• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
1,296 bytes added ,  6 years ago
Line 8: Line 8:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin = さあ~行ってみよう!綾波型駆逐艦、天霧だ!今日もよろしく、提督!
+
|origin = さあ~いってみよう!綾波型駆逐艦、天霧だ!今日もよろしく、提督!
 
|translation = Alright, let's go! I'm Amagiri, from the Ayanami-class! Take care of me, admiral!
 
|translation = Alright, let's go! I'm Amagiri, from the Ayanami-class! Take care of me, admiral!
 
|audio = Amagiri-Intro.mp3
 
|audio = Amagiri-Intro.mp3
Line 40: Line 40:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =やるね~あたしも負けてらんないな~
|translation =  
+
|translation = Nice~ I need to do better too~
 
|audio = Amagiri-Sec2.mp3
 
|audio = Amagiri-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =  
+
|origin = 大統領かい?ハア~何だ提督か。どうした、暇なんか?いいよ~あたしが相手をしてやろうか?そうかい・・・じゃ、いくぜ?
|translation =
+
|translation = President? Oh, it's just the admiral. What's wrong, you bored? Sure, you want me to be your opponent?... Alright, here I come.
|audio =  
+
|audio = Amagiri-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 70: Line 70:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin =  
+
|origin = 情報かい?大事さ~よし、待ってな!
|translation =  
+
|translation = Information? It's important~ alright, gimme a sec!
|audio =  
+
|audio = Amagiri-PlayerScore.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 82: Line 82:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =  
+
|origin = お!こりゃあ~ありがたいね~
|translation =
+
|translation = Oh! This is nice~
|audio =  
+
|audio = Amagiri-Equip1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =  
+
|origin = いいね~!これであたしはますます強くなる!
|translation =  
+
|translation = Nice~! With this, I can become stronger!
|audio =  
+
|audio = Amagiri-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 106: Line 106:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin =  
+
|origin = ああ~、たいしたことはねえが、まあ~早めに直しておこう。
|translation =  
+
|translation = Ahh~, it's no big deal, but I guess I should repair it now.
|audio =  
+
|audio = Amagiri-DockingMinor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Major Damage)
 
|scenario = Docking (Major Damage)
|origin =  
+
|origin = ちょっと長風呂するぜ?いいだろう?ハア~、風呂はいいね~風呂は!
|translation =  
+
|translation = I'll be taking a long bath. It's alright with you right? Haa~, baths are amazing!
|audio =
+
|audio = Amagiri-DockingMajor.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin = ふうん~新入りか~。いいね!
|translation =  
+
|translation = Hmm~ a newcomer~. That's good!
|audio =  
+
|audio = Amagiri-Construction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin =  
+
|origin = 帰って来たぜ~ひとっ風呂浴びたいね~
|translation =  
+
|translation = We're back~ I wanna take a bath~
|audio =  
+
|audio = Amagiri-SortieReturn.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
384

edits

Navigation menu