Line 19: |
Line 19: |
| | aircraft=93 | | | aircraft=93 |
| | speed=High | | | speed=High |
− | | LOS=40 | + | | LOS=40 (?) |
| | ASW=0 | | | ASW=0 |
| | range=Short | | | range=Short |
Line 64: |
Line 64: |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
| | 自己紹介=航空母艦、加賀です。あなたが私の提督なの?それなりに期待はしているわ。 | | | 自己紹介=航空母艦、加賀です。あなたが私の提督なの?それなりに期待はしているわ。 |
− | | EN1= | + | | EN1=Aircraft carrier Kaga. Are you my admiral? ... |
− | | Note1= | + | | Note1=(incomplete) |
| | 秘書クリック会話①=何か相談?いいけれど | | | 秘書クリック会話①=何か相談?いいけれど |
− | | EN2= | + | | EN2=Would you like to consult about something? fine with me. |
− | | Note2= | + | | Note2=rough translation |
| | 秘書クリック会話②=私の顔に、何かついていて? | | | 秘書クリック会話②=私の顔に、何かついていて? |
− | | EN3= | + | | EN3=Is there something in my face? |
| | Note3= | | | Note3= |
| | 秘書クリック会話③=飛行甲板はデリケートだから、余り触らないで頂けますか | | | 秘書クリック会話③=飛行甲板はデリケートだから、余り触らないで頂けますか |
− | | EN4= | + | | EN4=My flight deck are sensitive, please don't touch it too much. |
| | Note4= | | | Note4= |
| | 秘書放置時= | | | 秘書放置時= |
Line 82: |
Line 82: |
| | Note5= | | | Note5= |
| | 編成選択時=ここは譲れません | | | 編成選択時=ここは譲れません |
− | | EN6= | + | | EN6=I will not give up here. |
| | Note6= | | | Note6= |
| | 装備時①=やりました | | | 装備時①=やりました |
− | | EN7= | + | | EN7=I did it. |
| | Note7= | | | Note7= |
| | 装備時②=そうね、この強化は、いい判断ね | | | 装備時②=そうね、この強化は、いい判断ね |
− | | EN8= | + | | EN8=This enhancement, a good decision. |
− | | Note8= | + | | Note8=rough translation |
| | 装備時③=いい装備ね、さすがに気分が高揚します | | | 装備時③=いい装備ね、さすがに気分が高揚します |
| | EN9= | | | EN9= |
Line 100: |
Line 100: |
| | Note11= | | | Note11= |
| | 建造時=新しい艦が完成したみたい | | | 建造時=新しい艦が完成したみたい |
− | | EN12= | + | | EN12=It looks like a new ship has been completed. |
| | Note12= | | | Note12= |
| | 艦隊帰投時=作戦終了。艦隊が帰投します | | | 艦隊帰投時=作戦終了。艦隊が帰投します |
− | | EN13= | + | | EN13=The mission has been completed, the fleet is returning. |
− | | Note13= | + | | Note13=rough translation; should be operation instead of mission, but i'm not sure. |
| | 出撃時=一航戦、出撃します | | | 出撃時=一航戦、出撃します |
− | | EN14= | + | | EN14=1st Carrier Division, sortie. |
− | | Note14= | + | | Note14=along with Akagi. |
| | 戦闘開始時=五航戦の子なんかと一緒にしないで | | | 戦闘開始時=五航戦の子なんかと一緒にしないで |
− | | EN15= | + | | EN15=I don't want to be together with 5th Carrier Division's girls. |
− | | Note15= | + | | Note15=rough translation; Historically, Akagi and Kaga were looked down upon by the 5th carrier division because the 5th were brand new ships compared to Akagi and Kaga. |
| | 航空戦開始時=ここは譲れません | | | 航空戦開始時=ここは譲れません |
− | | EN15a= | + | | EN15a=I will not give up here. |
| | Note15a= | | | Note15a= |
| | 攻撃時=五航戦の子なんかと一緒にしないで | | | 攻撃時=五航戦の子なんかと一緒にしないで |
Line 122: |
Line 122: |
| | Note16= | | | Note16= |
| | 夜戦開始時=みんな優秀な子達ですから | | | 夜戦開始時=みんな優秀な子達ですから |
− | | EN17= | + | | EN17=It's because everyone is an excellent children... |
− | | Note17= | + | | Note17=rough translation |
| | 夜戦攻撃時= | | | 夜戦攻撃時= |
| | EN18= | | | EN18= |
Line 139: |
Line 139: |
| | EN22= | | | EN22= |
| | Note22= | | | Note22= |
− | | 撃沈時(反転)= | + | | 撃沈時(反転)=赤城さん…あなたが無事ならいいの…先に逝って…待っているわね… |
− | | EN23= | + | | EN23=Akagi, If you're safe then it's fine... I'm going first... I will be waiting... |
| | Note23= | | | Note23= |
| }} | | }} |