Changes

Line 72: Line 72:  
ただ強いだけじゃ、だめだと思うの。ね、司令官!
 
ただ強いだけじゃ、だめだと思うの。ね、司令官!
 
| EN0=Together with my fellow destroyer Inazuma at the Battle of Surabaya, we rescued the survivors of the sunk enemy's ships. I think that strength just isn't enough  you know, Commander!
 
| EN0=Together with my fellow destroyer Inazuma at the Battle of Surabaya, we rescued the survivors of the sunk enemy's ships. I think that strength just isn't enough  you know, Commander!
| Note0=On March 2, 1942, Ikazuchi, under the command of Commander Shunsaku Kudō at the time, rescued 442 survivors consisting of British and American survivors whose ships were sunk from an earlier battle.  
+
| Note0=On March 2, 1942, Ikazuchi, under the command of Commander Shunsaku Kudō at the time, rescued 442 survivors consisting of British and American survivors whose ships were sunk from an earlier battle.
 
| 秘書クリック会話①=元気ないわね。そんなんじゃダメよ
 
| 秘書クリック会話①=元気ないわね。そんなんじゃダメよ
 
| EN2=You look down... That's no good, you know?
 
| EN2=You look down... That's no good, you know?
Line 103: Line 103:  
| EN24=Ta-dah! Power up!
 
| EN24=Ta-dah! Power up!
 
| Note24=
 
| Note24=
| ドック入り=ちょっと直してきまーす
   
| EN10=Taking a quick break~!
 
| EN10=Taking a quick break~!
 
| Note10=
 
| Note10=
| ドック入り(重傷)=修理ちょっと時間かかるかも、ごめんね
   
| EN11=Look's like repairs will take a while, sorry...
 
| EN11=Look's like repairs will take a while, sorry...
 
| Note11=
 
| Note11=
Line 136: Line 134:  
| EN19=Did they think they could challenge the mighty Ikazuchi? Right, commander? Huh? Are you listening?
 
| EN19=Did they think they could challenge the mighty Ikazuchi? Right, commander? Huh? Are you listening?
 
| Note19=
 
| Note19=
| 被弾小破①=あっ!どこから!?
   
| EN20=Aaa! Where'd it come from!?
 
| EN20=Aaa! Where'd it come from!?
 
| Note20=
 
| Note20=
| 被弾小破②=いったーい!
   
| EN21=Owwww~!
 
| EN21=Owwww~!
 
| Note21=
 
| Note21=
| 被弾カットイン=何よもう!雷は大丈夫なんだから!
   
| EN22=What, already! Ikazuchi will still be okay!
 
| EN22=What, already! Ikazuchi will still be okay!
 
| Note22=
 
| Note22=
Line 150: Line 145:  
|EN25 = Commander, you're alright.  Of course, it's because I'm beside you!
 
|EN25 = Commander, you're alright.  Of course, it's because I'm beside you!
 
|Wedding = ねえ司令官?私無しじゃ、もう艦隊は成り立たないでしょ?ね?ね?
 
|Wedding = ねえ司令官?私無しじゃ、もう艦隊は成り立たないでしょ?ね?ね?
|EN26 = Hey Commander?  If I wasn't here, there wouldn't be a fleet, right? Yeah?}}
+
|EN26 = Hey Commander?  If I wasn't here, there wouldn't be a fleet, right? Yeah?|ドック入り(小破以下) = ちょっと直してきまーす
 +
|ドック入り(中破以上) = 修理、ちょっと時間かかるかも。ごめんねっ
 +
|小破① = あう!どこから!?
 +
|小破② = いったぁ~い!
 +
|中破 = なによもう、雷は大丈夫なんだから!}}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
Anonymous user