• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:  
| scenario    =Introduction
 
| scenario    =Introduction
 
| origin      =キサマが提督とやつか?ふ。。。私がГангут級一番艦、Гангутだ。いい面構えだ。いいだろう。
 
| origin      =キサマが提督とやつか?ふ。。。私がГангут級一番艦、Гангутだ。いい面構えだ。いいだろう。
| translation =So you're the admiral? Huh... I'm the first ship of the Gangut-class, Gangut. That's a nice look. All right.
+
| translation =So you're the admiral? Hmmm... I'm the first ship of the Gangut-class, Gangut. That's a nice expression you've got there. All right then.
 
| audio      =Gangut-Introduction.mp3
 
| audio      =Gangut-Introduction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Introduction (Oktyabrskaya Revolutsiya)
+
| scenario    =Introduction
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
 
| origin      =戦艦、Октябрьская Революция、出撃準備は完了だ。よし、キサマもいい面構えだな。行くぞ!
 
| origin      =戦艦、Октябрьская Революция、出撃準備は完了だ。よし、キサマもいい面構えだな。行くぞ!
| translation =Battleship, Oktyabrskaya Revolutsiya, preparations for sortie complete. Good, you've got a nice expression. Let's go!
+
| translation =Battleship, Oktyabrskaya Revolutsiya, preparations for sortie are complete. Good, you've still got a nice expression on. Let's go!
 
| audio      =OktyabrskayaRevolutsiya-Introduction.mp3
 
| audio      =OktyabrskayaRevolutsiya-Introduction.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Introduction (Dva)
+
| scenario    =Introduction
 
| kai2        =yes
 
| kai2        =yes
 
| origin      =Гангут級一番艦、Гангут。近代が改装は完了済みだ。私は侮るな。キサマもいい面構えだな。よし、行くぞ!
 
| origin      =Гангут級一番艦、Гангут。近代が改装は完了済みだ。私は侮るな。キサマもいい面構えだな。よし、行くぞ!
| translation =First ship of the Gangut-class, Gangut. My modernisation has been completed. Don't look down on me. You've got a good expression. Right, let's go!
+
| translation =First ship of the Gangut-class, Gangut. My modernisation has been completed. Don't look down on me. You've still got a nice expression on. Right, let's go!
 
| audio      =GangutDva-Introduction.mp3
 
| audio      =GangutDva-Introduction.mp3
 
}}
 
}}
Line 44: Line 44:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Secretary 1 (Oktyabrskaya Revolutsiya)
+
| scenario    =Secretary 1
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
 
| origin      =名前は長いだと!?ふん!
 
| origin      =名前は長いだと!?ふん!
Line 53: Line 53:  
| scenario    =Secretary 2
 
| scenario    =Secretary 2
 
| origin      =いいだろう、私が出よう。任せておけ。
 
| origin      =いいだろう、私が出よう。任せておけ。
| translation =That's fine, I'll set off. Leave it to me.
+
| translation =That's fine, I'll set out. Leave it to me.
 
| audio      =Gangut-Sec2.mp3
 
| audio      =Gangut-Sec2.mp3
 
}}
 
}}
Line 63: Line 63:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Secretary 3 (Dva)
+
| scenario    =Secretary 3
 
| kai2        =yes
 
| kai2        =yes
 
| origin      =サマきやすいな。銃殺刑にしてやってもいいのだが。。。まあ、いい。キサマわたしの仲だ。今を許してやる。が、任務中はしっかりたのむぞ。
 
| origin      =サマきやすいな。銃殺刑にしてやってもいいのだが。。。まあ、いい。キサマわたしの仲だ。今を許してやる。が、任務中はしっかりたのむぞ。
Line 74: Line 74:  
| translation =You... Y... Hmmm, you look busy. Can't be helped. I'll go organise the medals I received. The October Revolution. *sigh* How nostalgic. Comrades, I really understand the true meaning of that word now.
 
| translation =You... Y... Hmmm, you look busy. Can't be helped. I'll go organise the medals I received. The October Revolution. *sigh* How nostalgic. Comrades, I really understand the true meaning of that word now.
 
| audio      =Gangut-SecIdle.mp3
 
| audio      =Gangut-SecIdle.mp3
}}
  −
{{ShipquoteKai
  −
| scenario    =Wedding
  −
| origin      =キサマどうした。私こう見えて忙しいな。艦もいがいと年期ははいてるからな。そうだ、整備は欠かせない。何?手伝ってくれるのか?それはありがたいが。。。ん、永遠にだっと?そのリング状の装備は?あ、с。。。спасибо。
  −
| translation =What do you want. I am busy you know. It might surprise you to know I've had a long service. That's right, maintenance is important. What? You want to give me a hand? I'm grateful but... Hmmm, forever you say? What's that ring-shaped equipment? Ah, th... thanks.
  −
| audio      =Gangut-Wedding.mp3
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 86: Line 80:  
| translation =You look a bit exhausted. Fine then. I'll give you special permission to rest beside me. Only this time. There's nothing special to it. Well, you need a good reset once in a while. Right.
 
