• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
1,243 bytes added ,  7 years ago
Line 8: Line 8:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Introduction
 
| scenario    =Introduction
| origin      =
+
| origin      =キサマが提督とやつか?ふ。。。私がГангут級一番艦、Гангутだ。いい面構えだ。いいだろう。
| translation =
+
| translation =So you're the admiral? Huh... I'm the first ship of the Gangut-class, Gangut. That's a nice look. All right.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 20: Line 20:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 1
 
| scenario    =Secretary 1
| origin      =
+
| origin      =Здравствуйте
| translation =
+
| translation =Hello<ref>Pronounced Zdravstvuyte.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 2
 
| scenario    =Secretary 2
| origin      =
+
| origin      =いいだろう、私が出よう。任せておけ。
| translation =
+
| translation =That's fine, I'll set off. Leave it to me.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Secretary 3
 
| scenario    =Secretary 3
| origin      =
+
| origin      =キサマきやすいな。銃殺刑にしてやってもいいのだぞ。まあいい、分画古流も大切か。次はないぞ。覚えておけ。
| translation =
+
| translation =You're acting real familiar. I'd have you in front of a firing squad for this. But well, letting go of old traditions is important. There will be no next time. Keep that in mind.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 56: Line 56:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Player's Score
 
| scenario    =Player's Score
| origin      =
+
| origin      =何だ?情報か?まてまて、取ってやる。
| translation =
+
| translation =What? Information? Just wait, I'll get it.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 68: Line 68:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 1
 
| scenario    =Equipment 1
| origin      =
+
| origin      =хорошо、いいな。
| translation =
+
| translation =Amazing, this is good.<ref>Pronounced khorosho.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Equipment 2
 
| scenario    =Equipment 2
| origin      =
+
| origin      =これはありがたい。спасибо。
| translation =
+
| translation =I appreciate this. Thanks. <ref>Pronounced spasibo.</ref>
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 104: Line 104:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Construction
 
| scenario    =Construction
| origin      =
+
| origin      =建造完了だ。ふ
| translation =
+
| translation =Construction is complete. Humph.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Return From Sortie
 
| scenario    =Return From Sortie
| origin      =
+
| origin      =艦隊帰途した。皆無事だな?よし。
| translation =
+
| translation =The fleet has returned. Is everyone alright? Good.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
Line 152: Line 152:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
| scenario    =Minor Damage 1
 
| scenario    =Minor Damage 1
| origin      =
+
| origin      =ふ。たいした傷ではないが一応な。
| translation =
+
| translation =Huh. It's not that deep a wound.
 
| audio      =
 
| audio      =
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu