• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
→‎Heavy Cruisers: Alphabetizing.
Line 201: Line 201:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
|[[Furutaka]]
+
|[[Ashigara]]
 +
|
 +
|秋は少し寂しいわね。ようし、そんな時こそ勝利のカツカレーよ。ようし、作るわ
 +
|Autumn is a bit lonely. Right, now is the perfect time for victory katsu curry. I'll go make some.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Chikuma]]
 
|
 
|
|この季節は、少し鎮守府も少し落ち着いた雰囲気になりますね。古鷹は、秋は、少し不思議な気持ちになります
+
|秋ですね。提督にとってはどんな秋ですか? あら? あたしもです。うふふ
|During this season, the atmosphere at the Guardian Office has settled down a bit. Autumn gives me a bit of a mysterious feeling.
+
|It's Autumn. What kind of autumn is it for you Admiral? Oh? Me too. Ufufu.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Myoukou]]
+
|[[Choukai]]
 
|
 
|
|秋、どこか寂しい季節。でも、読書には最適ですね。提督、何をお読みですか?
+
|秋は、落ち着きますね。特に私、秋の夜が好きなんです。司令官さんは、どうですか?
|Autumn is a bit of a lonely season. But, it's perfect for reading. Admiral, what would you like to read?
+
|Autumn feels really calm. I especially like autumn. What about you commander?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Nachi]]
+
|[[Furutaka]]
 
|
 
|
|この季節になってくると、何故か、少し寂しい気分になるな。私らしくも無い、か
+
|この季節は、少し鎮守府も少し落ち着いた雰囲気になりますね。古鷹は、秋は、少し不思議な気持ちになります
|When autumn comes, don't somehow begin feeling a bit lonely. I certainly won't.
+
|During this season, the atmosphere at the Guardian Office has settled down a bit. Autumn gives me a bit of a mysterious feeling.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 225: Line 231:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Ashigara]]
+
|[[Kumano]]
 +
|
 +
|
 
|
 
|
|秋は少し寂しいわね。ようし、そんな時こそ勝利のカツカレーよ。ようし、作るわ
  −
|Autumn is a bit lonely. Right, now is the perfect time for victory katsu curry. I'll go make some.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 237: Line 243:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Choukai]]
+
|[[Myoukou]]
 
|
 
|
|秋は、落ち着きますね。特に私、秋の夜が好きなんです。司令官さんは、どうですか?
+
|秋、どこか寂しい季節。でも、読書には最適ですね。提督、何をお読みですか?
|Autumn feels really calm. I especially like autumn. What about you commander?
+
|Autumn is a bit of a lonely season. But, it's perfect for reading. Admiral, what would you like to read?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Tone]]
+
|[[Nachi]]
 
|
 
|
|実り秋じゃ。美味しい物がいっぱいなのじゃ。我が輩はサンマはぜーんぶ食べる派じゃ。うぐっ、骨が。ちくまーちくまー
+
|この季節になってくると、何故か、少し寂しい気分になるな。私らしくも無い、か
|It's a fruitful autumn. There's lots of delicious things now. I'm the kind of person to eat all the sauries. Ugh, a bone. Chikuma~ Chikuma~
+
|When autumn comes, don't somehow begin feeling a bit lonely. I certainly won't.
|
  −
|-
  −
|[[Chikuma]]
  −
|
  −
|秋ですね。提督にとってはどんな秋ですか? あら? あたしもです。うふふ
  −
|It's Autumn. What kind of autumn is it for you Admiral? Oh? Me too. Ufufu.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 261: Line 261:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kumano]]
+
|[[Tone]]
|
  −
|
   
|
 
|
 +
|実り秋じゃ。美味しい物がいっぱいなのじゃ。我が輩はサンマはぜーんぶ食べる派じゃ。うぐっ、骨が。ちくまーちくまー
 +
|It's a fruitful autumn. There's lots of delicious things now. I'm the kind of person to eat all the sauries. Ugh, a bone. Chikuma~ Chikuma~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
3,623

edits

Navigation menu