Line 91: |
Line 91: |
| '''T:''' Can't estimate the Naval Base Management Team. Never think you still have an ace in the hole. | | '''T:''' Can't estimate the Naval Base Management Team. Never think you still have an ace in the hole. |
| | | |
− | '''タ:'''いや、まぁ、隠してるというか、ほとんど言っちゃってるよな・・・。 | + | '''タ:'''いや、まぁ、隠してるというか、ほとんど言っちゃってるよな・・・。<br> |
| '''Ta:''' Well, I didn't really hide anything, as it seems I have almost told you everything already...... | | '''Ta:''' Well, I didn't really hide anything, as it seems I have almost told you everything already...... |
| | | |
Line 116: |
Line 116: |
| | | |
| '''タ:'''8月の”第参回「艦これ」観艦式”、その少し後の中旬に今年の夏イベントを実装・作戦開始,そして夏コミですね。今回は、KADOKAWAさんから出る夏コミ公式グッズとともに,日本郵便さんから8月12日(金)より夏コミ会場の臨時郵便局及び全国303局また「郵便局のネットショップ」で「艦これ」公式フレーム切手セットが発売されます。夏の衣笠さんどの描きおろしも投入しています。また秋口には秋祭りをモチーフにした大型コラボ、そして秋本番には食べ物に特化した「艦これ」ならではのリアルイベントを企画中です。そして、秋イベントですね!<br> | | '''タ:'''8月の”第参回「艦これ」観艦式”、その少し後の中旬に今年の夏イベントを実装・作戦開始,そして夏コミですね。今回は、KADOKAWAさんから出る夏コミ公式グッズとともに,日本郵便さんから8月12日(金)より夏コミ会場の臨時郵便局及び全国303局また「郵便局のネットショップ」で「艦これ」公式フレーム切手セットが発売されます。夏の衣笠さんどの描きおろしも投入しています。また秋口には秋祭りをモチーフにした大型コラボ、そして秋本番には食べ物に特化した「艦これ」ならではのリアルイベントを企画中です。そして、秋イベントですね!<br> |
− | '''Ta:''' In August we will be hosting the [[Kancolle Naval Review|3rd Kancolle Naval Review]], after that in the 2nd third of the month will be the summer event and summer Comiket. On 12 Aug, along with official Kadokawa goods, Japan Post will be releasing an official stamp set at the Comiket, post offices around the nation and their web store. We've also got summer Kinugasa art. We will be having a large collaboration in fall with the motif of an "Autumn Festival"; in addition to that, a real life Kancolle event focused around food. Then after that, the fall event! | + | '''Ta:''' In August we will be hosting the [[KanColle Naval Review|3rd Kancolle Naval Review]], after that in the 2nd third of the month will be the summer event and summer Comiket. On 12 Aug, along with official Kadokawa goods, Japan Post will be releasing an official stamp set at the Comiket, post offices around the nation and their web store. We've also got summer Kinugasa art. We will be having a large collaboration in fall with the motif of an "Autumn Festival"; in addition to that, a real life Kancolle event focused around food. Then after that, the fall event! |
| | | |
| '''T:'''いろいろと準備してるっすね!<br> | | '''T:'''いろいろと準備してるっすね!<br> |