Line 9: |
Line 9: |
| | origin =占守型海防艦、その二番艦、国後。なにそれ、違うけど。そうね、くなって読んだもれってもいいけど。 | | | origin =占守型海防艦、その二番艦、国後。なにそれ、違うけど。そうね、くなって読んだもれってもいいけど。 |
| | translation =I'm the 2nd ship of the Shimushu-class destroyer escorts, Kunashiri. What was that, that's wrong. That's it, you can call me Kuna if you like. | | | translation =I'm the 2nd ship of the Shimushu-class destroyer escorts, Kunashiri. What was that, that's wrong. That's it, you can call me Kuna if you like. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Introduction.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 22: |
Line 22: |
| In the end I worked very, very hard on important things. Although I did cause a little bit of trouble for Kamikaze, I did my best!<ref>"That sortie" refers to the Attack on Pearl Harbour. The fleet that did that attack departed from Hitokappu Bay. | | In the end I worked very, very hard on important things. Although I did cause a little bit of trouble for Kamikaze, I did my best!<ref>"That sortie" refers to the Attack on Pearl Harbour. The fleet that did that attack departed from Hitokappu Bay. |
| Kamikaze ended up grounding herself as well while attempting to rescue Kunashiri after her grounding.</ref> | | Kamikaze ended up grounding herself as well while attempting to rescue Kunashiri after her grounding.</ref> |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Library.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 28: |
Line 28: |
| | origin =何?呼んだ?ふむ | | | origin =何?呼んだ?ふむ |
| | translation =What? You called? Humph. | | | translation =What? You called? Humph. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Sec1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 34: |
Line 34: |
| | origin =え、占守と間違えった?はあ!?何それ?変える! | | | origin =え、占守と間違えった?はあ!?何それ?変える! |
| | translation =Eh, you mistook me for Shimushu? Huh!? What's that? I'm leaving! | | | translation =Eh, you mistook me for Shimushu? Huh!? What's that? I'm leaving! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Sec2.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 40: |
Line 40: |
| | origin =だから何それっ! 面白いと思ってるの? ふんっ! あたし、挨拶とか、そういうの意外と大切って思ってるから! 別に形とかじゃなくって! | | | origin =だから何それっ! 面白いと思ってるの? ふんっ! あたし、挨拶とか、そういうの意外と大切って思ってるから! 別に形とかじゃなくって! |
| | translation =Like I said, what was that? Do you think you're funny? Humph. I think things like greetings are really important. It's not about the formality. | | | translation =Like I said, what was that? Do you think you're funny? Humph. I think things like greetings are really important. It's not about the formality. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Sec3.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 46: |
Line 46: |
| | origin =あ、子日さん?あ、いいの、いいの。違う、そうじゃなくてね。なんて言えばいいのかな。。。うん、そう、それ!そういうことなんです。良かったわかってくれてって。うん、がんばろう! | | | origin =あ、子日さん?あ、いいの、いいの。違う、そうじゃなくてね。なんて言えばいいのかな。。。うん、そう、それ!そういうことなんです。良かったわかってくれてって。うん、がんばろう! |
| | translation =Ah, Nenohi-san? Ah, it's fine, it's fine. No, that's not it. What did I want to say... Yes, you're right, that's it! That was it. It's good that you understand. Yup, do your best!<ref>During an incident while pulling into Paramushir, Kunashiri - who was captained by Cmdr Kitamura - received a signal from Nenohi - who was captained by Lt-Cmdr Terauchi - saying "Why have you not saluted us". Kunashiri signalled back "This is Kunashiri" and upon realising who her captain was, the captain of Nenohi went over to apologise after.</ref> | | | translation =Ah, Nenohi-san? Ah, it's fine, it's fine. No, that's not it. What did I want to say... Yes, you're right, that's it! That was it. It's good that you understand. Yup, do your best!<ref>During an incident while pulling into Paramushir, Kunashiri - who was captained by Cmdr Kitamura - received a signal from Nenohi - who was captained by Lt-Cmdr Terauchi - saying "Why have you not saluted us". Kunashiri signalled back "This is Kunashiri" and upon realising who her captain was, the captain of Nenohi went over to apologise after.</ref> |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-SecIdle.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 52: |
Line 52: |
| | origin =北方への輸送護衛でしょう?疎開でしょう?海峡の警備でしょう?はあ、やることいっぱいあって大変!司令、あたしちょっと仕事多すぎない?え、これは?ご褒美?あたしに?そ。。。そう。。。え? | | | origin =北方への輸送護衛でしょう?疎開でしょう?海峡の警備でしょう?はあ、やることいっぱいあって大変!司令、あたしちょっと仕事多すぎない?え、これは?ご褒美?あたしに?そ。。。そう。。。え? |
| | translation =A transport mission to the north? An evacuation? Guarding the straits? *sigh* Having so many things to do is troublesome! Commander, aren't you giving me too much work? Eh, what's this? A reward? For me? Is... that so... Eh?<ref>She was assigned to guard the Tsugaru Strait in December of 1941.</ref> | | | translation =A transport mission to the north? An evacuation? Guarding the straits? *sigh* Having so many things to do is troublesome! Commander, aren't you giving me too much work? Eh, what's this? A reward? For me? Is... that so... Eh?<ref>She was assigned to guard the Tsugaru Strait in December of 1941.</ref> |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Wedding.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 58: |
Line 58: |
| | origin =司令、何?今日外出するの?いや、違うし何それ。そうじゃなくて、雨とか、霧とかの日はきよつけてはね。そうじゃなくてもさっそうかしんだから。え、あたし?あたしは大丈夫だし!何よ! | | | origin =司令、何?今日外出するの?いや、違うし何それ。そうじゃなくて、雨とか、霧とかの日はきよつけてはね。そうじゃなくてもさっそうかしんだから。え、あたし?あたしは大丈夫だし!何よ! |
| | translation =Are you going out today Commander? No, that's not it. I really wanted to tell you to be careful of rainy and foggy days. Otherwise you'll be careless. Eh, me? I'll be fine! What! | | | translation =Are you going out today Commander? No, that's not it. I really wanted to tell you to be careful of rainy and foggy days. Otherwise you'll be careless. Eh, me? I'll be fine! What! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-SecMarried.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 64: |
Line 64: |
| | origin =何それ?情報みたいの?仕方ないな。 | | | origin =何それ?情報みたいの?仕方ないな。 |
| | translation =What's that? You want information? It can't be helped. | | | translation =What's that? You want information? It can't be helped. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-PlayerScore.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 70: |
Line 70: |
| | origin =いい?海防艦国後、抜錨!出ます! | | | origin =いい?海防艦国後、抜錨!出ます! |
| | translation =Ready? Destroyer escort Kunashiri, setting sail! Let's go! | | | translation =Ready? Destroyer escort Kunashiri, setting sail! Let's go! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-JoinFleet.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 76: |
Line 76: |
| | origin =あ、姉が? 姉はっ。。。姉よ。 | | | origin =あ、姉が? 姉はっ。。。姉よ。 |
| | translation =Ah, my sister? My sister is... my sister. | | | translation =Ah, my sister? My sister is... my sister. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Equip1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 82: |
Line 82: |
| | origin =ん?まぁ良いんじゃない? | | | origin =ん?まぁ良いんじゃない? |
| | translation =Hm?Isn't this fine? | | | translation =Hm?Isn't this fine? |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Equip2.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 88: |
Line 88: |
| | origin =何それ?あ。。。そうなの? | | | origin =何それ?あ。。。そうなの? |
| | translation =What's that? Ah... Is that so? | | | translation =What's that? Ah... Is that so? |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Equip3.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 94: |
Line 94: |
| | origin =ありがと。。。貰っとく。。。 何よ。 | | | origin =ありがと。。。貰っとく。。。 何よ。 |
| | translation =Thanks... I accept... What. | | | translation =Thanks... I accept... What. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Supply.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 100: |
Line 100: |
| | origin =え、こんなの。。。じろじろ見ないで! | | | origin =え、こんなの。。。じろじろ見ないで! |
| | translation =Eh, this sort of... Don't stare so much! | | | translation =Eh, this sort of... Don't stare so much! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-DockingMinor.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 106: |
Line 106: |
| | origin =神風さんに見せられない。。。早く、ちゃんとしなきゃ。。。 | | | origin =神風さんに見せられない。。。早く、ちゃんとしなきゃ。。。 |
| | translation =I can't let Kamikaze-san see this... I'll need to hurry and do this properly... | | | translation =I can't let Kamikaze-san see this... I'll need to hurry and do this properly... |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-DockingMajor.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 112: |
Line 112: |
| | origin =出来って。 | | | origin =出来って。 |
| | translation =It's ready. | | | translation =It's ready. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Construction.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 118: |
Line 118: |
| | origin =艦隊戻ったは。まあ、みんな無事でよかったかな。 | | | origin =艦隊戻ったは。まあ、みんな無事でよかったかな。 |
| | translation =The fleet has returned. Well, it's good everyone is fine. | | | translation =The fleet has returned. Well, it's good everyone is fine. |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-SortieReturn.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 124: |
Line 124: |
| | origin =千島方面根拠地隊、旗艦、国後!出撃します!皆、付いて来て! | | | origin =千島方面根拠地隊、旗艦、国後!出撃します!皆、付いて来て! |
| | translation =Kuril District Base Flagship, Kunashiri! Sortieing! Follow me everyone! | | | translation =Kuril District Base Flagship, Kunashiri! Sortieing! Follow me everyone! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Sortie.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 130: |
Line 130: |
| | origin =敵か?やるしかない。。。!皆!いい、やるよっ! | | | origin =敵か?やるしかない。。。!皆!いい、やるよっ! |
| | translation =The enemy? We got to do this...! Everyone! Ready, let's go! | | | translation =The enemy? We got to do this...! Everyone! Ready, let's go! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-BattleStart.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 136: |
Line 136: |
| | origin =引き付けて。。。てぇっ! | | | origin =引き付けて。。。てぇっ! |
| | translation =Wait for it... Fire! | | | translation =Wait for it... Fire! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Attack.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | | scenario =Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack | + | | scenario =Night Battle Attack |
| | origin =この海から出ていけっ! | | | origin =この海から出ていけっ! |
| | translation =Get away from this sea! | | | translation =Get away from this sea! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-NightAttack.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 148: |
Line 148: |
| | origin =夜。。。夜戦。。。魚雷ないけど、やってみる! | | | origin =夜。。。夜戦。。。魚雷ないけど、やってみる! |
| | translation =It's night... Night battle... I don't have torpedoes but I'll still try! | | | translation =It's night... Night battle... I don't have torpedoes but I'll still try! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-NightBattle.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 154: |
Line 154: |
| | origin =まっ、そんな感じじゃないの? 姉さんは姉さん、あたしはあたしなんだから。やるときはあたしだってやるの! 。。。はち、聞いてる? 聞きなさいよっ! | | | origin =まっ、そんな感じじゃないの? 姉さんは姉さん、あたしはあたしなんだから。やるときはあたしだってやるの! 。。。はち、聞いてる? 聞きなさいよっ! |
| | translation =Well, this is about right right? My sister is my sister and I am me. When it comes down to it, I can do it too! ...Are you listening Hachi? Listen to me!<ref>Referring to her sister ship [https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_escort_Hachijo Hachijo].</ref> | | | translation =Well, this is about right right? My sister is my sister and I am me. When it comes down to it, I can do it too! ...Are you listening Hachi? Listen to me!<ref>Referring to her sister ship [https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_escort_Hachijo Hachijo].</ref> |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-MVP.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 160: |
Line 160: |
| | origin =ああああ!ひどいそとす! | | | origin =ああああ!ひどいそとす! |
| | translation =Aaaaah! That's bad! | | | translation =Aaaaah! That's bad! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-MinorDamage1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 166: |
Line 166: |
| | origin =え、この衝撃何?いやだ、座礁じゃないね? | | | origin =え、この衝撃何?いやだ、座礁じゃないね? |
| | translation =Eh, what's this shock? No way, I'm not running aground right?<ref>She ran aground on 1946/06/04 and was abandoned.</ref> | | | translation =Eh, what's this shock? No way, I'm not running aground right?<ref>She ran aground on 1946/06/04 and was abandoned.</ref> |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-MinorDamage2.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 172: |
Line 172: |
| | origin =きゃあぁぁ!も、もうっ!でも、あたし、沈むつもり、ないからっ! | | | origin =きゃあぁぁ!も、もうっ!でも、あたし、沈むつもり、ないからっ! |
| | translation =Aaarrrgh! Ugh, urgh! But I'm not going to sink yet! | | | translation =Aaarrrgh! Ugh, urgh! But I'm not going to sink yet! |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-MajorDamage.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 178: |
Line 178: |
| | origin =え、嘘。。。嘘だよね?そんな。。。この。。。ここで。。。神風さん。。。 | | | origin =え、嘘。。。嘘だよね?そんな。。。この。。。ここで。。。神風さん。。。 |
| | translation =Eh, no way... it can't be true right? In a... place... like this... Kamikaze-san... | | | translation =Eh, no way... it can't be true right? In a... place... like this... Kamikaze-san... |
− | | audio = | + | | audio =Kunashiri-Sinking.mp3 |
| }} | | }} |
| |} | | |} |