Line 15: |
Line 15: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Intro (Kai) | + | |scenario = Intro |
| + | |kai2 = yes |
| |origin = 僕が神風型駆逐艦四番艦、松風だ。君はそうさ、僕の司令官。 | | |origin = 僕が神風型駆逐艦四番艦、松風だ。君はそうさ、僕の司令官。 |
| もちろんさ、僕の背中は任せきりさ。さぁ、一緒に行こう! | | もちろんさ、僕の背中は任せきりさ。さぁ、一緒に行こう! |
Line 39: |
Line 40: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Secretary 1 (Kai) | + | |scenario = Secretary 1 |
| + | |kai2 = yes |
| |origin = 君、呼んだかい? | | |origin = 君、呼んだかい? |
| |translation = Did you call me? | | |translation = Did you call me? |
Line 98: |
Line 100: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Joining the Fleet (Kai) | + | |scenario = Joining the Fleet |
| + | |kai2 = yes |
| |origin = 五水戦、松風!君たちも付いておいて! | | |origin = 五水戦、松風!君たちも付いておいて! |
| |translation =5th Torpedo Squad, Matsukaze, heading out. Follow me, guys. | | |translation =5th Torpedo Squad, Matsukaze, heading out. Follow me, guys. |
Line 137: |
Line 140: |
| |origin = まいったな失敗した。キミに迷惑をかける。 | | |origin = まいったな失敗した。キミに迷惑をかける。 |
| |translation = Whoops, I failed. Sorry for giving you trouble. | | |translation = Whoops, I failed. Sorry for giving you trouble. |
− | |audio =
| |
− | }}
| |
− | {{ShipquoteKai
| |
− | |scenario = Docking (Completed)
| |
− | |origin =
| |
− | |translation =
| |
| |audio = | | |audio = |
| }} | | }} |
Line 165: |
Line 162: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Starting a Sortie | | |scenario = Starting a Sortie |
− | |origin = 松風、抜錨だ。 あっはは、この風有りだねぇ。進もう! | + | |kai2 = yes |
− | |translation = Matsukaze, heading out. Ahaha, nailed it. Let's move! | + | |origin = 特設護衛船団か…良いだろう、守りきるまで!苦しい戦いは、慣れている! |
| + | |translation =We're a special escort fleet, full capable of defending too! I'm well used to painful battles! |
| |audio = | | |audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Starting a Battle (Kai) | + | |scenario = Starting a Battle |
− | |origin = 特設護衛船団か…良いだろう、守りきるまで!苦しい戦いは、慣れている! | + | |origin = おおっと、お客さんか。艦隊、砲戦用意! 良いかい、行くよ! / 遅いよ、キミ。貰った! |
− | |translation = We're a special escort fleet, full capable of defending too! I'm well used to painful battles! | + | |translation = Uh-oh, we've got a visitor. Get ready to engage, fleet! All right, let's go! / You're too slow. Gotcha! |
| |audio = | | |audio = |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Attack | | |scenario = Attack |
− | |origin = おおっと、お客さんか。艦隊、砲戦用意! 良いかい、行くよ! / 遅いよ、キミ。貰った! | + | |origin = 遅いよ、キミ。貰った! |
− | |translation = Uh-oh, we've got a visitor. Get ready to engage, fleet! All right, let's go! / You're too slow. Gotcha! | + | |translation = You're too slow. Gotcha! |
| |audio = | | |audio = |
| }} | | }} |
Line 200: |
Line 198: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = MVP (Kai) | + | |scenario = MVP |
| + | |kai2 = yes |
| |origin = ああ、僕かい?いや、いいよ。そういうのいらないんだ。でも…君の気持ちなら…もらっておこう…かな? | | |origin = ああ、僕かい?いや、いいよ。そういうのいらないんだ。でも…君の気持ちなら…もらっておこう…かな? |
| |translation = Ah, me? Nah, it's fine, I don't need that. But thanks, it's the thought that counts and I'll accept that, okay? | | |translation = Ah, me? Nah, it's fine, I don't need that. But thanks, it's the thought that counts and I'll accept that, okay? |