• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
3,991 bytes added ,  6 years ago
no edit summary
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=074}}
 
{{KanmusuInfo|ID=074}}
 
{{KanmusuInfo|ID=074a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=074a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 184: Line 186:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Inazuma}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
 +
|origin = あぁ、あの…っ、司令官、はい…
 +
|translation = Uh-ummm… Yes, Commander…
 +
|audio = Inazuma_Mid_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = あの…司令官さん、電の本気のチョコ、差し上げるのです!こちらなのです!
 +
|translation = Umm… This earnest chcocolate is for you, Commander!  Here it is!
 +
|audio = Inazuma_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = ほわわぁ…司令官さん、チョコのお返し、頂けるのですか!?あの…ありがとう…なのです。
 +
|translation = Hawawa… Is this return gift for me, Commander!? Umm… Thank you… nanodesu.
 +
|audio = Inazuma_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]]
 +
|origin = 了解なのです!雷ちゃんと、お花見の場所を取りに行くのです。第二小隊、先行します。
 +
|translation = Roger that! Ikazuchi and I will make sure to pick a good spot for the cherry blossom viewing. 2nd Squadron, taking the lead.
 +
|audio = Inazuma_Spring_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = はわわ、司令官さん、三周年なのです。とてもすごいのです。お祝いなのです。なのです!
 +
|translation = Hawawa, it’s the 3rd Anniversary, Commander. It’s really amazing. Let’s celebrate. Nanodesu!
 +
|audio = Inazuma_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = てるてる坊主を作るのです!こうやって、ここを、こう!できたのです。かわいいのです!
 +
|translation = Let’s make a teruteru bouzu! Like this, then like that, then that! There we go. It’s cute!
 +
|audio = Inazuma_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
|origin = 雷ちゃん、暁ちゃんの砂のお城邪魔しちゃダメなのです。あぁ、喧嘩はダメなのですぅ!
 +
|translation = Don’t get in the way of Akatsuki’s sand castle, Ikazuchi. Ah, no fighting!
 +
|audio = Inazuma_Sec1_Midsummer_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 司令官さん、電、浴衣を着てみたのです。はわわぁ……ありがとう、なのです。ですっ!
 +
|translation = I tried putting on a yukata, Commander. Hawawa… Thank you. Yes!
 +
|audio = Inazuma_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 電も大漁旗作り、お手伝いしたのです! 頑張ったので、飾ってくれるとうれしいのです!
 +
|translation = I helped to make the big catch flag! I worked hard and I’m happy I got to decorate it!
 +
|audio = Inazuma_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = メリークリスマス、なのです! はわぁ…楽しいのです!
 +
|translation = Merry Christmas! Hawaa… This is fun!
 +
|audio = Inazuma_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = なるべくなら鬼さんにお豆を投げたくないのです…し、しかたないのです。え、えい!
 +
|translation = I don’t really want to throw beans at the Oni… B-but I have to. Th-there!
 +
|audio = Inazuma_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
074_3.png|Base
 +
074_4.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
    +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Inazuma_Autumn2015.png|[[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015]]
 +
Inazuma_Autumn2015_dmg.png|[[Seasonal/Mid_Autumn_2015_Seasonal_Update|Midautumn 2015 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
==Drop Locations==
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]:''' [http://myanimelist.net/people/19834/Aya_Suzaki Suzaki Aya]<br />
+
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Inazuma}}
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]:''' Yadokari ([http://www.pixiv.net/member.php?id=1828868 やどかり])
      
==Trivia==
 
==Trivia==
 +
* One of the five starter ships.
 
*Sunk in action May 14, 1944 near [http://en.wikipedia.org/wiki/Tawi-Tawi Tawi-Tawi], Philippines at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Inazuma&params=5_8_N_119_38_E_type:landmark_region:PH 05°08′N 119°38′E]).
 
*Sunk in action May 14, 1944 near [http://en.wikipedia.org/wiki/Tawi-Tawi Tawi-Tawi], Philippines at ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Inazuma&params=5_8_N_119_38_E_type:landmark_region:PH 05°08′N 119°38′E]).
 
*Her name means "Lightning".
 
*Her name means "Lightning".
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu