Line 37: |
Line 37: |
| | | | | |
| |梅雨かぁ……ちょっとしょぼーん。あ、電。それ、てるてる坊主? やるじゃない! | | |梅雨かぁ……ちょっとしょぼーん。あ、電。それ、てるてる坊主? やるじゃない! |
− | | | + | |This rainy season is a bit ???. Oh Inazuma. Is that, a teruteru bozu? Not bad! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 43: |
Line 43: |
| | | | | |
| |梅雨かー、つまんないな~……。え、何? みんなてるてる坊主作ってんだ! じゃあ秋雲はフルスクラッチで作ってみようかな~。塗装は~っと……。 | | |梅雨かー、つまんないな~……。え、何? みんなてるてる坊主作ってんだ! じゃあ秋雲はフルスクラッチで作ってみようかな~。塗装は~っと……。 |
− | | | + | |This rainy season is so boring~. Huh, what? Everyone is making teruteru bozu? Well then, why doesn't Akigumo join in and make one from scratch too. Painting is great~. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 49: |
Line 49: |
| | | | | |
| |梅雨……雨……雨音……。……嫌いじゃない、です。 | | |梅雨……雨……雨音……。……嫌いじゃない、です。 |
− | | | + | |Rainy season...rain...the sound of rain. It's not so bad. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 55: |
Line 55: |
| | | | | |
| |雨の日が続くわねぇ。……しとしと、しとしと。うふふふっ。雨の日は雨の日で楽しいわよねぇ♪ | | |雨の日が続くわねぇ。……しとしと、しとしと。うふふふっ。雨の日は雨の日で楽しいわよねぇ♪ |
− | | | + | |The rainy days just keep on going. Drip Drop, Drip Drop. On these rainy days, In these rainy days, I'm having so much fun. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 61: |
Line 61: |
| | | | | |
| |あー、なんだぁ...。雨が続くよなぁ~。なんか部屋の中って落ち着かないぜぇ。あぁーなんだかなぁー! | | |あー、なんだぁ...。雨が続くよなぁ~。なんか部屋の中って落ち着かないぜぇ。あぁーなんだかなぁー! |
− | | | + | |Ah, what's this? It just keeps on raining~. I'm getting so restless being stuck indoors on like this. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 67: |
Line 67: |
| | | | | |
| |司令官、雨の日が続きます。第八駆逐隊、てるてる坊主生産任務に入りましょうか!? | | |司令官、雨の日が続きます。第八駆逐隊、てるてる坊主生産任務に入りましょうか!? |
− | | | + | |Commander, the rain just keeps falling. Would you like order the 8th Destroyer Division on a Teruteru Bozu making expedition? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 91: |
Line 91: |
| | | | | |
| |雨。梅雨は苦手な方が多いですけれど、私は、好き。傘が似合うこの季節、大好きなんです。駄目でしょうか? | | |雨。梅雨は苦手な方が多いですけれど、私は、好き。傘が似合うこの季節、大好きなんです。駄目でしょうか? |
− | | | + | |Rain. Although some people might think it's not great that it rains so much, still, I like it. The sight of umbrellas suits this season so well, I love it. Is that alright? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 97: |
Line 97: |
| | | | | |
| |梅雨かぁ。この季節は、少し落ち着いた感じがするわね。私は、嫌いじゃないんだけど。 | | |梅雨かぁ。この季節は、少し落ち着いた感じがするわね。私は、嫌いじゃないんだけど。 |
− | | | + | |The Rainy season. This season gives me a bit of a soothing feeling. That's why, I think this season isn't so bad after all. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 109: |
Line 109: |
| | | | | |
| |雨が続くな。少し体が鈍りそうだ。……こんな日は、缶詰の整理でもしよう! あ、これ、膨らんでいる……。駄目、だな。 | | |雨が続くな。少し体が鈍りそうだ。……こんな日は、缶詰の整理でもしよう! あ、これ、膨らんでいる……。駄目、だな。 |
− | | | + | |The rain keeps on coming. My body feels so listless. ....On days like these, why don't I try organizing the canned goods! A, this one is all inflated. That's no good. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 121: |
Line 121: |
| | | | | |
| |電のてるてる坊主、いいな。かわいい。暁のそれは…なんだい?怪獣? | | |電のてるてる坊主、いいな。かわいい。暁のそれは…なんだい?怪獣? |
− | | | + | |Inazuma's teruterubozu is so nice. It's cute. Akatsuki's is...how do I put it? Monstrous? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 133: |
Line 133: |
| | | | | |
| |電、てるてる坊主作ってるの? 可愛いわね! 作り方教えて? ……なるほど、分かったわ! | | |電、てるてる坊主作ってるの? 可愛いわね! 作り方教えて? ……なるほど、分かったわ! |
− | | | + | |Inazuma, did you make that teruteru bozu? It's so cute! Would you teach me how to make one? Oh I see, now I get it! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 139: |
Line 139: |
| | | | | |
| |てるてる坊主を作るのです!こうやって、ここを、こう!できたのです、可愛いのです! | | |てるてる坊主を作るのです!こうやって、ここを、こう!できたのです、可愛いのです! |
− | | | + | |I made a teruteru bozu nanodesu! You do it like this, see! If you do it this way it'll be cute! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 145: |
Line 145: |
| | | | | |
| |雨か、梅雨だからな。いや、雨も悪くない、心が落ち着くだろ…。この季節は、嫌いでは無いぞ。 | | |雨か、梅雨だからな。いや、雨も悪くない、心が落ち着くだろ…。この季節は、嫌いでは無いぞ。 |
− | | | + | |It's raining, must be because it's the rainy season. No, I don't think the rain is bad, but I wouldn't mind if it settled down a bit. It's impossible to hate this season |
| | | | | |
| |- | | |- |