| translation =You look a bit exhausted. Fine then. I'll give you special permission to rest beside me. Only this time. There's nothing special to it. Well, you need a good reset once in a while. Right.
 
| audio      =Gangut-SecMarried.mp3
 
| audio      =Gangut-SecMarried.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =Wedding
 +
| origin      =キサマどうした。私こう見えて忙しいな。艦もいがいと年期ははいてるからな。そうだ、整備は欠かせない。何?手伝ってくれるのか?それはありがたいが。。。ん、永遠にだっと?そのリング状の装備は?あ、с。。。спасибо。
 +
| translation =What do you want. I am busy you know. It might surprise you to know I've had a long service. That's right, maintenance is important. What? You want to give me a hand? I'm grateful but... Hmmm, forever you say? What's that ring-shaped equipment? Ah, th... thanks.<ref>Pronounced spasibo.</ref>
 +
| audio      =Gangut-Wedding.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 100: Line 100:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Joining The Fleet (Oktyabrskaya Revolutsiya)
+
| scenario    =Joining The Fleet
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
 
| origin      =艦隊、出撃する。Октябрьская Революция、抜錨!続け!
 
| origin      =艦隊、出撃する。Октябрьская Революция、抜錨!続け!
Line 115: Line 115:  
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
 
| origin      =これはありがたい。спасибо。
 
| origin      =これはありがたい。спасибо。
| translation =I appreciate this. Thanks. <ref>Pronounced spasibo.</ref>
+
| translation =I appreciate this. Thanks.
 
| audio      =Gangut-Equip2.mp3
 
| audio      =Gangut-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
Line 161: Line 161:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Starting A Sortie (Oktyabrskaya Revolutsiya)
+
| scenario    =Starting A Sortie
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
 
| origin      =ふん、任せておけ。行くぞ。艦隊旗艦、抜錨する!過艦遅れるな!
 
| origin      =ふん、任せておけ。行くぞ。艦隊旗艦、抜錨する!過艦遅れるな!
Line 180: Line 180:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Attack (Oktyabrskaya Revolutsiya)
+
| scenario    =Attack
 
| kai        =yes
 
| kai        =yes
 
| origin      =左砲戦開始!打て!
 
| origin      =左砲戦開始!打て!
Line 187: Line 187:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Attack (Dva)
+
| scenario    =Attack
 
| kai2        =yes  
 
| kai2        =yes  
 
| origin      =砲戦開始!打て!
 
| origin      =砲戦開始!打て!
Line 206: Line 206:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
| scenario    =Night Battle (Dva)
+
| scenario    =Night Battle
 
| kai2        =yes  
 
| kai2        =yes  
 
| origin      =どこ見ている?すまないは全滅する。Ура!
 
| origin      =どこ見ている?すまないは全滅する。Ура!
Line 243: Line 243:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
    
===Hourlies===
 
===Hourlies===
Line 375: Line 377:  
| scenario    =21:00
 
| scenario    =21:00
 
| origin      =2100。我が妹たちか?そうだな、一人か二人にはまた会えきもるするな。
 
| origin      =2100。我が妹たちか?そうだな、一人か二人にはまた会えきもるするな。
| translation =2100. My sisters? Yeah, I'd like to meet one or two of them again one day.
+
| translation =2100. My sisters? Yeah, I'd like to meet one or two of them again one day.<ref>Her sisters are [https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_battleship_Petropavlovsk_(1911) Petropavlosk], [https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_battleship_Sevastopol_(1911) Sevastopol], and [https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_battleship_Poltava_(1911) Poltava].</ref>
 
| audio      =GangutDva-2100.mp3
 
| audio      =GangutDva-2100.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =22:00
 
| scenario    =22:00
 +
| origin      =22。。。おお、この艦隊のちっこいのも元気だが、我が祖国にもすごい奴もいるぞ!紹介したいものだ。
 +
| translation =22... Oh, the little ones in this fleet are energetic, but the little ones back in my home country are amazing too. I'll introduce them to you!
 +
| audio      =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
| scenario    =22:00
 +
| kai2 = yes
 
| origin      =22。。。お、この艦隊のちっこいのも元気だが、我がそこ国も、小さいがすごいやつがいるぞ。Ташкент、ヤツも元気に居るか。
 
| origin      =22。。。お、この艦隊のちっこいのも元気だが、我がそこ国も、小さいがすごいやつがいるぞ。Ташкент、ヤツも元気に居るか。
 
| translation =22... Oh, the little ones in this fleet are energetic, but the little ones back in my home country are amazing too. I wonder how Tashkent is doing.<ref>Referring to the destroyer [https://en.wikipedia.org/wiki/Tashkent-class_destroyer Tashkent].</ref>
 
| translation =22... Oh, the little ones in this fleet are energetic, but the little ones back in my home country are amazing too. I wonder how Tashkent is doing.<ref>Referring to the destroyer [https://en.wikipedia.org/wiki/Tashkent-class_destroyer Tashkent].</ref>
Line 391: Line 400:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
    
== Drop Locations ==
 
== Drop Locations ==
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu