• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
→‎ Quote: cleaned up a few translations.. "Kirai ni natta" is kind of an awkward phrase to translate.
Line 76: Line 76:  
| Note2=
 
| Note2=
 
| 秘書クリック会話②=私、今は浮き輪に乗ってるけど、ホントは潜るとすごいのよ!
 
| 秘書クリック会話②=私、今は浮き輪に乗ってるけど、ホントは潜るとすごいのよ!
| EN3=I'm may be riding on a float right now, but I'm actually really good underwater!
+
| EN3=I'm may be riding on a float right now, but I'm actually an amazing diver!
 
| Note3=
 
| Note3=
 
| 秘書クリック会話③=あっ、後ろから見てたの? スマホとかで遊んでたんじゃないからね。
 
| 秘書クリック会話③=あっ、後ろから見てたの? スマホとかで遊んでたんじゃないからね。
Line 82: Line 82:  
| Note4=
 
| Note4=
 
| 秘書放置時=司令官、イムヤのこと嫌いになったの?
 
| 秘書放置時=司令官、イムヤのこと嫌いになったの?
| EN4a=Commander, do you hate Imuya?
+
| EN4a=Commander, have you started to hate me?
 
| Note4a=
 
| Note4a=
 
| 戦績表示時=司令官宛の報告があるみたいよ。
 
| 戦績表示時=司令官宛の報告があるみたいよ。
Line 107: Line 107:  
| Note11=
 
| Note11=
 
| 建造時=新型艦が出来たわ! どんな艦だろう?
 
| 建造時=新型艦が出来たわ! どんな艦だろう?
| EN12=A new ship has come!  I wonder what she is like?
+
| EN12=A new ship has come!  I wonder what she's like?
 
| Note12=
 
| Note12=
 
| 艦隊帰投時=作戦終了、艦隊が帰還したわ。
 
| 艦隊帰投時=作戦終了、艦隊が帰還したわ。
Line 113: Line 113:  
| Note13=
 
| Note13=
 
| 出撃時=敵の船底に、大穴開けてあげるから!
 
| 出撃時=敵の船底に、大穴開けてあげるから!
| EN14=I'll make a big hole in the bottom of an enemy ship!
+
| EN14=I'm gonna put some big holes in their hulls!
 
| Note14=
 
| Note14=
 
| 戦闘開始時=さ、いらっしゃい!
 
| 戦闘開始時=さ、いらっしゃい!
Line 125: Line 125:  
| Note16=I-168 had 6 torpedo tubes.  4 of them were in bow and 2 of them were in stern.
 
| Note16=I-168 had 6 torpedo tubes.  4 of them were in bow and 2 of them were in stern.
 
| 夜戦開始時=夜は私たちの世界よ、仕留めるわ!
 
| 夜戦開始時=夜は私たちの世界よ、仕留めるわ!
| EN17=We are the night! Taking you down!
+
| EN17=The night is our world! Taking you down!
 
| Note17=At night, it's hard to find periscope or trajectory of torpedo,  so Submarines are advantageous.
 
| Note17=At night, it's hard to find periscope or trajectory of torpedo,  so Submarines are advantageous.
 
| 夜戦攻撃時=密かに近づいて、確実に沈めるの。
 
| 夜戦攻撃時=密かに近づいて、確実に沈めるの。
Anonymous user

Navigation menu