Line 145: |
Line 145: |
| |[[Usugumo]] | | |[[Usugumo]] |
| |{{Audio|file=Usugumo_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Usugumo_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |提督、私もてるてる坊主を作ってみました。どうでしょう? |
− | | | + | |Admiral, I tried making a teruteru bouzu too. What do you think? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Ariake]] | | |[[Ariake]] |
| |{{Audio|file=Ariake_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Ariake_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |よく降り雨な。まあ、敵もこねから、いいけどさ。今のうちに整備をしておくか?いざつときのために。なぁ? |
− | | | + | |It's really coming down. Well, I guess it's alright since it means the enemy won't attack. Now's the time for us to do some maintenance, yeah? So we'll be ready when the time comes. Don't you think so? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Shiratsuyu]] | | |[[Shiratsuyu]] |
| |{{Audio|file=Shiratsuyu_Rainy_Season_2021_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Shiratsuyu_Rainy_Season_2021_Secretary_2.mp3}} |
− | | | + | |梅雨のジメジメ雨も、こんな気分も毎日も、もうすぐ終わり。そう!お姉ちゃんに信じなさい!あぁ、有明!私のご飯撮っておくな!お〜い! |
− | | | + | |These grey and dreary rainy days will be over soon. Yup! Just trust me! Hey, Ariake! Don't take my food! Heeey! |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |rowspan="4"|[[Shigure]] | | |rowspan="4"|[[Shigure]] |
| |{{Audio|file=Shigure_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Shigure_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |梅雨の雨……うん、大丈夫。もう止むさ。 |
− | | | + | |The rainy season... Yeah, it's fine. It's almost over. |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shigure_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Shigure_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |梅雨の雨……うん、大丈夫。もう止むさ。提督、もうすぐ僕らの夏だね。 |
− | | | + | |The rainy season... Yeah, it's fine. It's almost over. Admiral, our summer is almost here. |
| |Kai Ni Secretary 1 | | |Kai Ni Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shigure_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Shigure_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | | | + | |僕に興味があるの?うん、いいよ。何でも聞いてよ。 |
− | | | + | |You're interested in me? Oh, alright. Ask me anything. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Shigure_Kaini_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Shigure_Kaini_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | | | + | |僕に興味があるの?うん、いいよ。何でも聞いてよ。そうだね。あともう少しで…きっと。 |
− | | | + | |You're interested in me? Oh, alright. Ask me anything. That's true. I'm sure it'll be... just a little while longer. |
| |Kai Ni Secretary 3 | | |Kai Ni Secretary 3 |
| |- | | |- |
Line 194: |
Line 194: |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Murasame_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |えぇ?これわ?…提督、村目のお誕生日、覚えていてくれたんですか?あぁ、ありがとう。うん。 |
− | | | + | |Huh? What's this? ...Admiral, you remembered my birthday? Th-thanks. *nod* |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Murasame_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |えぇ?これわ?…提督、村目のお誕生日、覚えていてくれたんですか?うふぅ、ありがとう。…うん。 |
− | | | + | |Huh? What's this? ...Admiral, you remembered my birthday? Ufu, thanks. *nod* |
| |Kai Ni Secretary 1 | | |Kai Ni Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Murasame_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | | | + | |えぇ?何々?テルテルサメたちを作り方?それはね… |
− | | | + | |Huh? What's up? You want to know how to make teruteru-sames? Well first... |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Murasame_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Murasame_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | | | + | |うふふぅ、梅雨でも村雨は、いつでもスタンバイオーケーよ。雨、やまないね。 |
− | | | + | |Ufufufu, I'm always ready to go even during the rainy season. The rain isn't stopping. |
| |Kai Ni Secretary 3 | | |Kai Ni Secretary 3 |
| |- | | |- |
Line 245: |
Line 245: |
| |rowspan="2"|[[Yuudachi]] | | |rowspan="2"|[[Yuudachi]] |
| |{{Audio|file=Yuudachi_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Yuudachi_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | | | + | |夕立も一つしておったっぽい!ん?逆に元気だよ。梅雨でもガルル! |
− | | | + | |I have one too-poi! Hmm? I'm actually feeling great. Even during the rainy season! |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Yuudachi_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Yuudachi_Kai_Ni_Rainy_Season_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | | | + | |夕立も一つとしておったっぽい!ん?逆に元気だよ。梅雨でもガルル!ぽい! |
− | | | + | |I have one too-poi! Hmm? I'm actually feeling great. Even during the rainy season! Poi! |
| |Kai Ni Secretary 3 | | |Kai Ni Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |[[Makinami]] | | |[[Makinami]] |
| |{{Audio|file=Makinami_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Makinami_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |雨ばっかりだと、元気なてないね。皆何作ってんの?てるてる坊主?私もやってみよう!提督、教えてよ。 |
− | | | + | |It's hard to be motivated with all this rain. What are all of you making? Teruteru bouzu? I wanna try making one too! Admiral, teach me. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Suzunami]] | | |[[Suzunami]] |
| |{{Audio|file=Suzunami_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Suzunami_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |なんか内地のこの季節はジメジメと降るね。あぁ、早、何作ってるの?呪いの人形?あぁ、てるてる坊主か?いいね。 |
− | | | + | |This season is so depressing. Ah, Haya, what're you making? A cursed doll? Oh, a teru teru bouzu? Nice. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Matsu]] | | |[[Matsu]] |
| |{{Audio|file=Matsu_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Matsu_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |仕方ないとはいえ、この季節はよく降るわね。えぇ、山城さん、それは?うわ、はぁ…かわいいですね。 |
− | | | + | |I know it's always the case but the rain just keeps pouring down. Eh, Yamashiro, what's that? Uh, umm... It's cute. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Take]] | | |[[Take]] |
| |{{Audio|file=Take_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Take_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |ジメジメと降るね。梅雨は私が苦手だよ。たっと晴れてる好きだな。提督はどうさ? |
− | | | + | |It's really coming down. I don't really like the rainy season. I prefer it when it's sunny. What about you, Admiral? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Scirocco]] | | |[[Scirocco]] |
| |{{Audio|file=Scirocco_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Scirocco_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |あぁ、よく降るね。あたしが雨女だからね。あれ?提督知らなかったよ?そうなよ。 |
− | | | + | |Ah, it's really coming down. Must be because I bring the rain with me. Huh? Didn't you know that, Admiral? It's true. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 943: |
Line 943: |
| |[[Yashiro]] | | |[[Yashiro]] |
| |{{Audio|file=Yashiro_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Yashiro_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |てるてる坊主、台湾にもあるんです。ほら、できました。 |
− | | | + | |They had teruteru bouzu in Taiwan too. Look, it's done. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Kaiboukan No.4]] | | |[[Kaiboukan No.4]] |
| |{{Audio|file=Kaiboukan No.4_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Kaiboukan No.4_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |ジメジメ降ります。早く雨上がらないかなー…そうか!てるてる坊主。ヨツもいっぱい作ります!うひゃあ! |
− | | | + | |It's really coming down. I wonder if the rain will stop soon... I know! Teruteru bouzu. Yotsu will make lots and lots! Yahoo! |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,058: |
Line 1,058: |
| |[[Helena]] | | |[[Helena]] |
| |{{Audio|file=Helena_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Helena_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |日本のto youね?聞いてるわ。Dollを作って、するつんでしょう?軽くoccultね。あぁ、やらないだよ。 |
− | | | + | |This is Japan's "to you" right? I've heard about it. You make dolls and hang them up right? It's kinda occultish. Ah, I'm not doing it. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[Sheffield]] | | |[[Sheffield]] |
| |{{Audio|file=Sheffield_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Sheffield_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |これが、この「ツユ」の季節。話は聞いていた。独特の季節ね。君、scotch少しやる?うん、ありかも。 |
− | | | + | |So this is what you call 'Tsuyu'. I've been told about it. It's quite a peculiar season. Would you like some scotch? Yeah, that'd be good. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,259: |
Line 1,259: |
| |[[Northampton]] | | |[[Northampton]] |
| |{{Audio|file=Northampton_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Northampton_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |これが日本のツユね。日本には四季があるよね。それは素敵なことだわ。この「てるてる坊主」私も作って見ますね。駆逐艦たち、教えて?えへぇ、thanks. |
− | | | + | |So this is Japan's "tsuyu". So Japan has four seasons too. I think that's wonderful. I'd like to try making some teruteru bouzu too. Destroyers, will you teach me? Eheh, thanks. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,410: |
Line 1,410: |
| |[[Washington]] | | |[[Washington]] |
| |{{Audio|file=Washington_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Washington_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |これだけ雨の日を続くと、少しゆうつね。あいつは…はぁ、バカはいつでも元気ね。少し羨ましいわ。少しね。 |
− | | | + | |These endless rainy days really puts a damper on my spirits. Meanwhile she... Yeah, idiots are always happy. It makes me a bit jealous. Just a bit. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,647: |
Line 1,647: |
| |[[Hornet]] | | |[[Hornet]] |
| |{{Audio|file=Hornet_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Hornet_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |この季節、ここは「to you」っていうらしいけど、雨ばっかりで、私あんまり好きではないわ。 |
− | | | + | |I know they call this season "to you" here, but I don't really like all this rain. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,755: |
Line 1,755: |
| |[[I-47]] | | |[[I-47]] |
| |{{Audio|file=I-47_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=I-47_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |よく振ります。ヨナ、防水艤装どでしょう?これからあんしんのよな。 |
− | | | + | |It's really coming down. I should get my waterproof rigging. Now I'll be fine. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[I-203]] | | |[[I-203]] |
| |{{Audio|file=I-203_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=I-203_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |雨……水中に潜ってしまえば、関係ない。うん。 |
− | | | + | |Rain... won't bother me once I'm underwater. *nod* |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,834: |
Line 1,834: |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| |- | | |- |
− | |[[Souya]] | + | |rowspan="2"|[[Souya]] |
| |{{Audio|file=Souya (AGS)_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Souya (AGS)_Rainy_Season_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | | | + | |梅雨の雨。日本の四季、私好きです……えぇ?そうですね。昭和基地では雨に本当に珍しいですよ。 |
− | | | + | |The rainy season. I love Japan's seasons... Huh? Yeah, that's right. It rarely rained at Shouwa Station. |
− | | | + | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Souya (AGS)_Rainy_Season_2021_Secretary_2.mp3}} |
| + | |はい、内地ではもちろん雨はそてずに。提督、濡れます。こちらに。 |
| + | |Yes, of course it does rain here. Admiral, you'll get wet. Come here. |
| + | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |} | | |} |