Line 16: |
Line 16: |
| | | |
| ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
− | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 181: |
Line 181: |
| |translation = So I only got this far, huh... Mika... Don't come till later. I'll be your senior on the other side. We'll unite again... later. | | |translation = So I only got this far, huh... Mika... Don't come till later. I'll be your senior on the other side. We'll unite again... later. |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 205: |
Line 204: |
| |scenario = 03:00 | | |scenario = 03:00 |
| |origin =マルサン マルマル。提督、書類事務意外と早いよな。いい秘書官になれるぜ!な? | | |origin =マルサン マルマル。提督、書類事務意外と早いよな。いい秘書官になれるぜ!な? |
− | |translation =0300. Admiral, you got the paperwork done suprisingly quickly. You'll make a great secretary! Don't you think? | + | |translation =0300. Admiral, you got the paperwork done surprisingly quickly. You'll make a great secretary! Don't you think? |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
Line 270: |
Line 269: |
| |scenario = 16:00 | | |scenario = 16:00 |
| |origin =ヒトロク マルマル。あっ、うーちゃん先輩、その後、大丈夫っすか?ならいいっす。はい、また! | | |origin =ヒトロク マルマル。あっ、うーちゃん先輩、その後、大丈夫っすか?ならいいっす。はい、また! |
− | |translation = 1600. Ah, U-chan-senpai, after that, were you okay? Ah, if that's the case then it's all good. See ya! <ref>The "after that" refers to the time near Rabaul December 1942 when she was towing the damaged destroyer Uzuki and they got bombed by B-24 bombers.</ref> | + | |translation = 1600. Ah, U-chan-senpai, after that, were you okay? Ah, if that's the case then it's all good. See ya! <ref>The "after that" refers to the time near Rabaul in December 1942 when she was towing the damaged destroyer Uzuki and they got bombed by B-24 bombers.</ref> |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
Line 307: |
Line 306: |
| |translation =2300. Let's close up shop for today. It's quitting time. It's already midnight! Come on, let's just stop alright? Admiral, good work! See you tomorrow! | | |translation =2300. Let's close up shop for today. It's quitting time. It's already midnight! Come on, let's just stop alright? Admiral, good work! See you tomorrow! |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 364: |
Line 362: |
| |scenario = [[Seasonal/White_Day_2021|White Day2021]] | | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2021|White Day2021]] |
| |origin =あたしにもくれんだ、お返し。提督、そういうとこ変に義理堅いよな。あぁ、もらっとくよ。折角だし。 | | |origin =あたしにもくれんだ、お返し。提督、そういうとこ変に義理堅いよな。あぁ、もらっとくよ。折角だし。 |
− | |translation = You're giving me a retun gift, too? Admiral, you're dutiful when it comes to the strangest things. Ah, I'll accept it. After all, you went out of your way to give it to me. | + | |translation = You're giving me a return gift, too? Admiral, you're dutiful when it comes to the strangest things. Ah, I'll accept it. After all, you went out of your way to give it to me. |
| |audio = Ariake_White_Day_2021_Secretary_1.mp3 | | |audio = Ariake_White_Day_2021_Secretary_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 404: |
Line 402: |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 412: |
Line 409: |
| |scenario = [[Summer 2020 Event]] | | |scenario = [[Summer 2020 Event]] |
| |origin = 有明、了解だ。ぶちかませ! | | |origin = 有明、了解だ。ぶちかませ! |
− | |translation = Ariake, acknowleging. Let them have it! | + | |translation = Ariake, acknowledging. Let them have it! |
| |audio = Ship_Voice_Ariake_Kai_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3 | | |audio = Ship_Voice_Ariake_Kai_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| |notes = Friend Fleet 1 | | |notes = Friend Fleet 1 |
Line 423: |
Line 420: |
| |notes = Friend Fleet 2 | | |notes = Friend Fleet 2 |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
| ==CG== | | ==CG== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Regular | | !Regular |
| |- | | |- |
Line 437: |
Line 433: |
| |} | | |} |
| | | |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Seasonal | | !Seasonal |
| |- | | |- |
Line 447: |
Line 443: |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | '''General Information'''
| + | ;General Information |
| * Her name means "Daybreak". | | * Her name means "Daybreak". |
− | * She was launched on the 23th September 1934. | + | * She was launched on the 23rd of September 1934. |
− | * Sunk in action, 28 July 1943. | + | * Sunk in action, on the 28th of July 1943. |
| | | |
− | '''Update History'''
| + | ;Update History |
− | * She was added on the 11th July 2020 as [[Summer 2020 Event]] E5 drop. | + | * She was added on the 11th of July 2020 as [[Summer 2020 Event]] E5 drop. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
| * [[wikipedia:Japanese destroyer Ariake (1934)|Wikipedia entry on Ariake]] | | * [[wikipedia:Japanese destroyer Ariake (1934)|Wikipedia entry on Ariake]] |
| {{Shiplist}} | | {{Shiplist}} |