Line 70: |
Line 70: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Introduction | | | scenario = Introduction |
− | | origin = | + | | origin = 睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。遅れてごめん。司令官、よろしくね!……えへへ。 |
− | | translation = | + | | translation = 6th ship of the Mutsuki-class, Minazuki. Sorry I'm late. Pleased take good care of me commander! ...Ehehe. |
| + | | audio = |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai |
| + | | scenario = Introduction (Kai) |
| + | | origin = 睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。司令官、今日も元気に行こう。よろしくねっ♪ |
| + | | translation = 6th ship of the Mutsuki-class, Minazuki. Commander, let's be energetic today too. Please take good care of me. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Library | | | scenario = Library |
− | | origin = | + | | origin = 睦月型駆逐艦、その六番艦、水無月だよ。横須賀の近く、浦賀で生まれたんだ。睦月型の姉や妹達と共に、緒戦の戦いに参加したんだ。船団護衛も何度も務めたよ。ん?潜水艦?あれはやっかいな相手だよね。うん、わかるよ。 |
− | | translation = | + | | translation = I'm the 6th ship of the Mutsuki-class, Minazuki. I was born in Uraga near Yokosuka. Along with my older and younger Mutsuki-class sisters, I participated in battles at the start of the war. I also served as a convoy escort lots of times. Hmm? Submarines? They're really annoying enemies. Yup, I understand. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Secretary 1 | | | scenario = Secretary 1 |
− | | origin = | + | | origin = ん? 呼んだかい? いいよ。 |
− | | translation = | + | | translation = Hmmm? Did you call me? Ok. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Secretary 2 | | | scenario = Secretary 2 |
− | | origin = | + | | origin = さっちん? ……あっ、違った。ううん、何でもないよ。えへへへ。 |
− | | translation = | + | | translation = Satchin? ...Ah, my mistake. No, it's nothing. Ehehehe. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Secretary 3 | | | scenario = Secretary 3 |
− | | origin = | + | | origin = 司令官、どうしたのさ? お腹でも空いた?仕方ない、何か作ってあげよか?いいよ。 |
− | | translation = | + | | translation = Commander, what's wrong? You're hungry? It can't be helped, shall I go make something? It's fine. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Secretary Idle | | | scenario = Secretary Idle |
− | | origin = | + | | origin = おーい。ねぇ、ねぇねぇねぇ、ねーえーっ! あれ? 司令官、聞こえてないのかなぁ。……なんか忙しそうだ。仕方ない、さっちんのところでも行ってようかな。よっこいしょ、っと。 |
− | | translation = | + | | translation = Hoy~. Hey, heyheyhey, heeeey~! Huh? I wonder if the commander didn't hear... He looks busy. It can't be helped, I'll go over to Satchin's. Off I go~ |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Wedding | | | scenario = Wedding |
− | | origin = | + | | origin = 司令官なに?呼んだ?お。。。そう。。。何あらたまて?えへへ〜何がくれるの?いねいね〜何々。。。あ、これ?開けていいの?じゃあ開けるよ。わあ〜これまじですか?おほわ〜 |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 112: |
Line 118: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Secretary (Married) | | | scenario = Secretary (Married) |
− | | origin = | + | | origin = どうしたの?なんか疲れてるみたいだ。司令官元気ないね。えへ。よし、元気にしてあげるよ。えへへ〜どうだ?え、まだまだ?よし、本気で行くよ〜! |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 118: |
Line 124: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Player's Score | | | scenario = Player's Score |
− | | origin = | + | | origin = そっかぁ。情報だね。持ってきたげるよ! 待ってて。ふふっ……はいっ。 |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 124: |
Line 130: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Joining the Fleet | | | scenario = Joining the Fleet |
− | | origin = | + | | origin = 睦月型駆逐艦、水無月。出ま~す、えへへ。 |
− | | translation = | + | | translation = Mutsuki-class destroyer, Minazuki. Setting off. Ehehe. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Equipment 1 | | | scenario = Equipment 1 |
− | | origin = | + | | origin = いいねこれ、うれしいよ。... えへへへ。 |
− | | translation = | + | | translation = This is good, I'm happy... Ehehehe. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Equipment 2 | | | scenario = Equipment 2 |
− | | origin = | + | | origin = おぉ~、なるほどね。そう来たかぁ。 |
− | | translation = | + | | translation = Ooooh~ I get it now. So this is how it works. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Equipment 3 | | | scenario = Equipment 3 |
− | | origin = | + | | origin = あはっ! いいねいいねー! |
− | | translation = | + | | translation = Aha! This is great~! |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Supply | | | scenario = Supply |
− | | origin = | + | | origin = 頂くね、...えへへへ |
− | | translation = | + | | translation = I got it... Ehehehe. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Docking (Minor) | | | scenario = Docking (Minor) |
− | | origin = | + | | origin = ごめん、ちょっとお風呂。司令官……覗くなよ? って、しないかぁ。 |
− | | translation = | + | | translation = Sorry, I'll take a short bath. Commander... no peeking OK? Oh, he's gone. |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Docking (Major) | | | scenario = Docking (Major) |
− | | origin = | + | | origin = あー、ごめん。ちょっとマズいね、これ。綺麗にするから待ってて。ふぇぇ……。 |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 166: |
Line 172: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Construction | | | scenario = Construction |
− | | origin = | + | | origin = 司令官、新造艦だよ! 嬉しいねぇ。 |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 172: |
Line 178: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Return from Sortie | | | scenario = Return from Sortie |
− | | origin = | + | | origin = 司令官、艦隊、戻ったよ! みんなの無事が、何よりだよね。 |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 178: |
Line 184: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Starting a Sortie | | | scenario = Starting a Sortie |
− | | origin = | + | | origin = 艦隊旗艦、駆逐艦水無月。抜錨だよっ! みんな、続いてねっ! |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 184: |
Line 190: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Starting a Battle | | | scenario = Starting a Battle |
− | | origin = | + | | origin = 敵さん、発見しちゃった……。仕方ない、行くよっ! みんな、いーい? |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 190: |
Line 196: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Attack | | | scenario = Attack |
− | | origin = | + | | origin = 船団護衛じゃない、艦隊戦だよ! 大丈夫、落ち着けって。よし、いっけぇー! |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 196: |
Line 202: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Night Battle | | | scenario = Night Battle |
− | | origin = | + | | origin = 追撃だね。分かった、やってみる! 艦隊、再集結! 水無月と突撃だよ! |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 202: |
Line 208: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Attack (Night Battle) | | | scenario = Attack (Night Battle) |
− | | origin = | + | | origin = 敵の潜水艦でも、水上艦でも、今度は……負けないよっ! |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 208: |
Line 214: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = MVP | | | scenario = MVP |
− | | origin = | + | | origin = えっへへへっ! 活躍しちゃった? やるなぁ、自分! 睦月型やるやるぅ! もっと褒めていいよ! ふふっ。 |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 214: |
Line 220: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Minor Damage 1 | | | scenario = Minor Damage 1 |
− | | origin = | + | | origin = うわーうぐー |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 220: |
Line 226: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Minor Damage 2 | | | scenario = Minor Damage 2 |
− | | origin = | + | | origin = 行ったい!もう、水無月起こるよ! |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 226: |
Line 232: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Major Damage | | | scenario = Major Damage |
− | | origin = | + | | origin = いっつつ……。なんだよもう、サイアク! まだ航行できるから、沈まないから! |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
Line 232: |
Line 238: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario = Sunk | | | scenario = Sunk |
− | | origin = | + | | origin = え。。。沈んでる。。。嘘。。。さっちん、ふみちゃん。。。ごめん |
| | translation = | | | translation = |
| | audio = | | | audio = |
| }} | | }} |
| |} | | |} |
− |
| |
| | | |
| ===Hourlies=== | | ===Hourlies=== |