- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 66:
Line 66:
− +
− +
− +
+
+
+
+
− +
− +
− +
Line 84:
Line 88:
− +
− +
− +
− +
− +
Line 102:
Line 106:
− +
− +
− +
− +
− +
− +
Line 123:
Line 127:
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
− +
Updated translations.
{{Shipquote
{{Shipquote
| 自己紹介=私、綾波型駆逐艦朧。誰にも負けない。多分
| 自己紹介=私、綾波型駆逐艦朧。誰にも負けない。多分
| EN1=
| EN1=I'm the Ayanami-class destroyer Oboro. I won't lose to anyone. Probably.
| Note1=
| Note1=
| Library=
| Library=綾波型駆逐艦7番艦の朧です。
| EN0=
佐世保の海軍工廠生まれです。南方進攻作戦などに参加しました。熱いところの海の方がいいな。
キス…か?じゃなくって、寒いキスカ島は…あまり近づきたくない…かな。
| EN0=7th ship of the Ayanami-class, Oboro.
Laid down in the Sasebo Naval Arsenal. I participated in the Southern operations. Hot places are better, aren't they?
Kiss...? No, not that, the cold Kiska Island... I don't want to get close to that... I hope.
| Note0=
| Note0=
| 秘書クリック会話①=がんばるっ
| 秘書クリック会話①=がんばるっ
| EN2=
| EN2=Do your best~
| Note2=
| Note2=
| 秘書クリック会話②=護衛は任せて!
| 秘書クリック会話②=護衛は任せて!
| EN3=
| EN3=Leave the escorting to me!
| Note3=
| Note3=
| 秘書クリック会話③=提督のそういうとこ、嫌い・・・じゃ、ないです。
| 秘書クリック会話③=提督のそういうとこ、嫌い・・・じゃ、ないです。
| EN4=
| EN4=Admiral's I dont... hate it.
| Note4=
| Note4=
| 秘書放置時=
| 秘書放置時=
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=提督、電文です。
| 戦績表示時=提督、電文です。
| EN5=
| EN5=Admiral, a telegram.
| Note5=
| Note5=
| 編成選択時=綾波型駆逐艦 朧、いきます!
| 編成選択時=綾波型駆逐艦 朧、いきます!
| EN6=
| EN6=Ayanami-class Destroyer, Oboro, heading out!
| Note6=
| Note6=
| 装備時①=朧を強くしてくれるの?そう・・・!
| 装備時①=朧を強くしてくれるの?そう・・・!
| EN7=
| EN7=You're making Oboro stronger? Really...
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=朧はそんな改装しなくても、やれるのに・・・
| 装備時②=朧はそんな改装しなくても、やれるのに・・・
| EN8=
| EN8=Oboro could do it, even without the modernisation...
| Note8=
| Note8=
| 装備時③=負けませんから!
| 装備時③=負けませんから!
| EN9=
| EN9=I won't lose!
| Note9=
| Note9=
| 補給時=
| 補給時=
| Note24=
| Note24=
| ドック入り=実はお腹・・・空いてました。
| ドック入り=実はお腹・・・空いてました。
| EN10=
| EN10=In truth... I'm hungry.
| Note10=
| Note10=
| ドック入り(重傷)=修理は・・・必要です、また戦うために
| ドック入り(重傷)=修理は・・・必要です、また戦うために
| EN11=
| EN11=Repairs... they're necessary, so that I can fight again.
| Note11=
| Note11=
| 建造時=新しい仲間?べつにいいのに・・・
| 建造時=新しい仲間?べつにいいのに・・・
| EN12=
| EN12=A new comrade? I don't really care...
| Note12=
| Note12=
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきた、戦果はあるのかな?
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきた、戦果はあるのかな?
| EN13=
| EN13=The fleet is back, I wonder what the result is?
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=出撃ですねっいよいよか!
| 出撃時=出撃ですねっいよいよか!
| EN14=
| EN14=Sortieing, yeah? Finally!
| Note14=
| Note14=
| 戦闘開始時=やらせはしません!
| 戦闘開始時=やらせはしません!
| EN15=
| EN15=I'm not full of hot air!
| Note15=
| Note15=
| 航空戦開始時=
| 航空戦開始時=
| Note15a=
| Note15a=
| 攻撃時=絶対に守ります!
| 攻撃時=絶対に守ります!
| EN16=
| EN16=I'll protect them unconditionally!
| Note16=
| Note16=
| 夜戦開始時=だからやらせないって言ったでしょ!
| 夜戦開始時=だからやらせないって言ったでしょ!
| EN17=
| EN17=I told you, I'm not full of hot air!
| Note17=
| Note17=
| 夜戦攻撃時=沈みなさい!
| 夜戦攻撃時=沈みなさい!
| EN18=
| EN18=Sink!
| Note18=
| Note18=
| MVP時=朧が頑張ったって?・・・あっ、そうっそうね!次も頑張るから!
| MVP時=朧が頑張ったって?・・・あっ、そうっそうね!次も頑張るから!
| EN19=
| EN19=Oboro did good? Ah.. ye-yeah! I'll do my best next time too!
| Note19=
| Note19=
| 被弾小破①=ちっ…!
| 被弾小破①=ちっ…!
| EN20=
| EN20=Tch..!
| Note20=
| Note20=
| 被弾小破②=くっ、しつこい・・・!
| 被弾小破②=くっ、しつこい・・・!
| EN21=
| EN21=Guh.. How obsinate..!
| Note21=
| Note21=
| 被弾カットイン=まだ・・・まだよ!沈まない
| 被弾カットイン=まだ・・・まだよ!沈まない
| EN22=
| EN22=No... not yet! I'm not sunk!
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=まぁ…駆逐艦だから…ね
| 撃沈時(反転)=まぁ…駆逐艦だから…ね
| EN23=
| EN23=Well... I ''am'' a destroyer... aren't I?
| Note23=
| Note23=(Destroyers sink easily)
}}
}}
==See Also==
==See Also==