• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
102 bytes removed ,  7 years ago
Line 24: Line 24:  
|origin = 提督、私…呼んだ?
 
|origin = 提督、私…呼んだ?
 
|translation = Admiral, you... called?
 
|translation = Admiral, you... called?
|audio = Kazagumo-Secretary_1.ogg
+
|audio = Kazagumo-Sec1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 30: Line 30:  
|origin = 風雲です。「ふううん」じゃないですよ。わかってます? なら、いいけど。
 
|origin = 風雲です。「ふううん」じゃないですよ。わかってます? なら、いいけど。
 
|translation = It's Kazagumo. Not "Fuuun". Do you understand? That's good then.  
 
|translation = It's Kazagumo. Not "Fuuun". Do you understand? That's good then.  
|audio = Kazagumo-Secretary_2.ogg
+
|audio = Kazagumo-Sec2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 36: Line 36:  
|origin = 何ですか、提督。過剰な整備は、私必要ありません。えっ、違うって? はい?
 
|origin = 何ですか、提督。過剰な整備は、私必要ありません。えっ、違うって? はい?
 
|translation = What is it admiral. I do not need excessive maintenance. Eh, that's not it? Yes?
 
|translation = What is it admiral. I do not need excessive maintenance. Eh, that's not it? Yes?
|audio = Kazagumo-Secretary_3.ogg
+
|audio = Kazagumo-Sec3.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 42: Line 42:  
|origin = あれ?私の次の任務は?あれれ……あんなに忙しかったのに?提督、私は……あ、いいの?たまには、ゆっくり?……そ、そう……。
 
|origin = あれ?私の次の任務は?あれれ……あんなに忙しかったのに?提督、私は……あ、いいの?たまには、ゆっくり?……そ、そう……。
 
|translation = Hmmm? What is my next mission? Hmmmmm.... are you this busy? Admiral, I... ah, is this OK? Can you take it easy once in a while? ... O, OK...
 
|translation = Hmmm? What is my next mission? Hmmmmm.... are you this busy? Admiral, I... ah, is this OK? Can you take it easy once in a while? ... O, OK...
|audio = Kazagumo-Idle.ogg
+
|audio = Kazagumo-SecIdle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = どうしたの。しっかりしてよ。貴方が元気じゃないと、私も本気が出せないわ。そうそう、その顔がいいわ。その感じが好きよ。
 +
|translation = What's wrong. Get it together. If you're not in a good mood, I can't get serious. Yes, that's a good expression. I like this feeling.
 +
|audio = Kazagumo-SecMarried.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 48: Line 54:  
|origin = 何? 提督、こんなところに呼び出して、何か新しい任務でもあるの? えっ…新任務…って、これ…はめるの…えっ…私?
 
|origin = 何? 提督、こんなところに呼び出して、何か新しい任務でもあるの? えっ…新任務…って、これ…はめるの…えっ…私?
 
|translation = What? Admiral, to call me to a place like this, do you have a new mission for me? Eh...new mission..., this... fits perfectly... eh... me?.
 
|translation = What? Admiral, to call me to a place like this, do you have a new mission for me? Eh...new mission..., this... fits perfectly... eh... me?.
|audio = Kazagumo-Wedding_Line.ogg
  −
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
|scenario = Secretary (Married)
  −
|origin = どうしたの。しっかりしてよ。貴方が元気じゃないと、私も本気が出せないわ。そうそう、その顔がいいわ。その感じが好きよ。
  −
|translation = What's wrong. Get it together. If you're not in a good mood, I can't get serious. Yes, that's a good expression. I like this feeling.
   
|audio = Kazagumo-Wedding.ogg
 
|audio = Kazagumo-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 60: Line 60:  
|origin = 何? 情報を見るの?
 
|origin = 何? 情報を見るの?
 
|translation = What? You want to see the information?
 
|translation = What? You want to see the information?
|audio = Kazagumo-Looking_At_Scores.ogg
+
|audio = Kazagumo-PlayerScore.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 66: Line 66:  
|origin = 夕雲型駆逐艦、風雲、出るわ。いい? 艦隊出撃!
 
|origin = 夕雲型駆逐艦、風雲、出るわ。いい? 艦隊出撃!
 
|translation = Yuugumo-class destroyer, Kazagumo, heading out. All good? Commence sortie!  
 
|translation = Yuugumo-class destroyer, Kazagumo, heading out. All good? Commence sortie!  
|audio = Kazagumo-Joining_A_Fleet.ogg
+
|audio = Kazagumo-JoinFleet.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 72: Line 72:  
|origin = いいじゃない! 好きよ。
 
|origin = いいじゃない! 好きよ。
 
|translation = This isn't bad! I like it.
 
|translation = This isn't bad! I like it.
|audio = Kazagumo-Equipment_1.ogg
+
|audio = Kazagumo-Equip1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 78: Line 78:  
|origin = 何? 魚雷? 誘爆しないのがいいなぁ。
 
|origin = 何? 魚雷? 誘爆しないのがいいなぁ。
 
|translation = What? A Torpedo? I hope it doesn't detonate.
 
|translation = What? A Torpedo? I hope it doesn't detonate.
|audio = Kazagumo-Equipment_2.ogg
+
|audio = Kazagumo-Equip2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 84: Line 84:  
|origin = まぁ…行けるかな!  
 
|origin = まぁ…行けるかな!  
 
|translation = Well...I can do it!
 
|translation = Well...I can do it!
|audio = Kazagumo-Equipment_3.ogg
+
|audio = Kazagumo-Equip3.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 96: Line 96:  
|origin = ちょーっと汚れちゃった。
 
|origin = ちょーっと汚れちゃった。
 
|translation = Hold on, I'm a bit dirty.
 
|translation = Hold on, I'm a bit dirty.
|audio = Kazagumo-Docking(Minor).ogg
+
|audio = Kazagumo-DockMinor.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 102: Line 102:  
|origin = あー、もう。こんなんじゃ戦えない! 少しお風呂に入るから、覗かないでね!
 
|origin = あー、もう。こんなんじゃ戦えない! 少しお風呂に入るから、覗かないでね!
 
|translation = Ah, please. I can't fight like this! I'll be in the bath for a while, you better not peek!
 
|translation = Ah, please. I can't fight like this! I'll be in the bath for a while, you better not peek!
|audio = Kazagumo-Docking(Major).ogg
+
|audio = Kazagumo-DockMajor.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 114: Line 114:  
|origin = 提督、艦隊戻りました。みんな、お疲れ様
 
|origin = 提督、艦隊戻りました。みんな、お疲れ様
 
|translation = Admiral, the fleet has returned. Everyone, thanks for your hard work.  
 
|translation = Admiral, the fleet has returned. Everyone, thanks for your hard work.  
|audio = Kazagumo-Return_From_Sortie.ogg
+
|audio = Kazagumo-SortieReturn.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 120: Line 120:  
|origin 第10駆逐艦出撃! 旗艦この風雲が預かります、続いて!
 
|origin 第10駆逐艦出撃! 旗艦この風雲が預かります、続いて!
 
  |translation = 10th Destroyer Division sortie! Under the flagship Kazagumo, let's continue on!
 
  |translation = 10th Destroyer Division sortie! Under the flagship Kazagumo, let's continue on!
|audio = Kazagumo-Start_A_Sortie.ogg
+
|audio = Kazagumo-Sortie.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 126: Line 126:  
|origin = みいつけた! 艦隊、合戦用意、やるわよ。いい?
 
|origin = みいつけた! 艦隊、合戦用意、やるわよ。いい?
 
|translation = We've found them! Fleet, battle stations, we're going in. All good?
 
|translation = We've found them! Fleet, battle stations, we're going in. All good?
|audio = Kazagumo-Battle_Start.ogg
+
|audio = Kazagumo-BattleStart.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 132: Line 132:  
|origin = 右舷敵艦に指向、撃ち方始め!
 
|origin = 右舷敵艦に指向、撃ち方始め!
 
|translation = Enemy to starboard, open fire!  
 
|translation = Enemy to starboard, open fire!  
|audio = Kazagumo-Attack_1.ogg
+
|audio = Kazagumo-Attack.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
+
|scenario = Night Battle Attack
 
|origin = やるじゃない、お返しよ。てぇ!
 
|origin = やるじゃない、お返しよ。てぇ!
 
|translation = Not bad, I'll return the favour. Fire!  
 
|translation = Not bad, I'll return the favour. Fire!  
|audio = Kazagumo-Attack_3(NB).ogg
+
|audio = Kazagumo-NightAttack.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 144: Line 144:  
|origin = やるじゃない、お返しよ。てぇ!
 
|origin = やるじゃない、お返しよ。てぇ!
 
|translation = Not bad, I'll return the favour. Fire!  
 
|translation = Not bad, I'll return the favour. Fire!  
|audio = Kazagumo-Night_Battle.ogg
+
|audio = Kazagumo-NightBattle.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 156: Line 156:  
|origin = やだっ、当ててくるじゃない!
 
|origin = やだっ、当ててくるじゃない!
 
|translation = No way, don't shoot over here!  
 
|translation = No way, don't shoot over here!  
|audio = Kazagumo-Minor_Damage_1.ogg
+
|audio = Kazagumo-MinorDamage1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 162: Line 162:  
|origin = も〜う。痛いじゃない! でも、こんなの!
 
|origin = も〜う。痛いじゃない! でも、こんなの!
 
|translation = Urgh. It doesn't hurt at all! But, still!
 
|translation = Urgh. It doesn't hurt at all! But, still!
|audio = Kazagumo_Minor_Damage_2.ogg
+
|audio = Kazagumo_MinorDamage2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 168: Line 168:  
|origin = えーっ。やられた。やだ〜、誘爆しないで!
 
|origin = えーっ。やられた。やだ〜、誘爆しないで!
 
|translation = Eh. They got me. No way, I won't explode!
 
|translation = Eh. They got me. No way, I won't explode!
|audio = Kazagumo-Moderately_Damaged.ogg
+
|audio = Kazagumo-MajorDamage.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 174: Line 174:  
|origin = まだ進むんだから。私、まだ行くんだから…まだ…まだ…
 
|origin = まだ進むんだから。私、まだ行くんだから…まだ…まだ…
 
|translation = I'm still going forward. I, can still move... still... move...
 
|translation = I'm still going forward. I, can still move... still... move...
|audio = Kazagumo-Sunk.ogg
+
|audio = Kazagumo-Sinking.ogg
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu