• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 219: Line 219:  
{{SeasonalSubHeader|Destroyers}}
 
{{SeasonalSubHeader|Destroyers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Amagiri Kai|friend = 1|event = Fall 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Amagiri Kai|friend = 1|event = Fall 2019 Event
|origin =
+
|origin =いいね。燃える展開だ。
|translation =
+
|translation =Nice. This is a great situation.
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =敵艦、発見!合戦準備!撃ち方…始め!
|translation =
+
|translation =Enemy spotted! Battle stations! Ready, aim... fire!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 2
 
{{SeasonalQuote|ship = Arashi Kai|friend = 2
|origin =
+
|origin =さあ、やってやるぜ!嵐、巻き起こせ!
|translation =
+
|translation =Right, let's get started! I'll tear this place up!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Ayanami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Ayanami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event
|origin =
+
|origin =第十九駆逐隊、戦場に到着!これより突撃する!
|translation =
+
|translation =The 19th Destroyer Division has arrived on the battlefield! We’re charging in now!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Fujinami Kai|friend = 3|event = Winter 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Fujinami Kai|friend = 3|event = Winter 2019 Event
|origin =
+
|origin = 藤波、了解!行くぞ!
|translation =
+
|translation = Roger that! Let's go!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =これが駆逐艦の本分です。艦隊、増速。突入します!
|translation =
+
|translation =This is a destroyer's duty. Fleet, increase speed. Charge!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 2|event = Spring 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 2|event = Spring 2019 Event
|origin =
+
|origin =浜風、了解。
|translation =
+
|translation =Hamakaze, acknowledging.
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Hayanami Kai|friend = 1|event = Winter 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Hayanami Kai|friend = 1|event = Winter 2019 Event
|origin =
+
|origin =お姉ちゃん、わかった!いけー!
|translation =
+
|translation =Onee-chan, I understand! Let's gooo!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Kasumi Kai Ni|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Kasumi Kai Ni|friend = 1
|origin =
+
|origin =見てらんないったら!
|translation =
+
|translation =Don't stare at me!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Makinami Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Makinami Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =三十一駆、巻波、了解!任せて、長波姉!
|translation =
+
|translation =DesDiv31, Makinami, understood! Leave it to me, big sis Naganami!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =松、了解!突撃する。両舷増速!
|translation =
+
|translation =Matsu, acknowledging! We'll begin the attack. Increase speed!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =三十一戦隊、丁型のアイドル、桃、ステージに到着!今からオンステージー!見てて!
|translation =
+
|translation =31st Squadron, Idol of the D-types, Momo, taking the stage! I'll be performing now! Watch me!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2
 
{{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2
|origin =
+
|origin =丁型駆逐艦のアイドル、桃、お仕事了解。キラキラ!
|translation =
+
|translation =Idol of the D-type destroyers, Momo, accepting this job. *sparkle*!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Shikinami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Shikinami Kai Ni|friend = 1|event = Winter 2018 Event
|origin =
+
|origin =敷波、了解。十九駆、第一小隊突撃。第二小隊続いて!突撃!
|translation =
+
|translation =Roger that. DesDiv19, 1st Platoon will charge in. 2nd Platoon, stay close behind! Charge!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =三十二駆、涼波、了解!突撃だ!
|translation =
+
|translation =DesDiv32, Suzunami, acknowledging! Charge!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 2
 
{{SeasonalQuote|ship = Suzunami Kai|friend = 2
|origin =
+
|origin =三十二駆戦場海域に到達。これより友軍を援護する。さあ、みんな、行くよ!突撃だ!
|translation =
+
|translation =DesDiv32 has reached the operation area. We'll now support the friendly forces. Alright everyone, let's go! Charge!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event
|origin =
+
|origin =第四十三駆逐隊、駆逐艦竹、戦場海域に到達だ。友軍艦隊を援護するぞ。続け。
|translation =
+
|translation =43rd Destroyer Division, destroyer Take, has arrived on the battlefield. I'll now support the friendly fleet. Forwards.
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event
|origin =
+
|origin =駆逐艦竹、了解だ。やってやるぜ!
|translation =
+
|translation =Destroyer Take, acknowledging. Let's do this!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Tanikaze D Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Tanikaze D Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =いんだね、やっちまうよ。
|translation =
+
|translation =Alright, let's do this.
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Uzuki Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Uzuki Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =うちゃんの戦い、開始するぴょん!
|translation =
+
|translation =U-chan's battle begins now-pyon!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Yuudachi Kai Ni|friend = 1
|origin =
+
|origin =ソロモンの悪夢、見せてあげる。
|translation =
+
|translation =I'll show you why I'm the Nightmare of Solomon.
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}}
 
{{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Agano Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Agano Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =キラリーンビーム!…あぁ、えぇ、違う…撃って!
|translation =
+
|translation =Sparkle Beam! ...Ah, uh, that's not it... Fire!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Ooyodo Kai|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Ooyodo Kai|friend = 1
|origin =
+
|origin =こんにちは、お疲れ様です。調子はいかがですか?
|translation =
+
|translation =Good day, thanks for your hard work. Are you feeling well?
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 1|event = Fall 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 1|event = Fall 2019 Event
|origin =
+
|origin =三水戦、川内、参上!さあ、みんな、突っ込むよ!
|translation =
+
|translation =DesRon3, Sendai, has arrived! Come one, everyone, charge!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Sendai Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event
|origin =
+
|origin =川内、参上!やったね!夜戦だよ!いけぇー!
|translation =
+
|translation =Sendai, has arrived! Alright! It's a night battle! Let's goooooooo!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Yura Kai Ni|friend = 1
|origin =
+
|origin =提督さん、由良が作戦の開始時刻をお知らせします…三…二…一…今。提督さん、作戦開始です。
|translation =
+
|translation =Admiral, I'll begin the countdown for starting the operation... 3... 2... 1... now. Admiral, the operation has begun.
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Torpedo Cruisers}}
 
{{SeasonalSubHeader|Torpedo Cruisers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Ooi Kai Ni|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Ooi Kai Ni|friend = 1
|origin =
+
|origin =邪魔よ!海の藻屑になりなさい!消えろ!
|translation =
+
|translation = Pests! I'll send you to Davey Jones' locker! Get out of my sight!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}}
 
{{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Choukai Kai Ni|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Choukai Kai Ni|friend = 1
|origin =
+
|origin =私が…仕留める!
|translation =
+
|translation =I'll... take you down!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Maya Kai Ni|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Maya Kai Ni|friend = 1
|origin =
+
|origin =やったるぜ!
|translation =
+
|translation =Let's do this!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Battleships}}
 
{{SeasonalSubHeader|Battleships}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Haruna Kai Ni|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Haruna Kai Ni|friend = 1
|origin =
+
|origin =提督の前を遮るの敵艦隊は、この榛名が…許しません!
|translation =
+
|translation =I won't allow... that enemy fleet to get in the Admiral's way!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1
|origin =
+
|origin =はい、比叡にお任せおれ!
|translation =
+
|translation =Yes, just leave it to me!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Hiei Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2019 Event
|origin =
+
|origin =第十一戦隊、旗艦比叡、戦場海域に到達する。これより友軍を援護する。霧島、行くよ!
|translation =
+
|translation =11th Squadron, flagship Hiei, we've reached the operational area. We'll now support the allied forces. Kirishima, let's go!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Kirishima Kai Ni|friend = 2|event = Spring 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Kirishima Kai Ni|friend = 2|event = Spring 2019 Event
|origin =
+
|origin =霧島、了解。主砲、撃ち方始め!うってー!
|translation =
+
|translation =Kirishima, acknowledging. Main guns, make ready! FIRE!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1
 
{{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1
|origin =
+
|origin =食らいついたら離さないって…言ったデース!
|translation =
+
|translation =食らいついたら離さないって…言ったデース!
|notes =
+
|notes = Night Battle Attack
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai|friend = 1|event = Winter 2018 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai|friend = 1|event = Winter 2018 Event
|origin =
+
|origin =主砲、諸元修正急いで下さい。戦艦大和、全主砲、全力射撃、行きます。ってー!
|translation =
+
|translation =Main guns, please hurry up with a firing solution. Battleship Yamato, opening fire with all guns. Fire!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
 
{{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}}
 
{{SeasonalSubHeader|Seaplane Tenders}}
 
{{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 1|event = Winter 2019 Event
 
{{SeasonalQuote|ship = Nisshin A|friend = 1|event = Winter 2019 Event
|origin =
+
|origin =日進隊、戦場海域に到達!これより突入を開始じゃあ!甲標的隊、発艦始め!
|translation =
+
|translation =Nisshin squadron, arriving on the field of battle! The time to strike is upon us! Midget submarine squadron, alight!
 
|notes =
 
|notes =
 
}}
 
}}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu