Line 9: |
Line 9: |
| コノワタシガスベテソシシテヤル…スベテシズメテヤルンダァ! | | コノワタシガスベテソシシテヤル…スベテシズメテヤルンダァ! |
| | | |
− | |EN1 = The Tokyo Express…? HAHHAHAHAHAHAHA! You rat bastards! I prevent your plans all… I shall sink you all!!! | + | |EN1 = The Tokyo Express…? HAHHAHAHAHAHAHA! You rat bastards! I shall prevent all your plans… I shall sink you all!!! |
| | | |
− | |Note1 = | + | |Note1 = "Rat transportation" was the Japanese name for the Japanese destroyer transport operations in the Solomons; the Allied nickname was "Tokyo Express". |
| | | |
| |Clip0 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Attack.ogg}} | | |Clip0 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Attack.ogg}} |
| | | |
| |砲撃 = ドラムカァン…? ミジメダネェ! | | |砲撃 = ドラムカァン…? ミジメダネェ! |
− | |EN0 = Drum canisters…? You’re pity! | + | |EN0 = Drum canisters...? So pitiful! |
| | | |
| |Clip2 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Damaged.ogg}} | | |Clip2 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Damaged.ogg}} |
Line 22: |
Line 22: |
| |被弾 = コネズミノクセニ…ッ! | | |被弾 = コネズミノクセニ…ッ! |
| | | |
− | |EN2 = You know you're just baby rats! | + | |EN2 = You damn rat pups! |
| | | |
| |Clip3 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Sunk.ogg}} | | |Clip3 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Sunk.ogg}} |
Line 28: |
Line 28: |
| |昼戦終了時 = ヤルネェ…。セイエイスイライセンタイッテヤツカ…。 | | |昼戦終了時 = ヤルネェ…。セイエイスイライセンタイッテヤツカ…。 |
| マア…イツモコウ ウマクハイカナイサッ! | | マア…イツモコウ ウマクハイカナイサッ! |
− | |EN3 = Not bad… I see it is an elite torpedo squadron… Well, you don't always work out this way… | + | |EN3 = Not bad... I see it is the elite torpedo squadron… Well, things won't always go this well for you...! |
| | | |
| |Note3 = | | |Note3 = |
Line 39: |
Line 39: |
| |開幕前 = アイアンボトムサウンド?(ホッホッホッホッ……)ネズミドモメッ! ココガ…… | | |開幕前 = アイアンボトムサウンド?(ホッホッホッホッ……)ネズミドモメッ! ココガ…… |
| オマエラト……ソシテワタシノ…ハカバダッ!(アハハハハハハッ!) スベテシズメェ! | | オマエラト……ソシテワタシノ…ハカバダッ!(アハハハハハハッ!) スベテシズメェ! |
− | |EN1 = The Iron Bottom Sound…? Hehehehe… Dirty rat bastards! There is your… and my boneyard! AHAHAHAHAHAHA! I’ll SINK ALL!!! | + | |EN1 = The Iron Bottom Sound...? Hehehehe… Dirty rat bastards! This is your grave... and mine! AHAHAHAHAHAHA! LET US ALL SINK!!! |
| |Clip0 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}} | | |Clip0 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}} |
| |砲撃 = ネズミドモハドコカナァ…? | | |砲撃 = ネズミドモハドコカナァ…? |
| <br/> カタッパシカラァ…モエテェ… シズメェッ!(Armor Broken) | | <br/> カタッパシカラァ…モエテェ… シズメェッ!(Armor Broken) |
− | |EN0 = Where are you … rats…? | + | |EN0 = Where could you rats be...? |
− | <br/> You all… be burned… BE SUNK!!! (Armor Broken) | + | <br/> You will all... burn... and sink!!! (Armor Broken) |
| |Clip2 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}} | | |Clip2 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}} |
| |被弾 = イタイジャナイッ! | | |被弾 = イタイジャナイッ! |
| <br/>ドラムカンカカエテ…シズメッ! シズメェッ! | | <br/>ドラムカンカカエテ…シズメッ! シズメェッ! |
| (Armor Broken) | | (Armor Broken) |
− | |EN2 = You’re hurting me…! | + | |EN2 = It hurts...! |
− | <br/> Be sunk! Be done! Go under with your drum canisters! (Armor Broken) | + | <br/> Sink! Go down with your drum canisters! (Armor Broken) |
| |Clip3 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Sunk.ogg}} | | |Clip3 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Sunk.ogg}} |
| |昼戦終了時 = ヤラレタッ!アマクミテタ…。スイライセンタイ…オソルベシ…! | | |昼戦終了時 = ヤラレタッ!アマクミテタ…。スイライセンタイ…オソルベシ…! |
Line 57: |
Line 57: |
| じゃあ、また、ワタシ…お願いします! | | じゃあ、また、ワタシ…お願いします! |
| (Final Sunk Lines) | | (Final Sunk Lines) |
− | |EN3 = Beaten me! I had underestimate them… The torpedo squadron is so scary… | + | |EN3 = You beat me! I underestimated you, the torpedo squadron... so terrifying... |
− | I have just been sent to this ironed sea again… Ah… You are… What means this hand…? The light is… Is it allowed? Right, I can go back again. I would appreciate you! | + | I'm sinking back... into this sea of iron... W-What're you... Hands...? Light... Can I really? Okay, then, I'm counting on you! |
| (Final Sunk lines) | | (Final Sunk lines) |
| }} | | }} |