Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=224}} | | {{KanmusuInfo|ID=224}} |
| {{KanmusuInfo|ID=224a}} | | {{KanmusuInfo|ID=224a}} |
| + | {{KanmusuInfo|ID=449}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Destroyers}} |
| + | |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * None |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
| + | |
| + | |
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
| + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Takanami Equipability Exceptions |
| + | |- |
| + | ! |
| + | !{{Ship/Banner|Takanami|small=true}}<br>Takanami/Kai |
| + | !{{Ship/Banner|Takanami/Kai Ni|small=true}}<br>Takanami Kai Ni |
| + | |- |
| + | !Expansion Slot Exceptions |
| + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} |
| + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Medium Armor}} |
| + | |- |
| + | !Ship Exceptions |
| + | ! - |
| + | |Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{CommandFacility}} |
| + | |} |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Optional: |
| + | *** {{Q|A83}}, {{Q|A88}} |
| + | *** {{Q|Bq6}} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 34: |
Line 74: |
| |translation = Hyah...! Y-You surprised me! | | |translation = Hyah...! Y-You surprised me! |
| |audio = Takanami-Secretary_1.ogg | | |audio = Takanami-Secretary_1.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true |
| + | |origin = 警戒艦としてを責務、果たします! |
| + | |translation = I'll take my patrol duties seriously! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 70: |
Line 114: |
| |scenario = Secretary (Married) | | |scenario = Secretary (Married) |
| |origin = 司令官、少しお疲れかも?高波がお茶淹れますね、少し待っていて!……はい!日本茶です!司令官、少し休んで、かも! | | |origin = 司令官、少しお疲れかも?高波がお茶淹れますね、少し待っていて!……はい!日本茶です!司令官、少し休んで、かも! |
− | |translation = Could you be little tired, Commander? Please wait a moment while I go make some tea! ...Yes! it's Japanese tea! I think you need some rest, Commander! | + | |translation = Could you be a little tired, Commander? Please wait a moment while I go make some tea! ...Yes! it's Japanese tea! I think you need some rest, Commander! |
| |audio = Takanami-Secretary_Married.ogg | | |audio = Takanami-Secretary_Married.ogg |
| }} | | }} |
Line 95: |
Line 139: |
| |origin = これなら、これなら行けるかも! | | |origin = これなら、これなら行けるかも! |
| |translation = With this... I think I can do it with this! | | |translation = With this... I think I can do it with this! |
− | |audio = Takanami-Equipment_1.ogg | + | |audio = Takanami-Equipment_2.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 101: |
Line 145: |
| |origin = 嬉しいかも...です。 | | |origin = 嬉しいかも...です。 |
| |translation = I'm probably... happy! | | |translation = I'm probably... happy! |
− | |audio = Takanami-Equipment_2.ogg | + | |audio = Takanami-Equipment_1.ogg |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Equipment 3<ref>This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.</ref> | + | |scenario = Equipment 3<ref>This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair, and development.</ref> |
| |origin = いけるかも...です。 | | |origin = いけるかも...です。 |
| |translation = I think... I can do it! | | |translation = I think... I can do it! |
Line 186: |
Line 230: |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
− | |scenario = Night Battle Attack | + | |scenario = Night Attack |
| |origin = ひゃっ!い、行きます!高波、突撃します! | | |origin = ひゃっ!い、行きます!高波、突撃します! |
| |translation =Hyaah! L-let's go! Takanami, charging in! | | |translation =Hyaah! L-let's go! Takanami, charging in! |
| |audio = Takanami-Night_Attack.ogg | | |audio = Takanami-Night_Attack.ogg |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|kai2 = true |
| + | |origin = 敵艦発見!後続艦隊、続いてください! |
| + | |translation = Enemy spotted! Fleet, follow me! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 235: |
Line 283: |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 357: |
Line 404: |
| |scenario = 19:00 | | |scenario = 19:00 |
| |origin = ヒトキューマルマル。お夕食の準備が出来たかもです。今夜は、フーカデンビーフと・・・ | | |origin = ヒトキューマルマル。お夕食の準備が出来たかもです。今夜は、フーカデンビーフと・・・ |
− | |translation = 1900. Dinner's probably ready! I made some Fricadeau Beef and...<ref>[http://naanashinozaki.com/?p=6575 Fricadeau Beef] bears no resemblence to the French dish.</ref> | + | |translation = 1900. Dinner's probably ready! I made some Fricadeau Beef and...<ref>[http://naanashinozaki.com/?p=6575 Fricadeau Beef] bears no resemblance to the French dish.</ref> |
| |audio = TakanamiKai-Hourly_1900.ogg | | |audio = TakanamiKai-Hourly_1900.ogg |
| }} | | }} |
Line 384: |
Line 431: |
| |audio = TakanamiKai-Hourly_2300.ogg | | |audio = TakanamiKai-Hourly_2300.ogg |
| }} | | }} |
− | |} <references/> | + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 雨の日が続く…かも…です。でも、雨の日は静かで良いですね。高波、好きかもで。 |
| + | |translation = The rainy days will probably… continue. But, rainy days are nice and peaceful. I kind of like it. |
| + | |audio = Takanami_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] |
| + | |origin = 暑くなってきましたね。もうすぐ、夏かも。……司令官は暑くないかもですか? |
| + | |translation = It’s gotten hotter. It’s almost summer, I think. …Aren’t you hot, Commander? |
| + | |audio = Takanami_Early_Summer_HQ_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]] |
| + | |origin = 夏ですね、司令官。氷小豆食べたいかもですね。間宮さん…あぁ、私出します! |
| + | |translation = It’s summer, Commander. I kind of feel like eating shaved ice. Mamiya-san… Ah, it’s my treat! |
| + | |audio = Takanami_Mid_Summer.ogg |
| + | |notes = Specifically shaved ice with boiled azuki beans. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = メリークリスマスかも、です!司令官、これ高波からのプレゼントかも、です! |
| + | |translation = Merry Christmas! Here’s a present from me, Commander! |
| + | |audio = Takanami_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = もうこんな時期…鎮守府の大掃除も高波一生懸命頑張ります!かも…です。はい! |
| + | |translation = It’s already this time of year… I’ll do my very best with the Naval Base’s spring clean! Probably. Yes! |
| + | |audio = Takanami_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]] |
| + | |origin = 長波姉さま、このお豆は。 え、投げる、かもですか? ぇ、えい! こうですか? |
| + | |translation = What are these beans for, Naganami-neesama? Eh, for throwing? E-ei! Like that? |
| + | |audio = Takanami_Setsubun_2016_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = 司令官と長波姉さまに、チョコレート作っちゃったかも…。受け取ってくれるかな…? |
| + | |translation = I made some chocolate for you and Naganami-neesama, Commander… Will you accept it…? |
| + | |audio = Takanami_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 長波姉さまからクッキー貰ったかも♪えぇ、司令官もこれを私に?ほ、本当に!? |
| + | |translation = Looks like Naganami-neesan got some cookies♪ Eh, you’re giving me some too, Commander? Re-really!? |
| + | |audio = Takanami_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] |
| + | |origin = 司令官、あれですね。そこらも季節かも、です。長波姉さんたちと、お花見、行きたいですね。 |
| + | |translation = It’s here, Commander. The season is everywhere. I want to go cherry blossom viewing with Naganami-neesan and the others. |
| + | |audio = Takanami_Spring_2016_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官,三周年かも、です!おめでとうございます!高波もお祝いをするかも、です! |
| + | |translation = It’s the 3rd Anniversary, Commander! Congratulations! I’ll celebrate too! |
| + | |audio = Takanami_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| + | |origin = 司令官、今日は大切な日ですね。高波も、ご一緒できて、とっても光栄かも、です。 |
| + | |translation = Today is an important day, Commander. I’m very honoured that I can spend it with you. |
| + | |audio = Takanami_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | ==In-Game Trivia== | + | ===Misc=== |
− | *Available as a drop from the [[Spring 2015 Event]]!
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Summer 2020 Event]] |
| + | |origin = 警戒艦としての責務、果たせます。敵艦、発見! 後続艦隊、続いてください! |
| + | |translation = I'll do my duty as the vanguard. Enemy ship spotted! Please follow behind me! |
| + | |audio = Ship_Voice_Takanami_Kai_Rainy-Summer_2020_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| + | |notes = Friend Fleet 1 |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | {{clear}} |
| | | |
− | ==Real Life Trivia== | + | ==CG== |
− | *To come soon! | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Ship Full Takanami.png|Base |
| + | Ship Full Takanami Damaged.png|Base Damaged |
| + | Ship Full Takanami Kai.png|Kai |
| + | Ship Full Takanami Kai Damaged.png|Kai Damaged |
| + | Ship Full Takanami Kai Ni.png|Kai Ni |
| + | Ship Full Takanami Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | 224_Takanami_Rainy.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | 224_Takanami_Rainy_Dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015 Damaged]] |
| + | KanMusu224Valentine.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine's Day 2017]] |
| + | KanMusu224ValentineDmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine's Day 2017 Damaged]] |
| + | KanMusu224Summer.png|[[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| + | KanMusu224SummerDmg.png||[[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018 Damaged]] |
| + | Takanami Kai Ni Full Summer 2021.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni Summer 2021]] |
| + | Takanami Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2021|Kai Ni Summer 2021 Damaged]] |
| + | Takanami Kai Ni Full Autumn 2021.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Kai Ni Autumn 2021]] |
| + | Takanami Kai Ni Full Autumn 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn_2021|Kai Ni Autumn 2021 Damaged]] |
| + | Takanami Kai Ni Full Rainy 2022.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2022|Rainy Season 2022]] |
| + | Takanami Kai Ni Full Rainy 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2022|Rainy Season 2022 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | ==Trivia== |
| + | ;General Information |
| + | * Her name means "high waves" and can also mean "heavy seas". |
| + | * She was launched on the 16th of March 1942. |
| + | * Sunk on the 30th of November 1942. |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was added on the 28th of April 2015 as [[Spring 2015 Event]] E2, E3 and E4 drop. |
| + | * Was part of the drop pool of [[6-5]] when it was released on the [[Game Updates/2016/October 5|5th of October 2016]]. |
| + | * She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2021/June 2nd|2nd of June 2021]]. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[Takanami/Gallery|View Takanami CG]] | + | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Takanami_(1942)|Wikipedia entry on Takanami]] |
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]]
| |
− | | |
| {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
− | [[Category:Yuugumo Class]]
| |
− | [[Category:Destroyers]]
| |
− | [[zh:高波]]
| |