Line 68: |
Line 68: |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
| |自己紹介 =夕雲型駆逐艦十四番艦の、沖波です。えっと…はい、頑張ります。よろしくお願い致します! | | |自己紹介 =夕雲型駆逐艦十四番艦の、沖波です。えっと…はい、頑張ります。よろしくお願い致します! |
− | |EN1 = | + | |EN1 =14th ship of the Yuugumo-class, Okinami. Umm... yes, I'll do my best. Please take good care of me! |
| |Note1 = | | |Note1 = |
| |Clip1 = | | |Clip1 = |
Line 74: |
Line 74: |
| マル急計画で建造されました。はい、生まれ故郷は舞鶴です。もうその頃前線は崩れ始めていて... | | マル急計画で建造されました。はい、生まれ故郷は舞鶴です。もうその頃前線は崩れ始めていて... |
| それでも、主力艦隊の護衛や船団護衛に、私、頑張りました...はい! | | それでも、主力艦隊の護衛や船団護衛に、私、頑張りました...はい! |
− | |EN0 = | + | |EN0 =14th ship of the Yuugumo-class, Okinami. |
| + | I was built under the Marukyuu plan. Yes, my hometown is Maizuru. By that time the front line was already crumbling... |
| + | Even then, I did my best as the escort of the main fleet and the rest... yes! |
| |Note0 = | | |Note0 = |
| |Clip0 = | | |Clip0 = |
| |秘書クリック会話① =あ、あの~、司令官?沖波、お呼びでしょうか? | | |秘書クリック会話① =あ、あの~、司令官?沖波、お呼びでしょうか? |
− | |EN2 = | + | |EN2 =Ah, umm... Commander? Did you call me? |
| |Note2 = | | |Note2 = |
| |Clip2 = | | |Clip2 = |
| |秘書クリック会話② =メガネ…メガネ…あ、私かけてた…。なぁんだ、良かったぁ。 | | |秘書クリック会話② =メガネ…メガネ…あ、私かけてた…。なぁんだ、良かったぁ。 |
− | |EN3 = | + | |EN3 =Glasses... glasses... ah, I was wearing it... thank goodness. |
| |Note3 = | | |Note3 = |
| |Clip3 = | | |Clip3 = |
| |秘書クリック会話③ =司令官!?あの、ごめんなさい!よく、見えなくって…ふぁぁ、近いぃ…近いですっ、司令官! | | |秘書クリック会話③ =司令官!?あの、ごめんなさい!よく、見えなくって…ふぁぁ、近いぃ…近いですっ、司令官! |
− | |EN4 = | + | |EN4 =Commander!? Ummm, I'm sorry! I can't see very well... Fuaaa, too close... you're too close Commander! |
| |Note4 = | | |Note4 = |
| |Clip4 = | | |Clip4 = |
| |秘書放置時 =あのぅ、司令官?司令…官?あのぅ…ぁ、お忙しいみたい、沖波、その間に錬成に努めましょう!そう、え~と、え~っと… | | |秘書放置時 =あのぅ、司令官?司令…官?あのぅ…ぁ、お忙しいみたい、沖波、その間に錬成に努めましょう!そう、え~と、え~っと… |
− | |EN4a = | + | |EN4a =Ummm Commander? Comm...ander? Ummm... You look busy so I'll go do some training now. Hup~ hup~ |
| |Note4a = | | |Note4a = |
| |Clip4a = | | |Clip4a = |
| |Married =司令官、あの…いつも本当にご迷惑をおかけして…すみません。いえ、いえそんな…司令官は優しいから…優しいから…えっ…やだ、なんで涙が…嘘…どうして… | | |Married =司令官、あの…いつも本当にご迷惑をおかけして…すみません。いえ、いえそんな…司令官は優しいから…優しいから…えっ…やだ、なんで涙が…嘘…どうして… |
− | |EN25 = | + | |EN25 =Commander, umm... sorry for being a bother... all the time. No... no it's because... Commander is always... so kind... eh... No way, why are the tears... no way... why... |
| |Note25 = | | |Note25 = |
| |Clip25 = | | |Clip25 = |
| |Wedding =司令官?沖波を、お呼びでしょうか?なにかお叱りを受けるような事…私…えっ…これを?ふゎぁ~…嘘…そんな…嘘…えぇぇ…! | | |Wedding =司令官?沖波を、お呼びでしょうか?なにかお叱りを受けるような事…私…えっ…これを?ふゎぁ~…嘘…そんな…嘘…えぇぇ…! |
− | |EN26 = | + | |EN26 =Commander? Did you call me? Am I going to get some... scolding... eh... This? Fuaa~... No way... This... No way... Eeeeeh...! |
| |Note26 = | | |Note26 = |
| |Clip26 = | | |Clip26 = |
| |戦績表示時 =じょ、情報ですね、司令官。沖波が、お持ちします…あぁ! | | |戦績表示時 =じょ、情報ですね、司令官。沖波が、お持ちします…あぁ! |
− | |EN5 = | + | |EN5 =In... intelligence right Commander. I'll get it right now... ah! |
| |Note5 = | | |Note5 = |
| |Clip5 = | | |Clip5 = |
| |編成選択時 =駆逐艦沖波、出撃させて頂きます。 | | |編成選択時 =駆逐艦沖波、出撃させて頂きます。 |
− | |EN6 = | + | |EN6 =Destroyer Okinami, setting off now. |
| |Note6 = | | |Note6 = |
| |Clip6 = | | |Clip6 = |
| |装備時① =きょ、強化ですね。ありがとうございます。 | | |装備時① =きょ、強化ですね。ありがとうございます。 |
− | |EN7 = | + | |EN7 =En... enhancement huh. Thank you very much. |
| |Note7 = | | |Note7 = |
| |Clip7 = | | |Clip7 = |
| |装備時② =この装備は…この装備なら、雲霞のような敵機にも負けません!たぶん… | | |装備時② =この装備は…この装備なら、雲霞のような敵機にも負けません!たぶん… |
− | |EN8 = | + | よーし…この装備なら、この装備なら、皆を敵機から守れます。きっと!(改) |
| + | |EN8 =With this... equipment, I won't lose to the swarming enemy! Probably... |
| + | Alright... with this equipment, I can protect everyone from enemy planes. Definitely! |
| |Note8 = | | |Note8 = |
| |Clip8 = | | |Clip8 = |
| |装備時③ =な、なぁんだ、良かったぁ… | | |装備時③ =な、なぁんだ、良かったぁ… |
− | |EN9 = | + | |EN9 =Wh... what... thank goodness... |
| |Note9 = | | |Note9 = |
| |Clip9 = | | |Clip9 = |
| |補給時 =司令官、心づくし、感謝致します… | | |補給時 =司令官、心づくし、感謝致します… |
− | |EN24 = | + | |EN24 =Commander, I'm grateful for your kindness... |
| |Note24 = | | |Note24 = |
| |Clip24 = | | |Clip24 = |
| |ドック入り(小破以下) =あの…誠に申し訳ないです…少し、入渠致します…すみません… | | |ドック入り(小破以下) =あの…誠に申し訳ないです…少し、入渠致します…すみません… |
− | |EN10 = | + | |EN10 =Umm... I'm really sorry about this... I'll be in the docks for a while... Excuse me... |
| |Note10 = | | |Note10 = |
| |Clip10 = | | |Clip10 = |
| |ドック入り(中破以上) =司令官、誠にお恥ずかしいお話なのですが、お風呂に…長い、お風呂に…あの…その… | | |ドック入り(中破以上) =司令官、誠にお恥ずかしいお話なのですが、お風呂に…長い、お風呂に…あの…その… |
− | |EN11 = | + | |EN11 =Commander it's a really embarrassing story, I'll be in the bath... for a while... So... umm... |
| |Note11 = | | |Note11 = |
| |Clip11 = | | |Clip11 = |
Line 138: |
Line 142: |
| |Clip27 = | | |Clip27 = |
| |建造時 =司令官!新しい艦娘が…あ、はい!そうなんです | | |建造時 =司令官!新しい艦娘が…あ、はい!そうなんです |
− | |EN12 = | + | |EN12 =Commander! A new ship girl has... Ah, yes! That's right. |
| |Note12 = | | |Note12 = |
| |Clip12 = | | |Clip12 = |
| |艦隊帰投時 =司令官、あの…艦隊が、戻りました。 | | |艦隊帰投時 =司令官、あの…艦隊が、戻りました。 |
− | |EN13 = | + | |EN13 =Commander, ummm... The fleet has returned. |
| |Note13 = | | |Note13 = |
| |Clip13 = | | |Clip13 = |
| |出撃時 =夕雲型駆逐艦、沖波。抜錨致します。 | | |出撃時 =夕雲型駆逐艦、沖波。抜錨致します。 |
− | |EN14 = | + | |EN14 =Yuugumo-class destroyer, Okinami. Setting sail. |
| |Note14 = | | |Note14 = |
| |Clip14 = | | |Clip14 = |
| |戦闘開始時 =敵艦隊、発見致しました!全艦砲戦準備、宜しくお願い致します… | | |戦闘開始時 =敵艦隊、発見致しました!全艦砲戦準備、宜しくお願い致します… |
− | |EN15 = | + | |EN15 =Enemy fleet spotted! All ships, battle stations. Please take good care of me... |
| |Note15 = | | |Note15 = |
| |Clip15 = | | |Clip15 = |
Line 158: |
Line 162: |
| |Clip15a = | | |Clip15a = |
| |攻撃時 =よぉく狙ってください…今です、てーっ! | | |攻撃時 =よぉく狙ってください…今です、てーっ! |
− | |EN16 = | + | |EN16 =Aim properly please... Now, fire! |
| |Note16 = | | |Note16 = |
| |Clip16 = | | |Clip16 = |
| |夜戦開始時 =夜はよく見えないの…でも、やるしかない!全艦突撃致します、続いて! | | |夜戦開始時 =夜はよく見えないの…でも、やるしかない!全艦突撃致します、続いて! |
− | |EN17 = | + | |EN17 =I can't see very well at night... but we still have to do this! All ships begin assault, forwards! |
| |Note17 = | | |Note17 = |
| |Clip17 = | | |Clip17 = |
| |夜戦攻撃時 =大丈夫、よぉく狙ってください…そう…今です、てーっ! | | |夜戦攻撃時 =大丈夫、よぉく狙ってください…そう…今です、てーっ! |
− | |EN18 = | + | |EN18 =It's fine, please aim properly... That's it... Now, Fire! |
| |Note18 = | | |Note18 = |
| |Clip18 = | | |Clip18 = |
| |MVP時 =えっえぇ~、わ、私ですか?沖波が一番って…あ、あの、私…すみません! | | |MVP時 =えっえぇ~、わ、私ですか?沖波が一番って…あ、あの、私…すみません! |
− | |EN19 = | + | |EN19 =Eeeeeh~ M... me? I'm number one... Ah, umm... I... excuse me! |
| |Note19 = | | |Note19 = |
| |Clip19 = | | |Clip19 = |
| |小破① =やだぁ、メガネがぁ… | | |小破① =やだぁ、メガネがぁ… |
− | |EN20 = | + | |EN20 =Oh no, my glasses... |
| |Note20 = | | |Note20 = |
| |Clip20 = | | |Clip20 = |
| |小破② =なんで私なのぉ?やだぁ... | | |小破② =なんで私なのぉ?やだぁ... |
− | |EN21 = | + | |EN21 =Why me? Oh no... |
| |Note21 = | | |Note21 = |
| |Clip21 = | | |Clip21 = |
| |中破 =だ、大丈夫です…メガネは…無事です… | | |中破 =だ、大丈夫です…メガネは…無事です… |
− | |EN22 = | + | |EN22 =I... I'm fine... my glasses are... safe... |
| |Note22 = | | |Note22 = |
| |Clip22 = | | |Clip22 = |
| |撃沈時(反転) =海で沈むって…こういう…事……そう…なんだ…なにも…見えなく…なる…のね… | | |撃沈時(反転) =海で沈むって…こういう…事……そう…なんだ…なにも…見えなく…なる…のね… |
− | |EN23 = | + | |EN23 =So this is what... it's... like... to sink... I can't... see... anything... |
| |Note23 = | | |Note23 = |
| |Clip23 = | | |Clip23 = |