• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 81: Line 81:  
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Ayanami_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3}}
 
|{{audio|file=Ayanami_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3}}
|狙います…えぇ、実弾?なにかですか?
+
|狙います…えっ、実弾?何がですか?
 
|I'm opening fire... Eh, live ammo? What about it?
 
|I'm opening fire... Eh, live ammo? What about it?
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
Line 103: Line 103:  
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Oboro_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3}}
 
|{{audio|file=Oboro_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3}}
|あぁ、磯風ちゃん…えぇ、曙ちゃんの支援?えぇ、手伝に?そうね。あぁ、あぁー、そっちは…
+
|あっ、磯風ちゃん…えっ、曙ちゃんの支援?えぇ、手伝に?うん、そうね。あっ、あぁー、そっちは…
 
|Ah, Isokaze... Eh, supporting Akebono? Eh, you want to help too? I see. Ah, aaaah, that's...
 
|Ah, Isokaze... Eh, supporting Akebono? Eh, you want to help too? I see. Ah, aaaah, that's...
 
|Secretary 3
 
|Secretary 3
Line 115: Line 115:  
|rowspan="2"|[[Sazanami]]
 
|rowspan="2"|[[Sazanami]]
 
|{{audio|file=Sazanami_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3}}
 
|{{audio|file=Sazanami_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3}}
|はいよ!秋刀魚の季節な野菜串に秋刀魚かば焼き缶詰風、おまち!
+
|あいよっ、秋刀魚と季節の野菜串に、秋刀魚蒲焼缶詰風、お待ち!
 
|Okay! Seasonal vegetable skewers and canned saury kabayaki, order up!
 
|Okay! Seasonal vegetable skewers and canned saury kabayaki, order up!
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Sazanami_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3}}
 
|{{audio|file=Sazanami_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3}}
|ご主人様、この漣の格好はどうよ?ふふんー。あんまり見つめると、ぶっ飛ばすだ!
+
|ご主人様、この漣の格好はどうよ?ふふんー。あんまり見つめると、ぶっ飛ばすぞ!
 
|How do I look, Master? Fufun. If you stare too much, you'll be blown away!
 
|How do I look, Master? Fufun. If you stare too much, you'll be blown away!
 
|Secretary 3
 
|Secretary 3
Line 138: Line 138:  
|[[Shigure]]
 
|[[Shigure]]
 
|{{audio|file=Shigure_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Shigure_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|秋は少し物悲しいなる季節だね。えへぇ、ごめん。うーん、僕は大丈夫。ありがとう、提督。
+
|秋は少し物悲しいなる季節だね。えへぇ、ごめん。ううん、僕は大丈夫。ありがとう、提督。
 
|Autumn is a bit of a sad season. Ehe, sorry. No, I'm fine. Thank you, Admiral.
 
|Autumn is a bit of a sad season. Ehe, sorry. No, I'm fine. Thank you, Admiral.
 
|
 
|
Line 166: Line 166:  
|rowspan="3"|[[Michishio]]
 
|rowspan="3"|[[Michishio]]
 
|{{audio|file=Michishio_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Michishio_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|あんたたち、何よその格好は?真面目にやりなさいな。
+
|あんたたち、何その格好は?真面目にやりなさいな。
 
|Why are all of you dressed like that? You need to shape up.
 
|Why are all of you dressed like that? You need to shape up.
 
|Secretary 1
 
|Secretary 1
Line 176: Line 176:  
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Michishio_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3}}
 
|{{audio|file=Michishio_Late_Autumn_2018_Sec3.mp3}}
|ん、もう、早く食べてよ。私が焼いただから、ちゃんと味わってよね。
+
|ん、もう、早く食べてよ。私が焼いたんだから、ちゃんと味わってよね。
 
|Ngh, jeez, hurry up and eat. I grilled it so you better savour it.
 
|Ngh, jeez, hurry up and eat. I grilled it so you better savour it.
 
|Secretary 3
 
|Secretary 3
Line 182: Line 182:  
|[[Arashio]]
 
|[[Arashio]]
 
|{{audio|file=Arashio_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3}}
 
|{{audio|file=Arashio_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3}}
|うふふふふぅー。みんな面白い一緒ね。荒潮も、そろそろなにかやっちゃおか…
+
|うふふふふっ。みんな面白い衣装ねぇ。荒潮も、そろそろなにかやっちゃおうかしら…
|Ufufufufu. Everyone is having fun together. I wonder if I should do something soon...
+
|Ufufufufu. Everyone has on such interesting costumes. I wonder if I should do something soon...
 
|Secretary 2
 
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|[[Urakaze]]
 
|[[Urakaze]]
 
|{{audio|file=Urakaze_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Urakaze_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|よーし、今年の秋も体力じゃ。うち、狙い撃ちは得意のよ。提督、このあとは会いとるけ。えへぇ、じゃあうちと…うん、うん、た、食べ比べじゃ。
+
|よーし、今年の秋も大漁じゃ。うち、狙い撃ちは得意なんよ。提督、この後は空いとるけ。えへぇ、じゃあうちと…うん、うん、た、食べ比べじゃ。
 
|Alright, I'm feeling great this autumn too. I'm really good at sharpshooting you know. You're going to have a meeting after this, Admiral. Ehe, then I'll come too... Uhm, uhh, I-I think I'll just have a taste of everything.
 
|Alright, I'm feeling great this autumn too. I'm really good at sharpshooting you know. You're going to have a meeting after this, Admiral. Ehe, then I'll come too... Uhm, uhh, I-I think I'll just have a taste of everything.
 
|
 
|
Line 194: Line 194:  
|[[Hamakaze]]
 
|[[Hamakaze]]
 
|{{audio|file=Hamakaze_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Hamakaze_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|そうです、気をつけてください、浦風。基本は早期発見、早期対処です。自己犠牲はだめですよ。って、聞いてますか?
+
|そうです、気をつけてください、浦風。基本は早期発見、早期対処です。自己犠牲とかもだめですよ。って、聞いてますか?
 
|That's right, be careful, Urakaze. It's fundamental that you find and deal with problems ahead of time. Sacrificing yourself is a waste. Hey, are you listening?
 
|That's right, be careful, Urakaze. It's fundamental that you find and deal with problems ahead of time. Sacrificing yourself is a waste. Hey, are you listening?
 
|
 
|
Line 206: Line 206:  
|[[Jervis]]
 
|[[Jervis]]
 
|{{audio|file=Jervis_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Jervis_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|あぁ、Lady, どうしたの?あぁ、あれか?あれの古傷?そういえば、あたしも頭が痛く…うん、お互い空からがなにを気をつけましょう。
+
|あぁ、Lady, どうしたの?あぁ、あれか?あれの古傷?そういえば、あたしも頭が痛く…うん、お互い空からの何かにを気をつけましょう。
 
|What's wrong, Lady? Ah, it's that right? That old wound? Now that you mention it, my head hurts too... Yes, let's watch the skies for each other.
 
|What's wrong, Lady? Ah, it's that right? That old wound? Now that you mention it, my head hurts too... Yes, let's watch the skies for each other.
 
|
 
|
Line 212: Line 212:  
|[[Maestrale]]
 
|[[Maestrale]]
 
|{{audio|file=Maestrale_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Maestrale_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|Libe、あんた、そんな格好…ちょっとかわいいわね。えぇ、私?私いいのよ。その…長女だから。ねぇ?
+
|Libe、あんた、その格好…ちょっとかわいいわね。えぇ、私?私いいのよ。その…長女だから。ねぇ?
 
|What are you wearing, Libe... It's kinda cute. Eh, me? I'm fine. I mean... I'm the eldest sister. Alright?
 
|What are you wearing, Libe... It's kinda cute. Eh, me? I'm fine. I mean... I'm the eldest sister. Alright?
 
|
 
|
Line 218: Line 218:  
|[[Tashkent]]
 
|[[Tashkent]]
 
|{{audio|file=Tashkent_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Tashkent_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|ヘェー、いいね、この雰囲気。この国の秋はいいものさ。食べ物も美味しいね。Вкусно!
+
|ヘェー、いいね、この雰囲気。この国の秋もいいものさ。食べ物も美味しいね。Вкусно!
 
|Hmmm, this is a nice mood. This country's autumn is great. The food is delicious too. Yummy!
 
|Hmmm, this is a nice mood. This country's autumn is great. The food is delicious too. Yummy!
 
|
 
|
Line 224: Line 224:  
|[[Samuel B. Roberts]]
 
|[[Samuel B. Roberts]]
 
|{{audio|file=Samuel_B._Roberts_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Samuel_B._Roberts_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3}}
|まあ、秋はちょっとなんって言うの…高体が萌えてからっと言うか…何っていうか……えぇ、お芋食って落ち着け?…あぁ、はい!はむ…ん…はむ…ん…美味しいです。
+
|まあ、秋はちょっとなんって言うの…こう体が燃えてからっと言うか…何っていうか……えぇ、お芋食って落ち着け?…あぁ、はい!はむ…ん…はむ…ん…美味しいです。
 
|Well, autumn is a bit you know... My body just feels so restless... How do I say it... Eh, have a sweet potato and calm down? ...Ah, yes! *nom*...*nom*...*nom*...*nom*... It's delicious.
 
|Well, autumn is a bit you know... My body just feels so restless... How do I say it... Eh, have a sweet potato and calm down? ...Ah, yes! *nom*...*nom*...*nom*...*nom*... It's delicious.
 
|
 
|
75

edits

Navigation menu