Line 69:
Line 69:
最後は日本で、伊503になったんだ!伊号潜水艦だお!
最後は日本で、伊503になったんだ!伊号潜水艦だお!
あの苛烈な時代を駆け抜けた潜水艦、あたいのことも覚えておいてな
あの苛烈な時代を駆け抜けた潜水艦、あたいのことも覚えておいてな
−
|translation = I I'm the Marcello-class foreign submarine, Comandante Cappellini! Well, I've had plenty of adventures and experiences. A buncha stuff happened, and I got renamed to UIT-24 and sent to the Far East. In the end, I became I-503 in Japan. I'm an I-class submarine now! Remember me as the submarine that ran around in those dark times!
+
|translation = I'm the Marcello-class foreign submarine, Comandante Cappellini! Well, I've had plenty of adventures and experiences. A buncha stuff happened, and I got renamed to UIT-24 and sent to the Far East. In the end, I became I-503 in Japan. I'm an I-class submarine now! Remember me as the submarine that ran around in those dark times!
}}
}}
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Secretary 1
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Secretary 1
Line 153:
Line 153:
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Docking Major
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Docking Major
|origin = やべぇやべぇ!マジやべぇ!
|origin = やべぇやべぇ!マジやべぇ!
−
|translation = This is bad, this is bad! Really baed!
+
|translation = This is bad, this is bad! Really bad!
}}
}}
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Construction
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Construction
Line 161:
Line 161:
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Returning From Sortie
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Returning From Sortie
|origin = みんなグラディ!艦隊起動だ!
|origin = みんなグラディ!艦隊起動だ!
−
|translation = Everyone, gratis! The fleet is here!
+
|translation = Everyone, grazie! The fleet is here!
}}
}}
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Starting A Sortie
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = Starting A Sortie
Line 294:
Line 294:
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = 16|kai = true
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = 16|kai = true
|origin = 4時だお。提督さんよ、もうちょいおやつ休み…え、ダメ?おやつ時間は大事だお!マジで!
|origin = 4時だお。提督さんよ、もうちょいおやつ休み…え、ダメ?おやつ時間は大事だお!マジで!
−
|translation = It's 4 o'clock. Admiral, let's stay on break a little longer... Eno? Snack time is important! Seriously!
+
|translation = It's 4 o'clock. Admiral, let's stay on break a little longer... Eh? No? Snack time is important! Seriously!
}}
}}
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = 17|kai = true
{{ShipquoteKai|name = C.Cappellini|scenario = 17|kai = true