• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 179: Line 179:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 00:00
 
|scenario = 00:00
|origin =
+
|origin =提督、今日は私、Victoriousが担当するわ。よろしくね。何?何も問題ないでしょう?
|translation =
+
|translation =Admiral, I, Victorious, shall be in charge today. Happy to work with you. What? You don't have a problem with that right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 01:00
 
|scenario = 01:00
|origin =
+
|origin =It is 1. 昨日の戦いも勝利で終わったね。分析はつと行きましょう?
|translation =
+
|translation =It is 1. Yesterday's battle ended in victory too. Shall we analyse it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 02:00
 
|scenario = 02:00
|origin =
+
|origin =It's 2. 今はふたりきりね。緊張する?…しないか?つまらないな。
|translation =
+
|translation =It's 2. We're alone together now. Are you nervous? ...You aren't? You're no fun.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 03:00
 
|scenario = 03:00
|origin =
+
|origin =It's 3. んー、紅茶がほしいわね…あら、入れてくれるの?悪いわね。Earl Greyで。
|translation =
+
|translation =It's 3. Mmmm, I feel like some tea... Oh, you'll make some? Thanks. I'll have Earl Grey.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
|origin =
+
|origin =提督、thank you very much indeed. 美味しいわ。時間?It is 4.
|translation =
+
|translation =Admiral, thank you very much indeed. It's delicious. The time? It is 4.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 05:00
 
|scenario = 05:00
|origin =
+
|origin =It's 5. いい朝ね、提督。おはよう。……ん?Earl Grey? うん、ありがとう。気が利くわね。
|translation =
+
|translation =It's 5. It's a nice morning, Admiral. Good morning... Hmm? Earl Grey? Yes, thanks. You're very thoughtful.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 06:00
 
|scenario = 06:00
|origin =
+
|origin =全艦隊に起床をかけるわね。みんな、起きなさい!Good morning! It's 6.
|translation =
+
|translation =I'll go rouse the fleet now. Everyone, wake up! Good morning! It's 6.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 07:00
 
|scenario = 07:00
|origin =
+
|origin =It's 7……紅茶のお返しに、特別に朝は私が作るわ。English breakfastでいいわよね?卵は一つ?二つ?了解よ。
|translation =
+
|translation =It's 7... I made something special this morning to thank you for the tea. You're fine with an English breakfast, right? Would you like one egg or two? Understood.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =
+
|origin =It's 8. Toastおかわりがいる?そう。そういえば、English breakfastって基本全て加熱調理してるわね。ん〜、なぜかしら。
|translation =
+
|translation = It's 8. Would you like another slice of toast? Alright. Come to think of it, everything in an English breakfast is cooked. Hmm, I wonder why that is.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
|origin =
+
|origin =It's 9. そろそろ海に出ましょう?ん?あの空母は…Ark? 一体何を慌てているのかしら。
|translation =
+
|translation =It's 9. Shall we head out to sea soon? Hmm? That carrier is... Ark? I wonder why she's in such a hurry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 10:00
 
|scenario = 10:00
|origin =
+
|origin =It's 10. そうね。彼女と一緒に、戦艦Bismarck追撃戦も経験したわ。あの時はそう、Swordfish! 懐かしいわね。えぇ?いい機体だけど、流石に少し古いわ。
|translation =
+
|translation = It's 10. Yes, I participated in the Hunt for the Bismarck with her. During that time, we used Swordfish! What memories. Huh? They're fine planes but the reality is, they're a bit outdated.<ref>She was initially assigned Swordfish from May-June 1941 during the hunt for Bismarck. These squadrons were replaced by Albacore squadrons in July 1941.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 11:00
 
|scenario = 11:00
|origin =
+
|origin =It's 11. なになにどうしたの!?なになにどうしたの、Ark!?そんな蹴っそをかえて。そ、そうね。それは見解のそういね。今はいい機体も多いな。この「流星」という子も素敵ね。
|translation =
+
|translation = It's 11. What's the matter!? What's the matter, Ark!? Why are you so resistant to change? Th-that's true. That's a good point. There are a variety of good planes now. This "Ryuusei" is great too.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 12:00
 
|scenario = 12:00
|origin =
+
|origin =It is noon. なんか、無駄に疲れた気がするわ。えぇ?このsandwichわ?Old Ladyが?ありがたい。いただくわ。ん、美味しい。もう一ついい?
|translation =
+
|translation =It is noon. I feel like I just did something futile. Huh? Where'd you get these sandwiches? From the Old Lady?<ref>[[Warspite]].</ref> Thanks. Mmm, they're delicious. May I have another?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu