Line 4: |
Line 4: |
| | | |
| ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Submarines}} |
| + | |
| ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
− | * Has a fit bonus with {{Equipment/Link|New Model High Temperature High Pressure Boiler}}. | + | * None |
− | ** Increases speed by 1 tier. One-time bonus.
| |
− | ** Can achieve Fast+ [[Improving Ship Speed|speed]] by combining with a {{Equipment/Link|Improved Kanhon Type Turbine|text=turbine}}.
| |
| | | |
− | ===Equipment Compatibility=== | + | ===Special Mechanics=== |
− | * Default SS equipment compatibility | + | *Is from [[Speed Group]] '''Slow C'''. |
| + | ** Has a +1 {{Speed}} fit bonus with {{Equipment/Link|New Model High Temperature High Pressure Boiler}} (one-time). |
| + | *** Can achieve Fast+ [[Speed]] by combining with a {{Equipment/Link|Improved Kanhon Type Turbine|text=turbine}}. |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/SS}} |
| + | * Default [[SS]] equipment compatibility |
| | | |
| ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
− | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Helper for the following equipment: |
| + | ** Improvement: [[Late Model Bow Torpedo Mount (4 tubes)]] |
| | | |
| ==Drop Locations== | | ==Drop Locations== |
Line 24: |
Line 35: |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
| |origin = 海ン中だと……私が多分一番速いと思う……。潜高型の三番艦。伊203。フーミィ…かな?危険?私が?……そんなでもないよ? | | |origin = 海ン中だと……私が多分一番速いと思う……。潜高型の三番艦。伊203。フーミィ…かな?危険?私が?……そんなでもないよ? |
− | |translation =I think... I'm the fastest under the sea... 3rd ship of the Sentaka-class<ref>"Sentaka" is short for "Suichuu '''Kou'''soku '''Sen'''suikan (Underwater High-speed Submarine). It refers to the I-201 class. The character for "kou" (高) can also be read as "taka".</ref>. I-203. I guess you can call me... Fuumi? Dangerous? Who, me? ...That's not true, right?<ref>Likely referring to the initial design of her batteries which had reliability problems and were hard to maintain. They caused a fire on her sister ship I-202.</ref> | + | |translation =I think... I'm the fastest under the sea... 3rd ship of the Sentaka type<ref>"Sentaka" is short for "Suichuu '''Kou'''soku '''Sen'''suikan (Underwater-High-speed Submarine). It refers to the I-201 class. The character for "kou" (高) can also be read as "taka".</ref>. I-203. I guess you can call me... Fuumi? Dangerous? Who, me? ...That's not true, right?<ref>Likely referring to the initial design of her batteries which had reliability problems and were hard to maintain. They caused a fire on her sister ship I-202.</ref> |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction | | {{ShipquoteKai|kai = true|scenario = Introduction |
| |origin =提督、やっぱり海ン中は、私が多分一番早いね。改潜高型、伊203。…出撃準備は万全……危険?今は…うん、敵にとってね。ちゃんと改良されてるから、見てて。 | | |origin =提督、やっぱり海ン中は、私が多分一番早いね。改潜高型、伊203。…出撃準備は万全……危険?今は…うん、敵にとってね。ちゃんと改良されてるから、見てて。 |
− | |translation =Admiral, I'm probably the fastest under the sea. I'm the improved Sentaka-class, I-203... I'm ready to sortie at any time... Dangerous? Right now it's... Yeah, only to enemies. I've been completely overhauled, so just watch me. | + | |translation =Admiral, I'm probably the fastest under the sea. I'm the improved Sentaka type, I-203... I'm ready to sortie at any time... Dangerous? Right now it's... Yeah, only to enemies. I've been completely overhauled, so just watch me. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 181: |
Line 192: |
| |translation =Ah, I'm done for... I'm... going to be crushed... Aaah... Good... bye... | | |translation =Ah, I'm done for... I'm... going to be crushed... Aaah... Good... bye... |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 307: |
Line 317: |
| |translation =Admiral, it's 2300. Thanks... thanks for your hard work today. | | |translation =Admiral, it's 2300. Thanks... thanks for your hard work today. |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 339: |
Line 348: |
| |translation = Saury? What about them? Help out with saury fishing and get some delicious saury to eat... Understood. I'll help. | | |translation = Saury? What about them? Help out with saury fishing and get some delicious saury to eat... Understood. I'll help. |
| |audio = I-203 Saury 2021 Secretary 1.mp3 | | |audio = I-203 Saury 2021 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2021|Christmas 2021]] |
| + | |origin = クリスマスのご馳走、すごい。しまっておきたい。 |
| + | |translation = The Christmas feast is amazing. I want to save some for later. |
| + | |audio = I-203 Christmas_2021_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2021|End of Year 2021]] |
| + | |origin = 第六艦隊も大掃除?了解。大掃除、頑張る。 |
| + | |translation = The 6th fleet is also doing Major Cleanup? Understood. I'll do my best with the Major Cleanup. |
| + | |audio = I-203 Year_End_2021_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2022|New Year 2022]] |
| + | |origin = 提督、謹賀新年。第六艦隊は新年も健在です。 |
| + | |translation = Admiral, Happy New Year. The 6th Fleet is still hale and hearty this year too. |
| + | |audio = I-203 New_Years_2022_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2022|Setsubun 2022]] |
| + | |origin = 第六艦隊の鬼は…あぁ、あの潜水母艦、迅鯨とか言う。 |
| + | |translation = The 6th Fleet's demon is... Ah, that submarine tender called Jingei. |
| + | |audio = I-203 Setsubun_2022_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2022|Valentine's Day 2022]] |
| + | |origin = 提督、これ…あの、艦内でつくったチョコアイス。よかったら…あぁ!大丈夫。真水作ったから。 |
| + | |translation = Admiral, here... Umm, it's shipboard-made chocolate ice cream. If you'd like... Ah! It's fine. I made it with fresh water. |
| + | |audio = I-203 Valentines 2022_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2022|Coming of Spring 2022]] |
| + | |origin = 第六艦隊のお花見?やりたいです。何すればいい? |
| + | |translation = The 6th fleet's cherry blossom viewing? I want to come. What should I be doing? |
| + | |audio = I-203 Spring 2022_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] |
| + | |origin = 提督、九周年お祝い良かった。 |
| + | |translation = Admiral, it's great that we can celebrate the 9th anniversary. |
| + | |audio = I-203 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| + | ===Misc Lines=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Spring 2022 Event]] |
| + | |origin = 伊203潜、了解。発射管注水。魚雷戦用意。 |
| + | |translation = SS I-203, acknowledging. Flood the tubes. Ready to fire torpedoes. |
| + | |audio = Ship_Voice_I-203_Kai_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
| ==CG== | | ==CG== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Regular | | !Regular |
| |- | | |- |
Line 357: |
Line 426: |
| |} | | |} |
| | | |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Seasonal | | !Seasonal |
| |- | | |- |
| |<gallery> | | |<gallery> |
| + | I-203 Full Rainy Season 2021.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021]] |
| + | I-203 Full Rainy Season 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021 Damaged]] |
| I-203 Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Summer 2021]] | | I-203 Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Summer 2021]] |
| I-203 Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Summer 2021 Damaged]] | | I-203 Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Summer 2021 Damaged]] |
| I-203 Full Autumn 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Autumn 2021]] | | I-203 Full Autumn 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Autumn 2021]] |
| I-203 Full Autumn 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Autumn 2021 Damaged]] | | I-203 Full Autumn 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Autumn 2021 Damaged]] |
| + | I-203 Full Christmas 2021.png|[[Seasonal/Christmas_2021|Christmas 2021 Damaged]] |
| + | I-203 Full Christmas 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas_2021|Christmas 2021 Damaged]] |
| + | I-203 Full New Year 2022.png|[[Seasonal/New Year 2022|New Year 2022]] |
| + | I-203 Full New Year 2022 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2022|New Year 2022 Damaged]] |
| + | I-203 Full Saury 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Saury 2022]] |
| + | I-203 Full Saury 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Saury 2022 Damaged]] |
| + | I-203 Full Valentines 2024.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2023|Valentine's Day 2024]] |
| + | I-203 Full Valentines 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2023|Valentine's Day 2024 Damaged]] |
| + | I-203 Kai Full Valentines 2024.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2023|Kai Valentine's Day 2024]] |
| + | I-203 Kai Full Valentines 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2023|Kai Valentine's Day 2024 Damaged]] |
| </gallery> | | </gallery> |
| |} | | |} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | '''General Information'''
| + | ;General Information |
| * Her nickname is Fuumi. | | * Her nickname is Fuumi. |
− | * She was launched on the 20th October 1944. | + | * She was launched on the 20th of October 1944. |
− | * Surrendered 2 September 1945 and was sunk as target 21 May 1946. | + | * Surrendered on the 2nd of September 1945 and was sunk as a target on the 21st of May 1946. |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was added on the 8th of May 2021 as [[Spring 2021 Event]] E2 drop. |
| | | |
− | '''Update History'''
| + | ;Misc |
− | * She was added on the 8th May 2021 as [[Spring 2021 Event]] E2 drop. | + | * Survived World War II. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |