• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 103: Line 103:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|提督、いよいよサマーシーズン到来ですね!第七駆逐隊、夏季演習準備ばっちりです!}}
 
|{{lang|ja|提督、いよいよサマーシーズン到来ですね!第七駆逐隊、夏季演習準備ばっちりです!}}
|
+
|''Admiral, the summer season's finally around the corner! The Seventh Destroyer Division is ready for the early-summer special training! ''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!!}}
 
|{{lang|ja|えっ、この蟹ですか? はいっ! 元気ですっ!!}}
|
+
|''Hm? The crab? Oh! He's doing just fine!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。}}
 
|{{lang|ja|くぅっ……せっかくの水着が……。だ、大丈夫っ。お風呂入れば直ります……た、多分。}}
|
+
|''Ugh, my swimsuit... I-It's fine. The bath will fix that up... p-probably.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
|{{lang|ja|夏の闘い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります!}}
+
|{{lang|ja|夏の戦い、いよいよですね!第七駆逐隊、夏は張り切って参ります!}}
|
+
|''It's finally time for the summer battle! The Seventh Destroyer Division will go out all out!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 124: Line 124:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|夏キタコレ!!まだ早いって?いいのいいの♪ 早いくらいがいいんだって!うふっ♪}}
 
|{{lang|ja|夏キタコレ!!まだ早いって?いいのいいの♪ 早いくらいがいいんだって!うふっ♪}}
|
+
|''Summer's here! What, it's a bit early? Oh, never mind that. It's better if it's a bit early! Yeah!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪}}
 
|{{lang|ja|えっ、漣のこの水着、いいっしょいいっしょ♪ フフー♪ もっと見てもいいよん♪}}
|
+
|''Hm? Don'cha like my swimsuit? Fufu~♪ You can look at it more, if you want♪''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!}}
 
|{{lang|ja|あー、もうっ!せっかくの水着が台無しじゃん!萎え~……漣はお風呂入ってくるからっ!}}
|
+
|Oh, shoot! They ruined my swimsuit! This sucks! Well, I'll go ahead and get in the bath.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 140: Line 140:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|もうすぐ今年も夏が来るね。水着? あぁ去年のがあるから僕は大丈夫。}}
 
|{{lang|ja|もうすぐ今年も夏が来るね。水着? あぁ去年のがあるから僕は大丈夫。}}
|
+
|''It's about time for summer again, huh. Swimsuit? Oh, don't worry, I have last year's.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 152: Line 152:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|梅雨が明ければ夏だよね!海開きではいっちばんに泳ぎたいな!ねっ!!}}
 
|{{lang|ja|梅雨が明ければ夏だよね!海開きではいっちばんに泳ぎたいな!ねっ!!}}
|
+
|''Summer's right around the corner after the rainy season! I'm going to be the first person to swim! Yeah!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|うん! 夏は夏で盛り上がらないと! 提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ! いひひひひ……!}}
 
|{{lang|ja|うん! 夏は夏で盛り上がらないと! 提督もいっしょに浜辺に行こうよぅ! いひひひひ……!}}
|
+
|''Yeah! Gotta' get hyped up for summer! Admiral, come on down to the beach with me! Hehe''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|あっこれ? いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。}}
 
|{{lang|ja|あっこれ? いやぁ浜辺での夏季特別演習に必要って長門さんが……ちょっと早いけど。}}
|
+
|''Oh, this? Nagato-san told us that this was required for the early-summer special training... though it's a bit early for that.''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~!}}
 
|{{lang|ja|だー、お気に入りの水着なのに~! 許すまじ~、お風呂に直行だ~!}}
|
+
|''Ah! I really liked this swimsuit! I won't forgive this! Time to go to the bath!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|えっ! 肌焼けてる!? まじ? しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!}}
 
|{{lang|ja|えっ! 肌焼けてる!? まじ? しまった~オイル塗るの忘れてた。やばい!}}
|
+
|''Wait, am I sunburned?! Really? Crap, I forgot to put on lotion!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 196: Line 196:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|水着は、少し恥ずかしいです…あの、提督? もしダメだったら言って下さいね。}}
 
|{{lang|ja|水着は、少し恥ずかしいです…あの、提督? もしダメだったら言って下さいね。}}
|
+
|''Swimsuits are a bit embarrassing... Oh, please let me know if this isn't okay!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!}}
 
|{{lang|ja|あの……やはりいつもの格好に戻った方がよいですよね……あの、すいません!}}
|
+
|''Maybe I should get back into my usual clothes... ah, I'm sorry!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……}}
 
|{{lang|ja|ひゃあああ!あ、あの……びっくりしますから……}}
|
+
|''Hyaa! T-That took me by surprise!''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|すいません……あまり、こちらを見ないで……}}
 
|{{lang|ja|すいません……あまり、こちらを見ないで……}}
|
+
|''I'm sorry... could you not stare so much?''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 217: Line 217:  
|{{Audio}}
 
|{{Audio}}
 
|{{lang|ja|少しずつ暑くなってきたっぽーい。今年も夏が来るっぽい!}}
 
|{{lang|ja|少しずつ暑くなってきたっぽーい。今年も夏が来るっぽい!}}
|
+
|''It's starting to get pretty hot, poi! Summer's coming once again, poi!''
 
|
 
|
 
|}
 
|}
2,922

edits

Navigation menu