Line 1: |
Line 1: |
| ==Info== | | ==Info== |
− | {|
| |
− | |-
| |
− | | valign="top" |
| |
− | ===Basic===
| |
| {{KanmusuInfo|ID=031}} | | {{KanmusuInfo|ID=031}} |
− | | style="width: 50px;" |
| |
− | |
| |
− | ===Upgrade===
| |
| {{KanmusuInfo|ID=031a}} | | {{KanmusuInfo|ID=031a}} |
− | |-
| |
− | | valign="top" |
| |
− | ===Second Upgrade===
| |
| {{KanmusuInfo|ID=234}} | | {{KanmusuInfo|ID=234}} |
− | |}
| |
| | | |
| + | ==Voice Lines== |
| ===Quotes=== | | ===Quotes=== |
− | {{Shipquote | + | {{ShipquoteHeader}} |
− | | 自己紹介=睦月です。張り切ってまいりましょー
| + | {{ShipquoteKai |
− | | EN1=I'm Mutsuki. Let's work together! | + | |scenario = Introduction |
− | | Note1= | + | |origin = 睦月です。張り切ってまいりましょー |
− | | Library=帝国海軍の駆逐艦で初めて大型で強力な61cm魚雷を搭載しました、睦月です!旧式ながら、第一線で頑張ったのです! | + | |translation = I'm Mutsuki. Let's get pumped up~ |
− | | EN0=The first Imperial Navy destroyer to be loaded with the powerful large-type 61cm torpedoes, Mutsuki! While I'm an old model, I'll give it my all on the front!
| + | |audio = Mutsuki-Introduction.ogg |
− | | Note0=
| |
− | | 秘書クリック会話①=およ?提督?睦月、呼んだ?
| |
− | | EN2=Oh? Admiral? You called Mutsuki?
| |
− | | Note2=
| |
− | | 秘書クリック会話②=なんですかなんですか~?
| |
− | | EN3=What is it~? What is it~?
| |
− | | Note3=Just following her nonstop streaming sentence.
| |
− | | 秘書クリック会話③=そんなに私のことが気になりますか~いひひ…
| |
− | | EN4=Are you that interested in me? Hehehe
| |
− | | Note4=
| |
− | | 秘書放置時=にゃ~提督ぅ…睦月ちょっと退屈ですぅ…
| |
− | | EN4a= Nya~ hey Admiral… Mutsuki is a little bit bored…
| |
− | | Note4a=
| |
− | | 戦績表示時=なんか、手紙届いてるよ?
| |
− | | EN5=Seems like a letter has arrived.
| |
− | | Note5=
| |
− | | 編成選択時=睦月の艦隊、いざ参りますよぉ!
| |
− | | EN6=Mutsuki's fleet, moving out now!
| |
− | | Note6=
| |
− | | 装備時①=おぉう、このみなぎるパワー、睦月、感激!
| |
− | | EN7=Oh~, this power welling up~, Mutsuki's impressed!
| |
− | | Note7=
| |
− | | 装備時②=睦月、負ける気がしないのね。てへっ
| |
− | | EN8=Mutsuki won't lose! Tee hee~
| |
− | | Note8= | |
− | | 装備時③=およ?
| |
− | | EN9=Oh?
| |
− | | Note9=
| |
− | | 補給時=睦月、補給かんげき~
| |
− | | EN24= Mutsuki's sooo impressed with this supply!
| |
− | | Note24=
| |
− | | EN10=I want to take a little rest.
| |
− | | Note10=
| |
− | | EN11=Fu~ I was so... pathetic...
| |
− | | Note11=
| |
− | | 建造時=新型登場!じゃじゃ~ん!
| |
− | | EN12=A new ship appears! Tadaa!
| |
− | | Note12=
| |
− | | 艦隊帰投時=作戦完了のお知らせなのです!
| |
− | | EN13=Informing that the operation has completed!
| |
− | | Note13=
| |
− | | 出撃時=みんな! 出撃準備はいいかにゃぁ~ん?
| |
− | | EN14=Everyone! Are you ready for the sortie~?
| |
− | | Note14=
| |
− | | 戦闘開始時=睦月、砲雷撃戦始めるよ!
| |
− | | EN15=Mutsuki, starting the torpedo attack!
| |
− | | Note15=
| |
− | | 航空戦開始時=
| |
− | | EN15a=
| |
− | | Note15a=
| |
− | | 攻撃時=当たってくださーい
| |
− | | EN16=Please hit!
| |
− | | Note16=
| |
− | | 夜戦開始時=この勝負、睦月がもらったのです!
| |
− | | EN17=This fight, Mutsuki has it!
| |
− | | Note17=
| |
− | | 夜戦攻撃時=主砲も魚雷もあるんだよっ
| |
− | | EN18=I do have a main gun and torpedo!
| |
− | | Note18=
| |
− | | MVP時=睦月をもっともっと褒めるが良いぞ!褒めて伸びるタイプにゃし~えへへへへ…
| |
− | | EN19=Praise Mutsuki more and more! I'm the kind of person who gets better when praised! Ehehehehe~
| |
− | | Note19=
| |
− | | EN20=Fua!
| |
− | | Note20=
| |
− | | EN21=Ueh... Mutsuki, only has paper-like armor...
| |
− | | Note21=
| |
− | | EN22=Nya, I-If this is all, then I can still fight...!
| |
− | | Note22=
| |
− | | 撃沈時(反転)=少しは、役に、立てたの、か、にゃ……
| |
− | | EN23=At least, I served, a bit, nya...
| |
− | | Note23=|Wedding = 実は、司令官殿に褒めてもらいたくて、とってもとっても、睦月、頑張っていたのです。
| |
− | |EN26 = In truth, I wanted the Commander to praise me, so Mutsuki did her very, very best.|ドック入り(小破以下) = ちょっと休みたいのね。
| |
− | |ドック入り(中破以上) = ふえぇぇぇ…私としたことが…。情けないのです…。
| |
− | |小破① = ふぁっ!?
| |
− | |中破 = にゃっ!?こ、この程度ならまだっ。
| |
− | |Married = おりょ?
| |
− | |EN25 = Oryo?
| |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Mutsuki-Introduction.ogg}}
| |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Mutsuki-Library.ogg}}
| |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Mutsuki-Secretary_1.ogg}}
| |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Mutsuki-Secretary_2.ogg}}
| |
− | |Clip4a = {{Audio|file=Mutsuki-Idle.ogg}}
| |
− | |Clip25 = {{Audio|file=Mutsuki-Wedding_Line.ogg}}
| |
− | |Clip26 = {{Audio|file=Mutsuki-Wedding.ogg}}
| |
− | |Clip5 = {{Audio|file=Mutsuki-Looking_At_Scores.ogg}}
| |
− | |Clip7 = {{Audio|file=Mutsuki-Equipment_1.ogg}}
| |
− | |Clip8 = {{Audio|file=Mutsuki-Equipment_2.ogg}}
| |
− | |Clip9 = {{Audio|file=Mutsuki-Equipment_3.ogg}}
| |
− | |Clip24 = {{Audio|file=Mutsuki-Supply.ogg}}
| |
− | |Clip10 = {{Audio|file=Mutsuki-Docking_Minor.ogg}}
| |
− | |Clip11 = {{Audio|file=Mutsuki-Docking_Major.ogg}}
| |
− | |Clip14 = {{Audio|file=Mutsuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
| |
− | |Clip15 = {{Audio|file=Mutsuki-Battle_Start.ogg}}
| |
− | |Clip16 = {{Audio|file=Mutsuki-Attack.ogg}}
| |
− | |Clip17 = {{Audio|file=Mutsuki-Night_Battle.ogg}}
| |
− | |Clip18 = {{Audio|file=Mutsuki-Night_Attack.ogg}}
| |
− | |Clip19 = {{Audio|file=Mutsuki-MVP.ogg}}
| |
− | |Clip20 = {{Audio|file=Mutsuki-Minor_Damage_1.ogg}}
| |
− | |Clip21 = {{Audio|file=Mutsuki-Minor_Damage_2.ogg}}
| |
− | |Clip22 = {{Audio|file=Mutsuki-Major_Damage.ogg}}
| |
− | |Clip23 = {{Audio|file=Mutsuki-Sunk.ogg}}
| |
− | |Clip4 = {{Audio|file=Mutsuki-Secretary_3.ogg}}
| |
− | |Clip6 = {{Audio|file=Mutsuki-Joining_A_Fleet.ogg}}
| |
− | |Clip12 = {{Audio|file=Mutsuki-Construction.ogg}}
| |
− | |Clip13 = {{Audio|file=Mutsuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
| |
| }} | | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Library |
| + | |origin = 帝国海軍の駆逐艦で初めて大型で強力な |
| + | 61cm魚雷を搭載しました、睦月です! |
| + | 旧式ながら、第一線で頑張ったのです! |
| + | |translation = I'm the first destroyer of the Imperial Japanese Navy to be equipped with the large and powerful 61cm torpedo, Mutsuki! |
| + | I'm an old model but I'll work hard on the front lines! |
| + | |audio = Mutsuki-Library.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary 1 |
| + | |origin = およ?提督?睦月、呼んだ? |
| + | |translation = Oho? Admiral? Did you call me? |
| + | |audio = Mutsuki-Secretary_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary 2 |
| + | |origin = なんですかなんですか~? |
| + | |translation = What is it, what is it? |
