Line 28: |
Line 28: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[Katori]] | + | |[[Fumizuki]] |
| |{{Audio}} | | |{{Audio}} |
− | |{{lang|ja|また……夏がやってきましたね。駆逐艦たちがはしゃいでる。提督も一泳ぎされます?}} | + | |{{lang|ja|そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~}} |
− | |''Summer... has come once again. The destroyers look like they're having a lot of fun. Admiral, do you want to swim together?'' | + | |''It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~'' |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Akashi]] | + | |[[Hatsukaze]] |
| |{{Audio}} | | |{{Audio}} |
− | |{{lang|ja|夏ですねえ……。私もおしゃれな水着欲しいなあ。……提督、買ってくれてもいいのよ? キラキラ(ひひ)}} | + | |{{lang|ja|……はぁ、もうすぐ夏ね。え? 水着? 買ってないわ。なぁに、プレゼントしてくれるの?}} |
− | |''Looks like it's summer...I want a new swimsuit... Admiral, you know you can buy one for me you know? *Sparkling eyes* hehe'' | + | |''...Haa, It's almost summer. Eh? Swimsuit? I didn't buy one. What, are you going to buy me one?'' |
− | |キラキラ is an onomatopoeia for sparkling
| |
− | |-
| |
− | |[[Zuikaku]]
| |
− | |{{Audio}}
| |
− | |{{lang|ja|翔鶴姉、見てみて! 今年のおニューの水着だよ♪ 買っちゃった! だってもうすぐ夏だよ、夏! 翔鶴姉も買いに行こうよ、ね?}}
| |
− | |''Shoukaku-nee, look look! This is the year's new swimsuit♪ I bought it! I mean it's summer, SUMMER! Shoukaku-nee, let's get you a new swimsuit too, okay?''
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Shirayuki]]
| |
− | |{{Audio}}
| |
− | |{{lang|ja|ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!}}
| |
− | |''Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant!''
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 58: |
Line 46: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Shiranui]] | + | |[[Kisaragi]] |
| |{{Audio}} | | |{{Audio}} |
− | |{{lang|ja|いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも}} | + | |{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな? ……ねぇ、どれがいいと思う?}} |
− | |''No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice'' | + | |''Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me?'' |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 70: |
Line 58: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Hatsukaze]] | + | |[[Shiranui]] |
| |{{Audio}} | | |{{Audio}} |
− | |{{lang|ja|……はぁ、もうすぐ夏ね。え? 水着? 買ってないわ。なぁに、プレゼントしてくれるの?}} | + | |{{lang|ja|いや、不知火はそんな買い物には行か……いや、仕方ない。……あ、これはいいかも}} |
− | |''...Haa, It's almost summer. Eh? Swimsuit? I didn't buy one. What, are you going to buy me one?'' | + | |''No, Shiranui will not go shoppi...no, never mind...Ah, this looks nice'' |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Tokitsukaze]] | + | |[[Shirayuki]] |
| |{{Audio}} | | |{{Audio}} |
− | |{{lang|ja|しれぇ~、そろそろ夏だねぇ~。今年の夏はぁ~、雪風たちと泳ぎに行こ~よぉ~♪ ねぇ~ねぇ~}} | + | |{{lang|ja|ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です!}} |
− | |''Commander~, It's almost summer~. For this summer~, let's go swimming with Yukikaze and the others~♪ Hey~hey~'' | + | |''Hmm...This season, I don't like when bugs are everywhere. We should get one of those mosquito coils. Leave it to Shirayuki, the bugs will be gone in a instant!'' |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 88: |
Line 76: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Kisaragi]] | + | |[[Tokitsukaze]] |
| |{{Audio}} | | |{{Audio}} |
− | |{{lang|ja|もうすぐ夏ねぇ~。新しい水着、買っちゃおう……かな? ……ねぇ、どれがいいと思う?}} | + | |{{lang|ja|しれぇ~、そろそろ夏だねぇ~。今年の夏はぁ~、雪風たちと泳ぎに行こ~よぉ~♪ ねぇ~ねぇ~}} |
− | |''Looks like it's almost summer~. I should go buy a new swimsuit...I guess? ...Hey, which looks better on me?'' | + | |''Commander~, It's almost summer~. For this summer~, let's go swimming with Yukikaze and the others~♪ Hey~hey~'' |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |[[Fumizuki]]
| |
− | |{{Audio}}
| |
− | |{{lang|ja|そろそろ夏ぅ~。気の早いセミが、もう鳴いてるぅ~}}
| |
− | |''It's about time for summer~. The cicadas, they're already crying~''
| |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 294: |
Line 276: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | }}
| + | |} |
| | | |
| ===Auxilliary Ships=== | | ===Auxilliary Ships=== |
Line 315: |
Line 297: |
| |''Looks like it's summer...I want a new swimsuit... Admiral, you know you can buy one for me you know? *Sparkling eyes* hehe'' | | |''Looks like it's summer...I want a new swimsuit... Admiral, you know you can buy one for me you know? *Sparkling eyes* hehe'' |
| |キラキラ is an onomatopoeia for sparkling | | |キラキラ is an onomatopoeia for sparkling |
− | }}
| + | |- |
| + | |} |
| | | |
| | | |