- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Changes
Jump to navigation
Jump to search
Line 29:
Line 29:
− +
Line 109:
Line 109:
− +
+
− +
+
Line 119:
Line 121:
− +
+
− +
+
− +
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Added ship quotes soundclips
| slot3=-Locked-
| slot3=-Locked-
| slot4=-Locked-}}
| slot4=-Locked-}}
| style="width: 50px;"|
| style="width: 50px;" |
|
|
|EN20 = Whoa!
|EN20 = Whoa!
|EN21 = Funyaaaa?!
|EN21 = Funyaaaa?!
|EN22 = Ouch... this is so embarrassing...|EN15 = Nanodesu!
|EN22 = Ouch... this is so embarrassing...
|EN15 = Nanodesu!
| 撃沈時(反転)=次に生まれてくる時は・・・平和な世界だといいな・・・
| 撃沈時(反転)=次に生まれてくる時は・・・平和な世界だといいな・・・
| EN23=I wish I'll be reborn... into a more peaceful world.
| EN23=I wish I'll be reborn... into a more peaceful world.
| Note23=|Library = スラバヤ沖海戦で撃沈した敵艦の乗員の救助に努めた後、
| Note23=
|Library = スラバヤ沖海戦で撃沈した敵艦の乗員の救助に努めた後、
キスカ、ソロモン、ニューギニア、アッツ島など、各戦域を転戦しました…
キスカ、ソロモン、ニューギニア、アッツ島など、各戦域を転戦しました…
頑張ったの…です…。
頑張ったの…です…。
|EN25 = Commander, thanks for the hard work nanodesu. I'll give you a shoulder massage nanodesu.
|EN25 = Commander, thanks for the hard work nanodesu. I'll give you a shoulder massage nanodesu.
|Wedding = 司令官、まだここにいたんですね。へっ?待っててくれたの?・・・ありがとう。
|Wedding = 司令官、まだここにいたんですね。へっ?待っててくれたの?・・・ありがとう。
|EN26 = Commander, you're still here, huh. Eh? You were waiting for me?... Thank you.|補給時 = (Kai) ありがとう、なのです!
|EN26 = Commander, you're still here, huh. Eh? You were waiting for me?... Thank you.
|補給時 = (Kai) ありがとう、なのです!
|EN24 = (Kai) Thank you, nanodesu!
|EN24 = (Kai) Thank you, nanodesu!
|Note15 = Inazuma's catchphrase. Carries very little grammatical meaning and doesn't translate well.
|Note15 = Inazuma's catchphrase. Carries very little grammatical meaning and doesn't translate well.
|秘書放置時 = こうやって、なにもない、平和の時間もとても好きなのです。
|秘書放置時 = こうやって、なにもない、平和の時間もとても好きなのです。
|EN4a = I really like time of peace like this too, when nothing is happening.|ドック入り(小破以下) = ちょっと直してくるのです。
|EN4a = I really like time of peace like this too, when nothing is happening.
|ドック入り(小破以下) = ちょっと直してくるのです。
|ドック入り(中破以上) = 衝突とか、気をつけますね。
|ドック入り(中破以上) = 衝突とか、気をつけますね。
|小破① = はりゃあーっ?!
|小破① = はりゃあーっ?!
|小破② = ふあーーっ!?
|小破② = ふあーーっ!?
|中破 = はわわ!?恥ずかしいよお…}}
|中破 = はわわ!?恥ずかしいよお…
|Clip0 = {{Audio|file=Inazuma-Library.ogg}}
|Clip1 = {{Audio|file=Inazuma-Introduction.ogg}}
|Clip2 = {{Audio|file=Inazuma-Secretary_1.ogg}}
|Clip3 = {{Audio|file=Inazuma-Secretary_2.ogg}}
|Clip4 = {{Audio|file=Inazuma-Secretary_3.ogg}}
|Clip4a = {{Audio|file=Inazuma-Idle.ogg}}
|Clip5 = {{Audio|file=Inazuma-Looking_At_Scores.ogg}}
|Clip6 = {{Audio|file=Inazuma-Joining_A_Fleet.ogg}}
|Clip7 = {{Audio|file=Inazuma-Equipment_1.ogg}}
|Clip8 = {{Audio|file=Inazuma-Equipment_2.ogg}}
|Clip9 = {{Audio|file=Inazuma-Equipment_3.ogg}}
|Clip10 = {{Audio|file=Inazuma-Docking_Minor.ogg}}
|Clip11 = {{Audio|file=Inazuma-Docking-Major.ogg}}
|Clip12 = {{Audio|file=Inazuma-Construction.ogg}}
|Clip13 = {{Audio|file=Inazuma-Returning_From_Sortie.ogg}}
|Clip14 = {{Audio|file=Inazuma-Starting_A_Sortie.ogg}}
|Clip15 = {{Audio|file=Inazuma-Battle_Start.ogg}}
|Clip16 = {{Audio|file=Inazuma-Attack.ogg}}
|Clip17 = {{Audio|file=Inazuma-Night_Battle.ogg}}
|Clip18 = {{Audio|file=Inazuma-Night_Attack.ogg}}
|Clip19 = {{Audio|file=Inazuma-MVP.ogg}}
|Clip20 = {{Audio|file=Inazuma-Minor_Damage_1.ogg}}
|Clip21 = {{Audio|file=Inazuma-Minor_Damage_2.ogg}}
|Clip22 = {{Audio|file=Inazuma-Major_Damage.ogg}}
|Clip23 = {{Audio|file=Inazuma-Sunk.ogg}}
|Clip24 = {{Audio|file=Inazuma-Supply.ogg}}
|Clip25 = {{Audio|file=Inazuma-Wedding_Line.ogg}}
|Clip26 = {{Audio|file=Inazuma-Wedding.ogg}}
}}
==Quests==
==Quests==