
+
|kai = yes
+
|origin = 提督、おはようございまーっす!
+
|translation =
+
|audio = ShimakazeKai-Secretary 2.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary 3
+
|origin = 駆けっこしたいんですか?負けませんよ?
+
|translation = You want to race? I won't lose you know?
+
|audio = Kc50v4.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Secretary Idle
+
|kai = yes
+
|origin = んぁ?…ん、今、連装砲ちゃんとお話したの。ふぅ…だって退屈なんだもん!
+
|translation = Hmmm? ...Mmm, I'm talking with Rensouhou-chan now. *sigh*... It's because I'm
−
編成選択時と同じ
+
bored!<ref>"Rensouhou" (連装砲) refers to the 12.7cm twin mounted gun robots that she has.</ref>
−
| EN14=Let's go, Rensouhou-chan.
+
|audio = Kc50v29.ogg
−
| Note14=
+
}}
−
| 戦闘開始時=私には誰も追いつけないよー
+
{{ShipquoteKai
−
| EN15=There's nobody that can keep up with me, you know!
+
|scenario = Secretary (Married)
−
| 航空戦開始時=
+
|origin = えっ?提督、走り疲れたの?おっそーい!…でも、頑張ったね!
−
| EN15a=
+
|translation = Eh? Are you tired of running, Admiral? You're slow! ...But you still did your
−
| Note15a=
−
| 攻撃時=島風、砲雷撃戦入ります
−
or
+
best!
+
|audio = Kc50v28.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Wedding
+
|origin = 提督、私の走り見てくれた?ね、早いでしょ?早いでしょ?フフフン
+
|translation =Will you watch me run, Admiral? Hey, I'm fast right? Right? Fufufu~
+
|audio = Kc50v24.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Player's Score
+
|origin = 提督宛てに連絡が来てるみたいよ
+
|translation = Looks like you've got a message, Admiral.
+
|audio = Kc50v8.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Joining the Fleet
+
|origin = 島風、出撃しまーす!
+
|translation = Shimakaze, sortieing!
+
|audio = Kc50v13.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 1
+
|origin = もっともっと速くなってもいいの?<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
+
|translation = Can I keep getting faster and faster?
+
|audio = Kc50v9.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 2
+
|origin = これ以上速くなっても知らないから!
+
|translation = Don't blame me if I get even faster!
+
|audio = Kc50v10.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Equipment 3
+
|origin = おっそーいー!
+
|translation = You're~ slow~!
+
|audio = Kc50v26.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Supply
+
|kai = yes
+
|origin = 補給おそーい!
+
|translation = The resupply is slow~!
+
|audio = ShimakazeKai-Supply.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Docking (Minor Damage)
+
|origin = タービン周りも整備したーい!
+
|translation = I want my turbines maintained too!
+
|audio = Kc50v11.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Docking (Major Damage)
+
|origin = 連装砲ちゃんも修理してあげなきゃ。
+
|translation = I have to get Rensouhou-chan repaired too.
+
|audio = Kc50v12.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Construction
+
|origin = また私より遅い船が出来たみたい。
+
|translation = Looks like a ship slower than me has been made again.
+
|audio = Kc50v5.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Returning from Sortie
+
|origin = 艦隊がやっと帰投したよ、遅いよね?
+
|translation = The fleet has finally returned to port, they're slow right?
+
|audio = Kc50v7.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Starting a Sortie
+
|origin = 連装砲ちゃん、一緒に行くよ。
+
|translation = Let's go together, Renshouhou-chan.
+
|audio = Kc50v14.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Starting a Battle
+
|origin = 私には誰も追いつけないよ!
+
|translation = There's no one who can keep up with me!
+
|audio = Kc50v15.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Attack
+
|origin = 島風、砲雷撃戦、入ります!
+
|translation = Shimakaze, entering combat!
+
|audio = Kc50v16.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Night Battle Attack
+
|origin = にひひっ!あなたって、遅いのね!
+
|translation = Nihihi~! You're slow!
+
|audio = Kc50v17.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Night Battle Attack
+
|kai = yes
+
|origin = 五連装酸素魚雷!いっちゃってぇー!
+
|translation = Quintuple Oxygen Torpedoes! Launch~!
+
|audio = ShimakazeKai-Attack.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Night Battle
+
|origin = だからー、しまかぜからは、逃げられないって!
+
|translation = I told you there's no escape from me!
+
|audio = Kc50v18.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = MVP
+
|origin = 私が一番?やっぱり?そうよね!だって速いもん!
+
|translation = I'm number one? You expected that? Of course! I'm fast after all!
+
|audio = Kc50v23.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Minor Damage 1
+
|origin = ひゃっ!?
+
|translation = Hyaah!?
+
|audio = Kc50v19.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Minor Damage 2
+
|origin = やーめーてーよー!
+
|translation = Stop~ that~!
+
|audio = Kc50v20.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Minor Damage 2
+
|kai = yes
+
|origin = あんまりあれだと過熱しちゃうよ?
+
|translation = Things will overheat if you keep that up you know?
+
|audio = ShimakazeKai-Minor Damage 2.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Major Damage
+
|origin = はう…この私がやられるなんて…
+
|translation = Ow... For me to get hit...
+
|audio = Kc50v21.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Major Damage
+
|kai = yes
+
|origin = あうぅっ!痛いってばぁっ!
+
|translation = Ow~! I said that hurt~!
+
|audio = ShimakazeKai-Major Damage.ogg
+
}}
+
{{ShipquoteKai
+
|scenario = Sunk
+
|origin = 速いだけじゃ…ダメなのね…
+
|translation = I guess... speed isn't enough...
+
|audio = Kc50v22.ogg
+
}}
+
|} <references/>
−
私には誰も追いつけないよ!
+
{{clear}}
−
−
or
−
−
五連装酸素魚雷!いっちゃってぇー!
−
| EN16=Shimakaze, engaging in shelling.
−
or
−
−
There's nobody that can keep up with me, you know!
−
−
or
−
−
Quint Oxygen Torpedoes! Fire!
−
| Note16=The real-life Shimakaze was equipped with three [[61cm Quint (Oxygen) Torpedo Mount|61cm Quint (Oxygen) Torpedo]] mounts
−
| 夜戦開始時=だからー島風からは逃げられないって
−
| EN17=I told you there's no escape from Shimakaze!
−
| Note17=Kai(custom): だから、島風には誰も追いつけないって!
−
| 夜戦攻撃時=えへへ、あなたって遅いのね!
−
| EN18=Ehehe, you're too slow!
−
| Note18=
−
| MVP時=私が一番?やっぱり?そうよね!だって速いもん!
−
| EN19=I'm the best? Really? I knew it! I'm fast, after all!
−
| Note19=
−
| EN20=Augh!
−
| Note20=
−
| EN21=Stop it already...
−
| Note21=
−
| EN22=Argh, for me to get hit...
−
<br> Augh! That really hurts!
−
| Note22=
−
| 撃沈時(反転)=速いだけじゃ…だめなのね…
−
| EN23=I guess fast isn't all....
−
| Note23=Shimakaze's speed (40+ knots) proved insufficient against the 350+ knots attack aircraft could achieve.
−
|Married = えっ?提督、走り疲れたの?おっそーい!…でも、頑張ったね!
−
|EN25 = Eh? Admiral, you're tired from running? How slo~w!... But, do your best!
−
|Wedding = 提督、私の走り見てくれた?ね、早いでしょ?早いでしょ?フフフン
−
|EN26 = Admiral, wanna look at my running? Heh, it's fast, yeah? Yeah? *smug*|ドック入り(小破以下) = タービン周りも整備したーい!
−
|ドック入り(中破以上) = 連装砲ちゃんも修理してあげなきゃ
−
|小破① = ひゃっ!?
−
|小破② = やーめーてーよー!
−
<br>
−
あんまりあれだと加熱しちゃうぞ?
−
|中破 = はう・・・この私がやられるなんて・・・
−
<br>あうぅっ! 痛いってばぁっ!
−
|Note25 =
−
|Note26 =
−
|Note15 =
−
|Clip1 = {{Audio|file=Kc50v1.ogg}}
−
|Clip0 = {{Audio|file=Kc50v25.ogg}}
−
|Clip2 = {{Audio|file=Kc50v3.ogg}}
−
|Clip3 = {{Audio|file=Kc50v2.ogg}}
−
|Clip4a = {{Audio|file=Kc50v29.ogg}}
−
|Clip25 = {{Audio|file=Kc50v28.ogg}}
−
|Clip26 = {{Audio|file=Kc50v24.ogg}}
−
|Clip5 = {{Audio|file=Kc50v8.ogg}}
−
|Clip7 = {{Audio|file=Kc50v9.ogg}}
−
|Clip8 = {{Audio|file=Kc50v10.ogg}}
−
|Clip9 = {{Audio|file=Kc50v26.ogg}}
−
|Clip10 = {{Audio|file=Kc50v11.ogg}}
−
|Clip11 = {{Audio|file=Kc50v12.ogg}}
−
|Clip14 = {{Audio|file=Kc50v14.ogg}}
−
|Clip15 = {{Audio|file=Kc50v15.ogg}}
−
|Clip16 = {{Audio|file=Kc50v16.ogg}}
−
|Clip17 = {{Audio|file=Kc50v18.ogg}}
−
|Clip18 = {{Audio|file=Kc50v17.ogg}}
−
|Clip19 = {{Audio|file=Kc50v23.ogg}}
−
|Clip20 = {{Audio|file=Kc50v19.ogg}}
−
|Clip21 = {{Audio|file=Kc50v20.ogg}}
−
|Clip22 = {{Audio|file=Kc50v21.ogg}}
−
|Clip23 = {{Audio|file=Kc50v22.ogg}}
−
|Clip4 = {{Audio|file=Kc50v4.ogg}}
−
|Clip6 = {{Audio|file=Kc50v13.ogg}}
−
|Clip12 = {{Audio|file=Kc50v5.ogg}}
−
|Clip13 = {{Audio|file=Kc50v7.ogg}}
−
}}
==Drop Locations==
==Drop Locations==