Line 390: |
Line 390: |
| | scenario =18:00 | | | scenario =18:00 |
| | origin =6 o'clock。 Dinnerはどうされますか?え、提督が?ううん、大丈夫。サラに夜も任せておいてください!頑張ります! | | | origin =6 o'clock。 Dinnerはどうされますか?え、提督が?ううん、大丈夫。サラに夜も任せておいてください!頑張ります! |
− | | translation = | + | | translation =6 o'clock. What do you want for dinner? Eh, you'll make it? No, it's fine. Leave it all up to me tonight too! I'll do my best! |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
Line 396: |
Line 396: |
| | scenario =19:00 | | | scenario =19:00 |
| | origin =7 o'clock。 はい、お待ち同様!ニュージャージー仕込みのビーフステーキ、どうぞ召し上がれ!はい、ご一緒にビールも! | | | origin =7 o'clock。 はい、お待ち同様!ニュージャージー仕込みのビーフステーキ、どうぞ召し上がれ!はい、ご一緒にビールも! |
− | | translation = | + | | translation =7 o'clock. Yes, thanks for waiting! Here's a New Jersey-style steak, please enjoy! Yes, and a beer to go with it! |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
Line 402: |
Line 402: |
| | scenario =20:00 | | | scenario =20:00 |
| | origin =8 o'clock。 提督、お腹いっぱいになりました?そう?よかった!デザートもあるんです。ほら、コーンシロップたっぷりのサラ特製アイス、召し上がれ!さぁ、遠慮されずに、ね? | | | origin =8 o'clock。 提督、お腹いっぱいになりました?そう?よかった!デザートもあるんです。ほら、コーンシロップたっぷりのサラ特製アイス、召し上がれ!さぁ、遠慮されずに、ね? |
− | | translation = | + | | translation =8 o'clock. Admiral, are you all filled up? Is that so? That's great! I have desert too. Here you go, please enjoy some ice cream slathered with my special corn syrup! Go on, don't hold back ok? |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
Line 408: |
Line 408: |
| | scenario =21:00 | | | scenario =21:00 |
| | origin =9 o'clock。 あら、Iowa!珍しいのね、一人?お仕事終わったら、少しだけやりますか?うん、OKです。待っててね! | | | origin =9 o'clock。 あら、Iowa!珍しいのね、一人?お仕事終わったら、少しだけやりますか?うん、OKです。待っててね! |
− | | translation = | + | | translation =9 o'clock. Oh my, Iowa! How unusual, are you alone? Once I'm done with my work, want to hit the town? Yup, OK. Wait for me then! |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
Line 414: |
Line 414: |
| | scenario =22:00 | | | scenario =22:00 |
| | origin =10 o'clock。 提督、なんでしょうか?...え、提督もご一緒に?もちろん、喜んで!そうだ、加賀さんたちもお呼びしましょう。え、それはまた別で? | | | origin =10 o'clock。 提督、なんでしょうか?...え、提督もご一緒に?もちろん、喜んで!そうだ、加賀さんたちもお呼びしましょう。え、それはまた別で? |
− | | translation =10 o'clock | + | | translation =10 o'clock. What is it Admiral? ...Eh, you want to come with us? Of course, I'd be happy for you to come! That's right, let's invite Kaga-san and the others too. Eh, maybe another time? |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |