• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
m
Line 155: Line 155:  
| coin= 200
 
| coin= 200
 
| rarity= 2
 
| rarity= 2
| descriptionJP= まるで草原にいるような心和む緑のカーペット。<br>
+
| descriptionJP= まるで草原にいるような心和む緑のカーペット。<br>アースカラーの床とのコーディネートは、優しい気持ちにさせてくれます
アースカラーの床とのコーディネートは、優しい気持ちにさせてくれます
   
| descriptionEN= A soothing green carpet that makes you feel like being in a meadow.<br>Coordinating it with earth-toned floors gives you a gentle feeling.
 
| descriptionEN= A soothing green carpet that makes you feel like being in a meadow.<br>Coordinating it with earth-toned floors gives you a gentle feeling.
 
| release= 2013/04/23
 
| release= 2013/04/23
Line 213: Line 212:  
| fairy= 1
 
| fairy= 1
 
| rarity= 4
 
| rarity= 4
| descriptionJP= 選び抜かれた高級な素材をふんだんに使用して、職人が作り上げた雪模様の特製絨毯です。<br>
+
| descriptionJP= 選び抜かれた高級な素材をふんだんに使用して、職人が作り上げた雪模様の特製絨毯です。<br>白が似合う艦娘達にも大好評の逸品です。
白が似合う艦娘達にも大好評の逸品です。
   
| descriptionEN= This is a special snow-patterned carpet created by artisans using an abundance of carefully selected, high-quality materials.<br>This is a masterpiece that is also very popular with the ship girls who look great in white.
 
| descriptionEN= This is a special snow-patterned carpet created by artisans using an abundance of carefully selected, high-quality materials.<br>This is a masterpiece that is also very popular with the ship girls who look great in white.
 
| BGM= A Night of Powdery Snow (粉雪の降る夜)
 
| BGM= A Night of Powdery Snow (粉雪の降る夜)
Line 259: Line 257:  
| fairy= 1
 
| fairy= 1
 
| rarity= 4
 
| rarity= 4
| descriptionJP= 高品質の床板をある駆逐艦娘たちがさらに磨き上げてくれました。
+
| descriptionJP= 高品質の床板をある駆逐艦娘たちがさらに磨き上げてくれました。<br>冬の鎮守府の庭に咲いた、雪椿がそっと置かれています。
冬の鎮守府の庭に咲いた、雪椿がそっと置かれています。
   
| descriptionEN= The high-quality floorboards were further polished by some destroyer girls.<br>Snow camellias blooming in the winter gardens of the naval base are gently placed here.
 
| descriptionEN= The high-quality floorboards were further polished by some destroyer girls.<br>Snow camellias blooming in the winter gardens of the naval base are gently placed here.
 
| release= 2017/01/10
 
| release= 2017/01/10
Line 648: Line 645:  
| fairy= 1
 
| fairy= 1
 
| rarity= 5
 
| rarity= 5
| descriptionJP= 匠の職人の卓越した技術によって、波打ち際の砂浜が鎮守府内にダイナミックに再現されました。
+
| descriptionJP= 匠の職人の卓越した技術によって、波打ち際の砂浜が鎮守府内にダイナミックに再現されました。<br>これなら勤務中も夏気分満喫です!
これなら勤務中も夏気分満喫です!
   
| descriptionEN= Thanks to the outstanding skills of our master craftsmen, a dynamic sandy beach with a water's edge has been recreated within the naval base.<br>This way you can enjoy the summer feeling even while at work!
 
| descriptionEN= Thanks to the outstanding skills of our master craftsmen, a dynamic sandy beach with a water's edge has been recreated within the naval base.<br>This way you can enjoy the summer feeling even while at work!
 
| BGM= Swimsuit Sortie (水着の出撃)
 
| BGM= Swimsuit Sortie (水着の出撃)
Line 809: Line 805:  
| rarity= 3
 
| rarity= 3
 
| descriptionJP= 節分、それは季節の機微を感じる大切な行事。<br>そんな節分の季節にぴったりの畳と特注の和絨毯です。<br>特注だけどお値打ちでご提供!
 
| descriptionJP= 節分、それは季節の機微を感じる大切な行事。<br>そんな節分の季節にぴったりの畳と特注の和絨毯です。<br>特注だけどお値打ちでご提供!
| descriptionEN= Setsubun is an important event that allows us to feel the subtleties of the seasons.<br>These tatami and custom-made Japanese carpets are perfect for the Setsubun season.<br>Custom made but available at a great value!
+
| descriptionEN= Setsubun is an important event that allows us to feel the subtleties of the seasons.<br>These tatami and custom-made Japanese carpets are perfect for the Setsubun season.<br>Custom-made but available at a great value!
 
| release= 2019/01/22
 
| release= 2019/01/22
 
| availability= [[Furniture Shop]]
 
| availability= [[Furniture Shop]]
42,824

edits

Navigation menu