| + | |audio = Mutsuki-Secretary_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary 3 |
| + | |origin = そんなに私のことが気になりますか~いひひ… |
| + | |translation = Are you that interested in me~? Ehehe~ |
| + | |audio = Mutsuki-Secretary_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary Idle |
| + | |kai = yes |
| + | |origin = にゃ~提督ぅ…睦月ちょっと退屈ですぅ… |
| + | |translation = Heya Admiral... I'm kind of bored~... |
| + | |audio = Mutsuki-Idle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary (Married) |
| + | |origin = おりょ? |
| + | |translation = Ohoh? |
| + | |audio = Mutsuki-Wedding_Line.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Secretary (Married) |
| + | |kai = yes |
| + | |origin = 提督、睦月も本気になれば、ちゃあんと戦えるから!…およ?その顔はなんにゃ!? |
| + | |translation = I can really fight when I get serious Admiral! ...Oho? What's with that face-nya!? |
| + | |audio = MutsukiKai-Secretary Married.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Wedding |
| + | |origin = 実は、司令官殿に褒めてもらいたくて、とってもとっても、睦月、頑張っていたのです。 |
| + | |translation = To tell you the truth, I did my very best so you would praise me Commander. |
| + | |audio = Mutsuki-Wedding.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Player's Score |
| + | |origin = なんか、手紙届いてるよ? |
| + | |translation = Looks like a letter has arrived? |
| + | |audio = Mutsuki-Looking_At_Scores.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Player's Score |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = およ?情報を見るのかにゃ?はい、睦月が用意するね。 |
| + | |translation = Oho? You want to see the information-nya? Yes, I'll go get it ready. |
| + | |audio = MutsukiKai2-Looking At Scores.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Joining the Fleet |
| + | |origin = 睦月の艦隊、いざ参りますよぉ! |
| + | |translation = My fleet is now heading out! |
| + | |audio = Mutsuki-Joining_A_Fleet.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Joining the Fleet |
| + | |origin = 旗艦、先頭!睦月の艦隊、いざ参ります! |
| + | |translation = Flagship leading the way! My fleet is now heading out! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Joining A Fleet.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 1 |
| + | |origin = おぉう、この漲るパワー、睦月、感激!<ref>Shared with Supply before kai.</ref> |
| + | |translation = ooh, this overflowing power, I'm impressed! |
| + | |audio = Mutsuki-Equipment_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 2 |
| + | |origin = 睦月、負ける気がしないのね。てへっ |
| + | |translation = I won't lose. Teehee~ |
| + | |audio = Mutsuki-Equipment_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 3 |
| + | |origin = およ? |
| + | |translation = Oho? |
| + | |audio = Mutsuki-Equipment_3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Equipment 3 |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = およ?およよ? |
| + | |translation = Oho? Ohoho? |
| + | |audio = MutsukiKai2-Equipment 3.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Supply |
| + | |kai = yes |
| + | |origin = 睦月、補給感激~ |
| + | |translation = I'm overwhelmed by this supply~<ref>As in emotionally overwhelmed.</ref> |
| + | |audio = Mutsuki-Supply.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Docking (Minor Damage) |
| + | |origin = ちょっと休みたいのね。 |
| + | |translation = I'm going to take a short break ok. |
| + | |audio = Mutsuki-Docking_Minor.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Docking (Major Damage) |
| + | |origin = ふえぇぇぇ…私とした事が…情けないのです…。 |
| + | |translation = Wheeeeew... Of all people... I'm so miserable... |
| + | |audio = Mutsuki-Docking_Major.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Construction |
| + | |origin = 新型登場!じゃじゃ~ん! |
| + | |translation = A new model is here! Ta dah~!<ref>As in a new model of ship.</ref> |
| + | |audio = Mutsuki-Construction.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Returning from Sortie |
| + | |origin = 作戦完了のお知らせなのです! |
| + | |translation = Just letting you know the operation is complete! |
| + | |audio = Mutsuki-Returning_From_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Sortie |
| + | |origin = 皆!出撃準備はいいかにゃぁ~ん? |
| + | |translation = Everyone! Are you all ready to sortie-nya~! |
| + | |audio = Mutsuki-Starting_A_Sortie.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |origin = 睦月、砲雷撃戦始めるよ! |
| + | |translation = I'm beginning combat! |
| + | |audio = Mutsuki-Battle_Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Starting a Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = 改装された睦月の戦い…始めるのです!撃ち方、始め~! |
| + | |translation = The remodelled me's battle... starts now! Open fire~! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Battle Start.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Attack |
| + | |origin = てぇえええ~い!! |
| + | |translation = Fireeeeeee~!! |
| + | |audio = Mutsuki-Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle Attack |
| + | |origin = 主砲も魚雷もあるんだよっ。 |
| + | |translation = I have my guns and torpedoes~ |
| + | |audio = Mutsuki-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |origin = この勝負、睦月がもらったのです! |
| + | |translation = This battle is mine!<ref>As in she's got the win.</ref> |
| + | |audio = Mutsuki-Night_Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Night Battle |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = この勝負、改装強化された睦月がもらったのです! |
| + | |translation = The remodelled me has this battle! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Night Battle.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = MVP |
| + | |origin = 睦月をもっともっと褒めるが良いぞ!褒めて伸びるタイプにゃし~えへへへへ… |
| + | |translation = It's fine to praise me much, much more! I'm the type that gets better when pwaised-nya. Ehehehehe... |
| + | |audio = Mutsuki-MVP.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 1 |
| + | |origin = ふぁっ!? |
| + | |translation = Wha!? |
| + | |audio = Mutsuki-Minor_Damage_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |origin = うぇぇん…睦月、装甲紙なんだけどぉ… |
| + | |translation = Uggh... I only just have paper for armour... |
| + | |audio = Mutsuki-Minor_Damage_2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Minor Damage 2 |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = ふえぇぇぇ…睦月、防御力はそんなに変わってないんだけどぉ… |
| + | |translation = Waaaah... My defensive power doesn't look like it's changed much... |
| + | |audio = MutsukiKai2-Minor Damage 2.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |origin = にゃっ!?こ、この程度ならまだっ。 |
| + | |translation = Nyah! E-even like this I can still go on. |
| + | |audio = Mutsuki-Major_Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Major Damage |
| + | |kai2 = yes |
| + | |origin = にゃんにゃ…今の睦月なら、この程度…! |
| + | |translation = Nyanyah... The way I am now, this is just...! |
| + | |audio = MutsukiKai2-Major Damage.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | |scenario = Sunk |
| + | |origin = 少しは、役に、立てたの、か、にゃ…… |
| + | |translation = Was I, a bit, useful, to you, nya... |
| + | |audio = Mutsuki-Sunk.ogg |
| + | }} |
| + | |} <references/> |
| | | |
− | === Seasonal Quotes ===
| + | {{clear}} |
− | {{Shipquoteseasonal | |
− | |Valentine2015 = |WhiteDay2015 = ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~|WhiteDay2015_Clip = {{Audio|file=Mutsuki_WhiteDay2015.ogg}}|WhiteDay2015_EN = Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~}}
| |
| | | |
| === Drop Locations === | | === Drop Locations === |