• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
1,049 bytes added ,  5 years ago
Line 327: Line 327:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
|origin =  
+
|origin = It's 6 o'clock. さぁ、そろそろdinnerの時間ですね。お待ちください、用意します。
|translation =  
+
|translation = It's 6 o'clock. Alright, it's almost dinner time. Please give me a minute, I'll prepare it right now.
 
|audio = FletcherKai-18.mp3
 
|audio = FletcherKai-18.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00  
 
|scenario = 19:00  
|origin =  
+
|origin = It's 7 o'clock. さぁ、召し上がれ!デザートは特性pancake…どうぞ!
|translation =  
+
|translation = It's 7 o'clock. Alright, dig in! Dessert will be my specialty pancake!
 
|audio = FletcherKai-19.mp3
 
|audio = FletcherKai-19.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00  
 
|scenario = 20:00  
|origin =  
+
|origin = It's 8. ああ、あれが噂のfourth squadron. 夜なのに、元気…賑やかですね…
|translation =  
+
|translation = It's 8. Ah, that's the rumored fourth squadron. They're so lively even at night...
 
|audio = FletcherKai-20.mp3
 
|audio = FletcherKai-20.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
|origin =  
+
|origin = It's 9 o'clock. 提督、食後のcoffeeはいかがですか?はい!お持ちします!
|translation =  
+
|translation = It's 9 o'clock. Would you like some after dinner coffee? Alright! I'll bring it right now!
 
|audio = FletcherKai-21.mp3
 
|audio = FletcherKai-21.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00  
 
|scenario = 22:00  
|origin =  
+
|origin = It's 10 o'clock. Pancakeいかがでしたか?私、少しだけ得意なんです!よかった!
|translation =  
+
|translation = It's 10 o'clock. How were the pancakes? I'm pretty good at making them! That's good!
 
|audio = FletcherKai-22.mp3
 
|audio = FletcherKai-22.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
|origin =  
+
|origin = It's 11 o'clock. 提督、今日は大変お疲れさまでした… Good night…
|translation =  
+
|translation = It's 11 o'clock. Great work today admiral... Good night...
 
|audio = FletcherKai-23.mp3
 
|audio = FletcherKai-23.mp3
 
}}
 
}}
384

edits

Navigation menu