Line 5,956: |
Line 5,956: |
| |[[Chougei]] | | |[[Chougei]] |
| |{{Audio|file=Chougei 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Chougei 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |提督、迅鯨姉さん、おめでとう。艦隊ついに十周年だって。すごいね、ほんとう。えっと、ってことは私は三年目ってことか。これからもよろしくね、提督。 |
− | | | + | |Admiral, big sis Jingei, congrats. I heard it's finally the fleet's 10th Anniversary. That's really amazing. Uhm, that means I'm in my 3rd year here. Please keep looking out for me, Admiral. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Commandant Teste]] | | |[[Commandant Teste]] |
| |{{Audio|file=Commandant Teste 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Commandant Teste 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |Oui? 艦隊はついに十周年を迎えたなのですね?それは本当に素晴らしいこと。提督、私もお祝いいたします。この<french> |
− | | | + | |Yes? The fleet's 10th Anniversary is finally here? That is a very wonderful thing. Admiral, I'd like to congratulate you. <french> |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |rowspan="2"|[[Jingei]] | | |rowspan="2"|[[Jingei]] |
| |{{Audio|file=Jingei 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Jingei 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |提督、おめでとうございます。ついに艦隊は十周年を迎えました。私、あなたに会えて、本当に良かった。これからも、きっとずっとあなたの心に…いつまでも…ずっと… |
− | | | + | |Admiral, congratulations. The fleet's 10th anniversary is finally here. I'm so glad I met you. I'm sure I'll always be in your heart... Forever...and ever... |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Jingei 10th_Anniversary_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Jingei 10th_Anniversary_Secretary_2.mp3}} |
− | | | + | |提督?あの、十周年は好きですか?はぁ! |
− | | | + | |Admiral? Uhm, do you like the 10th Anniversary? Ah! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Kumano Maru]] | | |[[Kumano Maru]] |
| |{{Audio|file=Kumano Maru 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kumano Maru 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |貴様、めでたいことだ。艦隊は十周年を迎えたそうだ。ああ、陸軍船舶司令部としても、祝辞を述べさせてもらう。おめでとう、そして感謝だ。 |
− | | | + | |This is an auspicious occasion. The fleet's 10th Anniversary is here. Yeah, allow me to congratulate you on behalf of the IJA Naval Bureau. Congratulations, and thanks. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[No.101 Transport Ship]] | | |[[No.101 Transport Ship]] |
| |{{Audio|file=No.101 Transport Ship 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=No.101 Transport Ship 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |提督、すごい!おめでとうございます!艦隊、十周年だそうです…擱座揚陸してお祝いして!…えぇ?どんなお祝いかって?えっと…えへへへ。 |
− | | | + | |Admiral, this is amazing! Congratulations! I heard it's the fleet's 10th Anniversary... Let's have a landing to celebrate! ...Huh? "How does that work"? Uhh... Tee hee hee hee. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |rowspan="2"|[[Souya]] | | |rowspan="2"|[[Souya]] |
| |{{Audio|file=Souya 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Souya 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |提督、艦隊はこの春十周年を迎えたそうです。誠におめでとうございます。これも一つの奇跡ですね?宗谷もお祝いします。そうだ、記念のTシャツ作りましょうか?えぇ?いらないですか? |
− | | | + | |Admiral, I heard that this spring is the fleet's 10th Anniversary. My sincerest congratulations. This counts as a miracle, doesn't it? I'll celebrate too. I know, why don't we make some commemorative t-shirts? Huh? We don't need to? |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Souya 10th_Anniversary_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Souya 10th_Anniversary_Secretary_2.mp3}} |
− | | | + | |提督方がお台場に会いに来てくれて、宗谷も、嬉しくなります。この時代でも、奇跡を可能にしていきましょう! |
− | | | + | |I'm happy the Admirals came to see me in Odaiba. Let's make miracles come true in this age as well! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |[[Yamashio Maru]] | | |[[Yamashio Maru]] |
| |{{Audio|file=Yamashio Maru 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Yamashio Maru 10th_Anniversary_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |提督殿、艦隊はついに十周年を迎えたそうです。誠に、誠に喜ばしいこと。おめでとうございます。陸軍船舶もお祝い申し上げます。 |
− | | | + | |Sir Admiral, the fleet's 10th Anniversary is finally here. I'm truly, truly overjoyed. Congratulations. The Naval Bureau also sends it's regards. |
| | | | | |
| |- | | |- |