| |origin = 型破りで素敵な潜水艦乗りでございました。あの人が、まあいろいろあって、結果すべて、極寒の海に落ちてしまった騒ぎがあって、「イカニサレシヤ」と問うたのです。そうしたら、救助訓練実施中って返事があった。あの時は傑作でした。 あ、いけない、マルヨンマルマルです。 | | |origin = 型破りで素敵な潜水艦乗りでございました。あの人が、まあいろいろあって、結果すべて、極寒の海に落ちてしまった騒ぎがあって、「イカニサレシヤ」と問うたのです。そうしたら、救助訓練実施中って返事があった。あの時は傑作でした。 あ、いけない、マルヨンマルマルです。 |
− | |translation = He was a wonderful submariner who wasn't afraid to break convention. Well, after certain events, he ended up falling into the ice cold sea and causing a huge commotion. I transmitted a message asking "is something the matter?" They replied that they were just practicing a rescue at sea. What a stunt! Oh, look at the time, it is 0400 hours.<ref>Little is written about Itakura in English, but apparently it all started with an accident in the fleet leading to the disposal of all alcohol. Rather than simply throw out his sub's store, he and the crew finished it all off. While none of the drinkers were supposed to come to the surface for safety, he went up to check for himself, urinated into the sea, slipped, and fell into the 0 degree water. The crew managed to rescue him and cover up the incident as described.</ref> | + | |translation = He was a wonderful submariner who wasn't afraid to break convention. Well, after certain events, he ended up falling into the ice cold sea and causing a huge commotion. I transmitted a message asking "is something the matter?" They replied that they were just practicing a rescue at sea. What a stunt! Oh, look at the time, it is 0400 hours.<ref>Little is written about Itakura in English, but apparently it all started with an accident in the fleet leading to an order to dispose of alcohol. Rather than simply throw out his sub's store, he and the crew finished it all off. While none of the drinkers were supposed to come on deck for their own safety, he went up to check for himself, urinated into the sea, slipped, and fell into the 0 degree water. The crew managed to rescue him and cover up the incident as described.</ref> |