Line 1: |
Line 1: |
| ==Info== | | ==Info== |
− | {{KanmusuInfo|ID=513}} | + | {{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}} |
− | {{KanmusuInfo|ID=518}} | + | {{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai}} |
| | | |
| ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| + | {{:Category:Battleships}} |
| + | |
| ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
− | ====[[Special Attacks#Maryland_Special_Attack|Maryland Special Attack]]==== | + | ====[[Special Attacks#Colorado-class_Special_Attack|Colorado-class Special Attack]]==== |
− | {{:Special Attacks/Maryland Touch}} | + | {{:Special Attacks/Colorado-class Touch}} |
| | | |
− | ===Equipment Compatibility=== | + | ===Equipability Exceptions=== |
− | * Default BB equipment compatibility | + | {{:Equipment/Equipability/BB}} |
| + | * Default [[BB]] equipment compatibility |
| | | |
| ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
− | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | ;Hidden Fit Bonuses |
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Helper for the following equipment: |
| + | ** Improvement: [[SG Radar (Initial Model)]] |
| | | |
| ==Drop Locations== | | ==Drop Locations== |
Line 22: |
Line 32: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
− | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandだよ。そうよ、Big 7ってわきゃ。あなたがAdmiralなの?んー、そうか。 | + | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandよ。そうよ、Big 7ってわけ。あなたがAdmiralなの?ふーん、そっか。 |
| |translation =Hi, I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's right, I'm one of the Big 7. So you're the Admiral? Hmm, I see. | | |translation =Hi, I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's right, I'm one of the Big 7. So you're the Admiral? Hmm, I see. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true |
− | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Maryland見参よ。なに?Admiral, Big 7に態度わ。そう、それでいいの。よし。 | + | |origin =Hi, Colorado級戦艦二番艦、USS Maryland健在よ。なに?Admiral, Big 7に態度は。そう、それでいいの。よし。 |
− | |translation =Hi, 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland, reporting. What? Admiral, that's not how you behave towards a Big 7. Yes, that's better. Good. | + | |translation =Hi, 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland, I'm fine. What? Admiral, that's not how you behave towards a Big 7. Yes, that's better. Good. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Library | | |scenario = Library |
− | |origin =Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandだよ。そうよ、もちろんBig 7ってわきゃ。真珠湾で損傷したけど、すぐに復帰して色々働いたわ。最後は戦闘ではないけれど、大切な作戦やり遂げたわ。 | + | |origin =Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandよ。そうよ、もちろんBig 7ってわけ。真珠湾で損傷したけど、すぐに復帰して色々働いたわ。最後は戦闘ではないけれど、大切な作戦やり遂げたわ。 |
| |translation =I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's absolutely correct, I'm one of the Big 7. I was damaged at Pearl Harbour, but I was repaired and worked very hard. My last operation didn't involve combat but I still gave it my all.<ref>Her last mission was [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Magic_Carpet Operation Magic Carpet], repatriating US personnel from all theaters of war.</ref> | | |translation =I'm the 2nd ship of the Colorado-class battleships, USS Maryland. That's absolutely correct, I'm one of the Big 7. I was damaged at Pearl Harbour, but I was repaired and worked very hard. My last operation didn't involve combat but I still gave it my all.<ref>Her last mission was [https://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Magic_Carpet Operation Magic Carpet], repatriating US personnel from all theaters of war.</ref> |
| }} | | }} |
Line 60: |
Line 70: |
| |scenario = Idle | | |scenario = Idle |
| |origin =あぁ?Oklahoma? あれやばかったわ。あと…そう!Neosho! あのときの彼女、よく頑張った。ていうか、間一髪よ、あれはガチで。尽きの、あるわよね。 | | |origin =あぁ?Oklahoma? あれやばかったわ。あと…そう!Neosho! あのときの彼女、よく頑張った。ていうか、間一髪よ、あれはガチで。尽きの、あるわよね。 |
− | |translation =Ah? Oklahoma? That was a real tight spot.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Attack_on_Pearl_Harbor Attack on Pearl Harbor]. Maryland was moored alongside Oklahoma at the time.</ref> Also... Yeah! Neosho<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Neosho_(AO-23) USS Neosho]]</ref>! She really fought hard back then. I mean we made it by the skin of our teeth. We were this close to being lost. | + | |translation =Ah? Oklahoma? That was a real tight spot.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Attack_on_Pearl_Harbor Attack on Pearl Harbor]. Maryland was moored alongside Oklahoma at the time.</ref> Also... Yeah! Neosho<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Neosho_(AO-23) USS Neosho]</ref>! She really fought hard back then. I mean we made it by the skin of our teeth. We were this close to being lost. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 142: |
Line 152: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|scenario = Special 1 | | {{ShipquoteKai|scenario = Special 1 |
− | |origin = | + | |origin = 統制射撃を開始する。各艦、目標諸元入力。OK?……Open fire! |
− | |translation = | + | |translation = Ready to begin directed fire. All ships, use the following firing solution. OK? ...Open fire! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 184: |
Line 194: |
| |translation =Oh my God... You've got to be joking... I am... sinking? ...Heh... I'm no laughing... | | |translation =Oh my God... You've got to be joking... I am... sinking? ...Heh... I'm no laughing... |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 193: |
Line 202: |
| |scenario = 00:00 | | |scenario = 00:00 |
| |origin =仕方ないわね。今日はこの私、Fighting Maryがあなたの秘書艦をやってあげる。感謝しなさい。そう、素直ね。それでいいの。 | | |origin =仕方ないわね。今日はこの私、Fighting Maryがあなたの秘書艦をやってあげる。感謝しなさい。そう、素直ね。それでいいの。 |
− | |translation =Very well then. Today, I, Fighting Mary shall be your secretary ship. You better be grateful. Yes, like that. Good. | + | |translation =Very well then. Today, I, Fighting Mary shall be your secretary. You better be grateful. Yes, like that. Good. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
Line 213: |
Line 222: |
| |scenario = 04:00 | | |scenario = 04:00 |
| |origin =It's 4 o'clock now. はい、coffee. 毒は入ってないわ。大サービスよ。 | | |origin =It's 4 o'clock now. はい、coffee. 毒は入ってないわ。大サービスよ。 |
− | |translation =It's 3 o'clock now. Here, some coffee. I didn't poison it. Consider this a huge favour. | + | |translation =It's 4 o'clock now. Here, some coffee. I didn't poison it. Consider this a huge favor. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
Line 278: |
Line 287: |
| |scenario = 17:00 | | |scenario = 17:00 |
| |origin =It's 5 o'clock now. 魔法な時間。Magic hourね?幻想的。Magic Carpet Operation? もちろん、やり遂げた。大事な任務よ。えぇ! | | |origin =It's 5 o'clock now. 魔法な時間。Magic hourね?幻想的。Magic Carpet Operation? もちろん、やり遂げた。大事な任務よ。えぇ! |
− | |translation =It's 5 o'clock. This is such a magical time. It's the Magic Hour, isn't it? It's feels so magical. Operation Magic Carpet? I did participate in it. It was an important operation. Yup! | + | |translation =It's 5 o'clock. This is such a magical time. It's the Magic Hour, isn't it? It feels so magical. Operation Magic Carpet? I did participate in it. It was an important operation. Yup! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
Line 310: |
Line 319: |
| |translation =It's 11 o'clock now. Good job today. Good night. Sleep tight. | | |translation =It's 11 o'clock now. Good job today. Good night. Sleep tight. |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]] |
| + | |origin = はいはい、これも聞いてるって。サンマフェスでしょ?あたしは何?駆逐艦や漁船のサポートすればいいの?ん、I see。了解。協力するって。 |
| + | |translation =Yeah yeah, I heard about this. It's the Saury Festival, right? So what do I do? Should I support the destroyers and fishing boats? Hmm, I see. Understood. I'll lend a hand. |
| + | |audio = Maryland Saury 2022 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]] |
| + | |origin = Christmas, ケーキとターキー、この感じはどこでも変わらないわ。えぇ?上空警戒?えぇ?なに? |
| + | |translation = Christmas. Cake and turkey. Christmas never changes. Huh? Anti-air alert? Huh? What? |
| + | |audio = Maryland Christmas 2022 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]] |
| + | |origin = 姉貴、わかったわかった。Baseのオーソウジね。大規模cleaningってやつでしょ。逃げないって。……あ、Wee Veeは逃げるよ、捕まえとかないと。………って、いないし! |
| + | |translation = Yeah yeah, I got it, sis. The base's major cleanup. This large-scale cleaning thing, right? Oh come on, I won't run. ...Ah, gotta catch Wee Vee though, she totally will. ...Wait, she's not even here! |
| + | |audio = Maryland Year End 2022 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]] |
| + | |origin = A Happy New Year! さ、姉貴はほっといて、あたしと先に出かけましょう? ……そうよ、何か問題でも? ……ん、よろしい。 |
| + | |translation = A Happy New Year! Now let's ditch my sister and go ahead on our own, shall we? ...You heard me. Any problems? ...No? Good. |
| + | |audio = Maryland New Years 2023 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]] |
| + | |origin = はいはい。姉貴から完全にperfectに聞いてるわ。セッツブーンでしょう?もちろん、targetは陸奥ね?さあ、覚悟。統制射撃開始!Fire! |
| + | |translation = Yeah, yeah. I heard it all from my sister. Settsuboon right? I know my target is Mutsu, right? Now, brace yourself. Fire control active! Fire! |
| + | |audio = Maryland Setsubun 2023 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]] |
| + | |origin = Admiral, あのね、あそこの角で…そ、その…チョコレートを拾ったわ。誰かのかしらね。良かったらあげるわ。あぁ、そう。あたしのじゃないけど。 |
| + | |translation = Admiral, uhmm, I found some... uhh... chocolates somewhere around there. I wonder whose they are. You can have them if you like. Ah, yeah. They're not mine. |
| + | |audio = Maryland Valentines 2023 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
| ==CG== | | ==CG== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Regular | | !Regular |
| |- | | |- |
Line 330: |
Line 385: |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
| Her abyssal form is assumed to be the [[Modernized Battleship Princess]]. | | Her abyssal form is assumed to be the [[Modernized Battleship Princess]]. |
| + | |
| + | ;General Information |
| + | * She is named after the state of [[wikipedia:Maryland|Maryland]] |
| + | * She was launched on the 20th of March 1920. |
| + | * Scrapped on the 8th of July 1959. |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was added on the 17th of June 2022 as [[Spring 2022 Event]] E5 reward. |
| + | |
| + | ;Misc |
| + | *Survived World War II. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |