• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:     
===Destroyers===
 
===Destroyers===
 
+
'''New Lines'''
'''Previous Lines'''
+
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
   
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:6%;"|Ship Name
 
!style="width:3%;"|Audio
 
!style="width:3%;"|Audio
Line 11: Line 10:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
!colspan="5"|2016 Lines
+
|[[Kamikaze]]
 +
|{{Audio|file=Kamikaze_White_Day_2017.mp3}}
 +
|そんなに美味しかったの? チョコケーキ。お返し、こんなに大きいなんて……。よ、よしっ♪
 +
|Was my chocolate cake really that delicious? I didn't expect something this large in return... Al... alright♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Harukaze]]
 +
|{{Audio|file=Harukaze_White_Day_2017.mp3}}
 +
|司令官様、これをわたくしに? ありがとうございます! 神棚に飾っておき……え? だめ? あっ、はい。早めに頂くように、致します。
 +
|Commander, is this for me? Thank you very much! I'll go decorate the household shrine... Eh? I shouldn't? Oh, okay. In that case I'm going to eat it before it perishes.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Asakaze]]
 +
|{{Audio|file=Asakaze_White_Day_2017.mp3}}
 +
|あっ、そうなんだ。一応お返しくれるんだ。……ありがと司令官、貰っておくわ。まあ、そんなに嬉しいわけじゃないけど? 食べるけど。
 +
|Ah, I see. So this is my return gift... Thanks Commander, I'll take it. Well, that doesn't mean I'm super happy about it, you know? I'll still eat it though.
 +
|
 
|-
 
|-
|[[Mutsuki]]
+
|[[Matsukaze]]
|{{Audio|file=Mutsuki WhiteDay2015.ogg}}
+
|{{Audio|file=Matsukaze_White_Day_2017.mp3}}
|{{lang|ja|ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~}}
+
|姉貴、ちょっとクッキーってやつを焼いてみたんだ。どうだろ、喰える? ……あはっ、よしっ。キミ! これをあげる。いつものお礼さ、意味はないぜ?
|Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
+
|Hey Sis, I tried baking some of those cookies. Sooo, are they edible? ...Yes~, alright. You there! Here, for you. It's just a small thank you for the usual stuff. No special meaning behind it, you got that?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
|[[Kisaragi]]
+
|[[Minazuki]]
|{{Audio|file=Kisaragi White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Minazuki_White_Day_2017.mp3}}
|{{lang|ja|うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ}}
+
|えへへ、司令官、これ、水無月チョコのおかえし?ありがとう、嬉しいね。えへへ
|Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
+
|Ehehe, Commander, is this for my chocolate? Thank you, I appreciate it. Ehehe...
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
|[[Satsuki]]
+
|[[Uranami]]
|{{Audio|file=Satsuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Uranami_White_Day_2017.mp3}}
|ふぇっ?ボクにくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ!
+
|司令官、これを…浦波に…本当に? すみません、ありがとうございます!大事にいただきます!
|Fuu~? Is this for me? ...It's cute as always. Thanks Commander!
+
|Commander, is this...for me....really?  Ah, I'm sorry, thank you very much!  I'll treasure it!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Nagatsuki]]
+
|[[Yamakaze]]
|{{Audio|file=Nagatsuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Yamakaze_White_Day_2017.mp3}}
|ぅ…お返しされる理由はないのだが…。すまん、来年は必ず用意する。
+
|これ……! いいの……!?  ……ありがと……ありがとぉ……ッ。
|Umm... there's no reason for me to get a return gift. Sorry, next year I'll get you something.
+
|For me...! Really...!? ...Thanks ...Thank you...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Fumizuki]]
+
|[[Oyashio]]
|{{Audio|file=Fumizuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Oyashio_White_Day_2017.mp3}}
|しれーかん、ありがとー♪ …あれ? これ伊良湖ちゃんがいつもつくってるのと…まさか…
+
|あ、翔鶴さんと瑞鶴さん…司令から何か頂いている…良いなぁ……私は違うかな…えっ!し、司令!?こちらを…私に!?本当に!?ありがとうございます…!!
|Commander~ thank you♪ ...Hmmm? This is what Irako-chan always makes... it can't be...
+
|Ah, it's Shoukaku and Zuikaku... They got something from the Commander... That's nice... I wonder if I'm getting anything... Eh! Co... Commander!? Is this... for me!? Really!? Thank you very much...!!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kikuzuki]]
+
|[[Amatsukaze]]
|{{Audio|file=Kikuzuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Amatsukaze_White_Day_2017.mp3}}
|んっ…だから、気を遣いすぎなんだ、司令官は…。いや、嫌なわけではない。悪い。
+
|えっ…これは、チョコのお返し?そう…なら貰っておいてあげる。まぁそうね、嬉しい気持ちもある…かな。良い…風ね
|Nnnn... Like I said, you're acting too familiar commander... No, it's not unpleasant. Sorry.
+
|Eh...? Is this for the chocolate I gave you? I see... in that case I'll take it, just for you. Oh well, I guess this does make me feel a bit happy... I think. What a... nice wind.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Mikazuki]]
+
|[[Isokaze]]
|{{Audio|file=Mikazuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Isokaze_White_Day_2017.mp3}}
|えっ!?このクッキー、頂けるんですか!?有難うございます、大切に頂きます!
+
|司令、これは何だ?お返しだと?何のだ?あぁ、あの時の缶詰の…義理堅いな。ありがとう、貰っておこうか
|Eh!? Can I have this cookie!? Thank you very much, I'll enjoy it!
+
|Commander, what's this? A return gift? For what? Oh, the canned food back then... how dutiful of you. Thanks, I'll gladly accept it.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Mochizuki]]
+
|[[Fujinami]]
|{{Audio|file=Mochizuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Fujinami_White_Day_2017.mp3}}
|しれーかん、クッキーくれくれ、それ全部くれ!…え?バレンタ…ぁ?聞こえんなぁ~?
+
|えっ……藤波、今年渡してないけど、良いの? そーお? じゃあ、貰っとくね。……来年、期待してて。
|Commander give me the cookies, give them all to me! ...Eh? Valen...? I can't hear you~?
+
|Huh...? But I didn't give you anything this year. Are you sure? Really? Alright, I'll take it. ...Expect something next year.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Yayoi]]
+
|}
|{{Audio|file=Yayoi White Day 2016.ogg}}
+
 
|司令官、これは…?ぇ?いいの?ありがとう…嬉しい、です。
+
'''Previous Lines'''
|Commander, this is...? Eh? Is this alright? Thank you... I'm happy.
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
!colspan="5"|2015 Lines
 +
|-
 +
|[[Mutsuki]]
 +
|{{Audio|file=Mutsuki WhiteDay2015.ogg}}
 +
|{{lang|ja|ええっと、如月ちゃんと提督にクッキー焼いたけど... 食べるくれるかにゃ~}}
 +
|Umm, I made some cookies for Kisaragi & the Admiral.... Would you like to try some?~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Uzuki]]
+
|[[Kisaragi]]
|{{Audio|file=Uzuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Kisaragi White Day 2016.ogg}}
|しれいかぁ~ん、これなぁに?え、うーちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん!
+
|{{lang|ja|うう、睦月ちゃんこのクッキーを如月に... ありがとう... 大切に食べるはね... ふふふふ}}
|Commander, what is this? Eh, snacks for me? I'm happy pyon~!
+
|Huh, Mutsuki, you're giving these cookies to me?... Thank you.... I'll eat them with appreciation. Fufufufu.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 77: Line 104:  
|{{lang|ja|提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?}}
 
|{{lang|ja|提督!はい!一番いいバレンタインのお返し頂戴!えっ!?ないのぉ~!?}}
 
|Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?
 
|Admiral! Here! Give me the best return gift for Valentine's! Eh!? There isn't any~!?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shigure]]
 
|[[Shigure]]
Line 83: Line 110:  
|{{lang|ja|提督、これは..僕に? ありがとう}}
 
|{{lang|ja|提督、これは..僕に? ありがとう}}
 
|Admiral, is....this....for me? Thank you!
 
|Admiral, is....this....for me? Thank you!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Murasame]]
 
|[[Murasame]]
Line 89: Line 116:  
|{{lang|ja|うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ}}
 
|{{lang|ja|うーん...バレンタインのお返し?いい感じ、いい感じ、村雨 ちよっと期待ちゃうなぁ}}
 
|Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
 
|Hmm.... A return gift for Valentine's? It's going great. Murasame has been expecting this.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Yuudachi]]
 
|[[Yuudachi]]
Line 95: Line 122:  
|{{lang|ja|提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?}}
 
|{{lang|ja|提督さん、この包みわ?いい匂い、クッキーっぽい!もしかして、手作りっぽい?}}
 
|What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
 
|What is this package, Admiral? Smells nice~ It's cookies-poi! Perhaps these are handmade-poi?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
  −
|-
  −
|[[Umikaze]]
  −
|{{Audio|file=Umikaze White Day 2016.ogg}}
  −
|提督、こちらを海風に? あ、ありがとうございます。大切にいただきます…嬉しい♪
  −
|Admiral, is this for me? Th... thank you very much. I'm grateful for the meal... I'm happy♪
  −
|
  −
|-
  −
|[[Kawakaze]]
  −
|{{Audio|file=Kawakaze White Day 2016.ogg}}
  −
|ン? 提督、チョコのお返しかい? 義理堅いねえ結構結構。食べるよ。…ン、ンー! 美味しいじゃン! ありだねぇありあり!
  −
|Hmm? A return gift for the chocolate Admiral? Your sense of duty is amazing. I'm eating it... Mmmm! It's delicious! I'm thankful!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Kagerou]]
  −
|{{Audio|file=Kagerou White Day 2016.ogg}}
  −
|司令。『一応』、お返しとか…あ、あるの?……さーんきゅっ!ちょっと、嬉しいかな?
  −
|Commander, do I get... a return gift? ...Thank you~! I'm a little happy.
  −
|
  −
|-
  −
|[[Shiranui]]
  −
|{{Audio|file=Shiranui White Day 2016.ogg}}
  −
|チョコレートのお返しですか。まぁ、有難くはありますね。頂いておきます。
  −
|A return gift for the chocolates? Well, I'm grateful for it. I'll accept it.
  −
|
  −
|-
  −
|[[Kuroshio]]
  −
|{{Audio|file=Kuroshio White Day 2016.ogg}}
  −
|司令はん、チョコのお返し、まだやね? 忘れたらあかんで? 待っとるで―!
  −
|Commander, where's the return gift for the chocolates? Did you forget? I'm still waiting~!
  −
|
  −
|-
  −
|[[Yukikaze]]
  −
|{{Audio|file=Yukikaze White Day 2016.ogg}}
  −
|しれえ…チョコのお返しほしいです! あ、これですね! ありがとです! 食べます!
  −
|Commander... I want a return gift! Ah, this is it! Thank you! I'm eating it!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 137: Line 128:  
|{{lang|ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。}}
 
|{{lang|ja|何?これを私に?。。。でも提督はこれを何人あげるかしら?ん、いいけど。}}
 
|What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
 
|What? Is this for me?... But aren't you going to give this to someone else?... Um, I'll accept it anyways.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Maikaze]]
 
|[[Maikaze]]
Line 143: Line 134:  
|{{lang|ja|あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!}}
 
|{{lang|ja|あ、これ、舞風にくれるの?提督、ありがと!嬉しいな~、踊ろう、踊ろうよ!}}
 
|Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!
 
|Ah, you are giving this to Maikaze? Thank you Admiral! I'm very happy~ Come on, let's dance!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
  −
|-
  −
|[[Urakaze]]
  −
|{{Audio|file=Urakaze White Day 2016.ogg}}
  −
|え、これ、チョコのお返しに?ぁ…提督、素敵じゃねぇ♪
  −
|Eh, is this in return for the chocolates? Ah... Admiral, that's wonderful♪
   
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Tanikaze]]
+
!colspan="5"|2016 Lines
|{{Audio|file=Tanikaze White Day 2016.ogg}}
  −
|お、提督なんだい? チョコのお返しかい? くー、粋だねぇ! ありがたいよ―♪
  −
|Oh, what's up Admiral? A return gift for the chocolates? Kuu~ So considerate! Thanks~♪
  −
|
   
|-
 
|-
|[[Hamakaze]]
+
|[[Yayoi]]
|{{Audio|file=Hamakaze White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Yayoi White Day 2016.ogg}}
|え、ぁ、これを、いただけるのですか? お返しに? …ぅん。提督、ありがとうございます。いただきます。
+
|司令官、これは…?ぇ?いいの?ありがとう…嬉しい、です。
|Eh, ah, this is for me right? A return gift? ...ok. Thank you very much Admiral. Thanks for the meal.
+
|Commander, this is...? Eh? Is this alright? Thank you... I'm happy.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Tokitsukaze]]
+
|[[Uzuki]]
|{{Audio|file=Tokitsukaze White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Uzuki White Day 2016.ogg}}
|チョコのお返しわー? しれー? え、無いって? んなばかな…あ、ほらあるじゃーん!
+
|しれいかぁ~ん、これなぁに?え、うーちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん!
|A return gift for the chocolates? Commander? Eh, you don't have any? It can't be... ah, you do have it!
+
|Commander, what is this? Eh, snacks for me? I'm happy pyon~!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Arashi]]
+
|[[Satsuki]]
|{{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Satsuki White Day 2016.ogg}}
|これ…なに…?え…チョコのお返し…マジで!? か、返してって言われても返さないよ?
+
|ふぇっ?ボクにくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ!
|What... is this...? Eh... a return gift for the chocolates... seriously!? Gi... give it here, I won't give it back ok?
+
|Fuu~? Is this for me? ...It's cute as always. Thanks Commander!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Hagikaze]]
+
|[[Fumizuki]]
|{{Audio|file=Hagikaze White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Fumizuki White Day 2016.ogg}}
|司令、これを私に? ありがとうございます。開けていい? わぁ、美味しそう……はむっ。 !?…し、司令…。これ…甘すぎます!
+
|しれーかん、ありがとー♪ …あれ? これ伊良湖ちゃんがいつもつくってるのと…まさか…
|Is this for me Commander? Thank you very much. Can I open it? Wow it looks delicious... *nom* !? Com... commander... It's... too sweet!
+
|Commander~ thank you♪ ...Hmmm? This is what Irako-chan always makes... it can't be...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Akigumo]]
+
|[[Nagatsuki]]
|{{Audio|file=Akigumo White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Nagatsuki White Day 2016.ogg}}
|ぅえ゛!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ~!くぁ~無防備だったわぁ~!(もぐ…)美味しぃ~♪センスい~じゃんやるじゃ~ん!
+
|ぅ…お返しされる理由はないのだが…。すまん、来年は必ず用意する。
|Wha!? What is it admiral, is this for me? ...This is bad, I wasn't ready for this at all! Ugh, I'm totally defenceless! *nom* It's delicious♪ Your taste in gifts is great!
+
|Umm... there's no reason for me to get a return gift. Sorry, next year I'll get you something.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Akatsuki]]
+
|[[Kikuzuki]]
|{{Audio|file=Akatsuki White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Kikuzuki White Day 2016.ogg}}
|司令官、レディーに対するチョコのお返しは…あ、これね! …あ、後で開けるわ!
+
|んっ…だから、気を遣いすぎなんだ、司令官は…。いや、嫌なわけではない。悪い。
|Commander, the return gift suitable for a lady is... ah, this is it! ... Ah, I'll open it later!
+
|Nnnn... Like I said, you're acting too familiar commander... No, it's not unpleasant. Sorry.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Inazuma]]
+
|[[Mikazuki]]
|{{Audio|file=Inazuma White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Mikazuki White Day 2016.ogg}}
|ほわわぁ…司令官さん、チョコのお返し、頂けるのですか!?あの…ありがとう…なのです
+
|えっ!?このクッキー、頂けるんですか!?有難うございます、大切に頂きます!
|Hawawa... Can I have this return gift Commander-san!? Umm... Thank you.
+
|Eh!? Can I have this cookie!? Thank you very much, I'll enjoy it!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Ikazuchi]]
+
|[[Mochizuki]]
|{{Audio|file=Ikazuchi White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Mochizuki White Day 2016.ogg}}
|これ、チョコのお返し? じゃあ、雷、司令官のためにもっともーっと働いちゃうね!
+
|しれーかん、クッキーくれくれ、それ全部くれ!…え?バレンタ…ぁ?聞こえんなぁ~?
|Is this a return gift? In that case I'll work even harder for your sake Commander!
+
|Commander give me the cookies, give them all to me! ...Eh? Valen...? I can't hear you~?
|
  −
|-
  −
|[[Hibiki]]
  −
|{{Audio|file=Hibiki White Day 2016.ogg}}
  −
|司令官、これは何だい?…お返し?Спасибо いただくよ。
  −
|What is this Commander? ...A return gift? Thank you. I'll gratefully accept.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 251: Line 226:  
|潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします!
 
|潮、嬉しいです。提督のこんなお返しを頂けるなんて…感謝いたします!
 
|I'm happy. Getting this return gift from the Admiral... I'm happy!
 
|I'm happy. Getting this return gift from the Admiral... I'm happy!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Akatsuki]]
 +
|{{Audio|file=Akatsuki White Day 2016.ogg}}
 +
|司令官、レディーに対するチョコのお返しは…あ、これね! …あ、後で開けるわ!
 +
|Commander, the return gift suitable for a lady is... ah, this is it! ... Ah, I'll open it later!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Inazuma]]
 +
|{{Audio|file=Inazuma White Day 2016.ogg}}
 +
|ほわわぁ…司令官さん、チョコのお返し、頂けるのですか!?あの…ありがとう…なのです
 +
|Hawawa... Can I have this return gift Commander-san!?  Umm... Thank you.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Ikazuchi]]
 +
|{{Audio|file=Ikazuchi White Day 2016.ogg}}
 +
|これ、チョコのお返し? じゃあ、雷、司令官のためにもっともーっと働いちゃうね!
 +
|Is this a return gift? In that case I'll work even harder for your sake Commander!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hibiki]]
 +
|{{Audio|file=Hibiki White Day 2016.ogg}}
 +
|司令官、これは何だい?…お返し?Спасибо いただくよ。
 +
|What is this Commander? ...A return gift? Thank you. I'll gratefully accept.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Umikaze]]
 +
|{{Audio|file=Umikaze White Day 2016.ogg}}
 +
|提督、こちらを海風に? あ、ありがとうございます。大切にいただきます…嬉しい♪
 +
|Admiral, is this for me? Th... thank you very much. I'm grateful for the meal... I'm happy♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kawakaze]]
 +
|{{Audio|file=Kawakaze White Day 2016.ogg}}
 +
|ン? 提督、チョコのお返しかい? 義理堅いねえ結構結構。食べるよ。…ン、ンー! 美味しいじゃン! ありだねぇありあり!
 +
|Hmm? A return gift for the chocolate Admiral? Your sense of duty is amazing. I'm eating it... Mmmm! It's delicious! I'm thankful!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 287: Line 298:  
|えっ!?はっ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あっ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ!
 
|えっ!?はっ!?…チョコのお返しっ?ったく、そんなの気にしなくていいのに…あっ、い、要るっ!要るからっ!返しなさい、貰うからっ!
 
|Eh!? Haa!? ... A return gift? You didn't have to do this... Ah... I... I want it! I said I want it! Give it to me, I'll accept it!
 
|Eh!? Haa!? ... A return gift? You didn't have to do this... Ah... I... I want it! I said I want it! Give it to me, I'll accept it!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kagerou]]
 +
|{{Audio|file=Kagerou White Day 2016.ogg}}
 +
|司令。『一応』、お返しとか…あ、あるの?……さーんきゅっ!ちょっと、嬉しいかな?
 +
|Commander, do I get... a return gift? ...Thank you~! I'm a little happy.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Shiranui]]
 +
|{{Audio|file=Shiranui White Day 2016.ogg}}
 +
|チョコレートのお返しですか。まぁ、有難くはありますね。頂いておきます。
 +
|A return gift for the chocolates? Well, I'm grateful for it. I'll accept it.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kuroshio]]
 +
|{{Audio|file=Kuroshio White Day 2016.ogg}}
 +
|司令はん、チョコのお返し、まだやね? 忘れたらあかんで? 待っとるで―!
 +
|Commander, where's the return gift for the chocolates? Did you forget? I'm still waiting~!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yukikaze]]
 +
|{{Audio|file=Yukikaze White Day 2016.ogg}}
 +
|しれえ…チョコのお返しほしいです! あ、これですね! ありがとです! 食べます!
 +
|Commander... I want a return gift! Ah, this is it! Thank you! I'm eating it!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tokitsukaze]]
 +
|{{Audio|file=Tokitsukaze White Day 2016.ogg}}
 +
|チョコのお返しわー? しれー? え、無いって? んなばかな…あ、ほらあるじゃーん!
 +
|A return gift for the chocolates? Commander? Eh, you don't have any? It can't be... ah, you do have it!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Urakaze]]
 +
|{{Audio|file=Urakaze White Day 2016.ogg}}
 +
|え、これ、チョコのお返しに?ぁ…提督、素敵じゃねぇ♪
 +
|Eh, is this in return for the chocolates? Ah... Admiral, that's wonderful♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hamakaze]]
 +
|{{Audio|file=Hamakaze White Day 2016.ogg}}
 +
|え、ぁ、これを、いただけるのですか? お返しに? …ぅん。提督、ありがとうございます。いただきます。
 +
|Eh, ah, this is for me right? A return gift? ...ok. Thank you very much Admiral. Thanks for the meal.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tanikaze]]
 +
|{{Audio|file=Tanikaze White Day 2016.ogg}}
 +
|お、提督なんだい? チョコのお返しかい? くー、粋だねぇ! ありがたいよ―♪
 +
|Oh, what's up Admiral? A return gift for the chocolates? Kuu~ So considerate! Thanks~♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Arashi]]
 +
|{{Audio|file=Arashi White Day 2016.ogg}}
 +
|これ…なに…?え…チョコのお返し…マジで!? か、返してって言われても返さないよ?
 +
|What... is this...? Eh... a return gift for the chocolates... seriously!? Gi... give it here, I won't give it back ok?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Hagikaze]]
 +
|{{Audio|file=Hagikaze White Day 2016.ogg}}
 +
|司令、これを私に? ありがとうございます。開けていい? わぁ、美味しそう……はむっ。 !?…し、司令…。これ…甘すぎます!
 +
|Is this for me Commander? Thank you very much. Can I open it? Wow it looks delicious... *nom* !? Com... commander... It's... too sweet!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Akigumo]]
 +
|{{Audio|file=Akigumo White Day 2016.ogg}}
 +
|ぅえ゛!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ~!くぁ~無防備だったわぁ~!(もぐ…)美味しぃ~♪センスい~じゃんやるじゃ~ん!
 +
|Wha!? What is it admiral, is this for me? ...This is bad, I wasn't ready for this at all! Ugh, I'm totally defenceless! *nom* It's delicious♪ Your taste in gifts is great!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 299: Line 376:  
|ふぇ?司令官様、こちら頂いていいのですか?はわぁ~、ごめんなさい、すみません、来年は、来年は、ぐ~っと頑張りますから!ぜったい!
 
|ふぇ?司令官様、こちら頂いていいのですか?はわぁ~、ごめんなさい、すみません、来年は、来年は、ぐ~っと頑張りますから!ぜったい!
 
|Eh? Commander-sama is it ok for me to accept these? Whoa~ I'm sorry, excuse me. Next year... I'll definitely do my best! Definitely!
 
|Eh? Commander-sama is it ok for me to accept these? Whoa~ I'm sorry, excuse me. Next year... I'll definitely do my best! Definitely!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Kazagumo]]
 +
|{{Audio|file=Kazagumo White Day 2016.ogg}}
 +
|え?これ、私にくれるの?わぁ~…。あ、ありがと。いいの?返さないよ?
 +
|Eh? Is this for me? Waaa~ Th... Thank you. It's ok right? I won't give it back you know?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 311: Line 394:  
|長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!?
 
|長波姉さまからクッキー貰ったかも♪え?司令官もこれを私に?ほ、本当に!?
 
|Naganami ane-sama got some cookies♪ Eh? You're giving me some too Commander? Re... really!?
 
|Naganami ane-sama got some cookies♪ Eh? You're giving me some too Commander? Re... really!?
|
  −
|-
  −
|[[Asashimo]]
  −
|{{Audio|file=Asashimo White Day 2016.ogg}}
  −
|んぉ?これくれんのか?ありがたいぜっ!
  −
|Hmmm? You're giving me these? Thank you!
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 325: Line 402:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Kazagumo]]
+
|[[Asashimo]]
|{{Audio|file=Kazagumo White Day 2016.ogg}}
+
|{{Audio|file=Asashimo White Day 2016.ogg}}
|え?これ、私にくれるの?わぁ~…。あ、ありがと。いいの?返さないよ?
+
|んぉ?これくれんのか?ありがたいぜっ!
|Eh? Is this for me? Waaa~ Th... Thank you. It's ok right? I won't give it back you know?
+
|Hmmm? You're giving me these? Thank you!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 350: Line 427:  
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
----
    
===Light Cruiser===
 
===Light Cruiser===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Natori]]
 +
|{{Audio|file=Natori_White_Day_2017.mp3}}
 +
|てっ、提督さん? これは…あの…チョコレートのお返し?うわー!…あの…ありがとうございます。たっ、大切にいただきます。
 +
|A-Admiral? Is this...um...is this for the chocolate I gave you?  Ooooh! ...umm...thank you very much.  I- I'll accept this precious gift.
 +
|
 +
|-
 +
|}
    
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 367: Line 461:  
|{{lang|ja|っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?}}
 
|{{lang|ja|っえ、提督、これを私に? ありがとう! 早速、開けて食べてしまってもいいかしら?}}
 
|Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it?
 
|Ah, Admiral, is this for me? Thanks! Should I eat this all once when I unwrap it?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Tenryuu]]
 +
|{{Audio|file=Tenryuu White Day 2016.ogg}}
 +
|あ、提督。なんだよ、俺になんかくれるのか? …あっ…ん…えっ…ありがとな
 +
|Ah, Admiral. What is it, you have something for me? ...Ah...umm...eh... Thank you.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Tatsuta]]
 +
|{{Audio|file=Tatsuda White Day 2016.ogg}}
 +
|あら~私に? いいのかしら? ありがたく頂戴するわね。……勿論、私にだけよねぇ?
 +
|Oh, for me? Is this ok? Please accept my thanks... Of course, only I got this right?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yura]]
 +
|{{Audio|file=Yura White Day 2016.ogg}}
 +
|提督さん。チョコのお返し、ありがとうございます。お心遣いが、嬉しいですね。……ねっ
 +
|Admiral-san. Thank you very much for the return gift. I'm really happy for your consideration...
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kinu]]
 
|[[Kinu]]
Line 381: Line 493:  
|提督があたしに?提督の手作り?えへへへ、不格好なところが可愛いですね~。あたし的には、大事に頂きます!
 
|提督があたしに?提督の手作り?えへへへ、不格好なところが可愛いですね~。あたし的には、大事に頂きます!
 
|Is this for me Admiral? Handmade by you? Ehehehe the misshapen look is cute~. I'll happily dig in!
 
|Is this for me Admiral? Handmade by you? Ehehehe the misshapen look is cute~. I'll happily dig in!
|
  −
|-
  −
|[[Yura]]
  −
|{{Audio|file=Yura White Day 2016.ogg}}
  −
|提督さん。チョコのお返し、ありがとうございます。お心遣いが、嬉しいですね。……ねっ
  −
|Admiral-san. Thank you very much for the return gift. I'm really happy for your consideration...
  −
|
  −
|-
  −
|[[Tenryuu]]
  −
|{{Audio|file=Tenryuu White Day 2016.ogg}}
  −
|あ、提督。なんだよ、俺になんかくれるのか? …あっ…ん…えっ…ありがとな
  −
|Ah, Admiral. What is it, you have something for me? ...Ah...umm...eh... Thank you.
  −
|
  −
|-
  −
|[[Tatsuta]]
  −
|{{Audio|file=Tatsuda White Day 2016.ogg}}
  −
|あら~私に? いいのかしら? ありがたく頂戴するわね。……勿論、私にだけよねぇ?
  −
|Oh, for me? Is this ok? Please accept my thanks... Of course, only I got this right?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 426: Line 520:  
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
----
    
===Heavy Cruiser===
 
===Heavy Cruiser===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Pola]]
 +
|{{Audio|file=Pola_White_Day_2017.mp3}}
 +
|提督、チョコのおかえし、ありがとうございます。Gracie, Gracieです。
 +
|Admiral, thank you for giving me this in return for my chocolate.  Gracie, Gracie.
 +
|
 +
|-
 +
|}
    
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 437: Line 548:  
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
 
|-
 
|-
!colspan="5"|2016 Lines
+
!colspan="5"|2015 Lines
 
|-
 
|-
 
|[[Myoukou]]
 
|[[Myoukou]]
Line 443: Line 554:  
|{{lang|ja|ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!}}
 
|{{lang|ja|ええっ、提督.このクッキーを私に? ありがとうございます! いただきます! うふふ、嬉しい!}}
 
|Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!
 
|Eh, Admiral. These cookies are for me? Thank you very much! Let me dig in! Uhuhu, I'm happy!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Nachi]]
 
|[[Nachi]]
Line 450: Line 561:  
|You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet....
 
|You, what's this? A return gift, right? Well.... This is already enough for the garnishes. *Munch* *Munch* *Chew* *Chew* Sweet....
 
|''Mogumogu'' is an onomatopoeia for chewing.<br/>
 
|''Mogumogu'' is an onomatopoeia for chewing.<br/>
[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
   
|-
 
|-
 
|[[Ashigara]]
 
|[[Ashigara]]
Line 456: Line 566:  
|{{lang|ja|ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?}}
 
|{{lang|ja|ええっ?この手は何かって?チョコのお返しは未だかなって... ああ、え? そうなの?}}
 
|Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so?
 
|Ehh? What are these hands for? The return gift for the chocolate has yet.... Aahh.... Eh? Is that so?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Haguro]]
 
|[[Haguro]]
Line 462: Line 572:  
|{{lang|ja|ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…}}
 
|{{lang|ja|ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…}}
 
|What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries*
 
|What? These lovely cookies - for me!? Commander.... Really, thank you! *Cries*
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
  −
|-
  −
|[[Takao]]
  −
|{{Audio|file=Takao White Day 2016.ogg}}
  −
|え? これを…私に? お返しに? …ありがとうございます。嬉しいです。…あっ…やだ、涙が…
  −
|Eh? Is this... for me? A return gift? ...Thank you very much. I'm happy ...Ah... The tears are...
  −
|
  −
|-
  −
|[[Atago]]
  −
|{{Audio|file=Atago White Day 2016.ogg}}
  −
|バレンタインのお返しですかぁ? そうですねぇ…あっ、提督一日デート券、とか? ふふっ♪
  −
|A return gift for Valentines? Is that so... Ah, a ticket for a date with the admiral? Fufu~♪
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 480: Line 578:  
|{{lang|ja|おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?}}
 
|{{lang|ja|おう。チョコのお返しかい?サンキュ、提督。甘い物にがてだけど、くってみかな?}}
 
|Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?
 
|Oh. The return gift for the chocolate? Thank you, Admiral. Although I can't stand sweets, maybe I'll try to eat this?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Choukai]]
 
|[[Choukai]]
Line 486: Line 584:  
|{{lang|ja|これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。}}
 
|{{lang|ja|これは…チョコレートのお返しに…あ、ありがとございます…嬉しいです。}}
 
|This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy.
 
|This.... A return gift for the chocolate.... T-thank you very much, I'm so happy.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
  −
|-
  −
|[[Mogami]]
  −
|{{Audio|file=Mogami White Day 2016.ogg}}
  −
|提督、なあに? チョコのお返しは何がいいかって? そうだなあ、一日提督に甘える券、とか、どう?
  −
なあんてね、冗談だよ。さみしがりやの甘えん坊さんは提督の方だもん。…ふふっ、これも冗談さ
  −
|Yes Admiral? What do I want as a return gift? How about a coupon to be spoiled by the admiral for a day?
  −
Just kidding. The lonely one who wants to be spoiled is probably you Admiral ...Fufu~ that was a joke too.
  −
|
  −
|-
  −
|[[Mikuma]]
  −
|{{Audio|file=Mikuma White Day 2016.ogg}}
  −
|提督、こちらをくまりんこチョコのお返しに? 嬉しい♪ 来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね?
  −
|Is this a return gift for the Kumarinko Chocolate? I'm happy♪ Please expect a Super Kumarinko Chocolate next year OK?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 506: Line 590:  
|{{lang|ja|わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…}}
 
|{{lang|ja|わぁ!なにこの包み?鈴谷にくれるの?ハー、提督 サンキュー!なんだろう、なんだろう…ひーひーひーひ…}}
 
|Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....
 
|Woah! What's this package? You gonna give it to me? Ah hah, thank you, Admiral! What did I get, what did I get? Heehee....
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kumano]]
 
|[[Kumano]]
Line 512: Line 596:  
|{{lang|ja|何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?}}
 
|{{lang|ja|何ですの?提督。この包みは。いい匂いが致しますは!ええっ?これをわたくしに?}}
 
|What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?
 
|What's this package, Admiral? What a pleasant smell! Eh? Is this for me?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 +
|-
 +
!colspan="5"|2016 Lines
 
|-
 
|-
 
|[[Aoba]]
 
|[[Aoba]]
Line 524: Line 610:  
|あ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな? やったぁ! 提督、ありがとね♪
 
|あ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな? やったぁ! 提督、ありがとね♪
 
|Ah, is this... a return gift for my special chocolate? Hooray! Admiral, thanks♪
 
|Ah, is this... a return gift for my special chocolate? Hooray! Admiral, thanks♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Takao]]
 +
|{{Audio|file=Takao White Day 2016.ogg}}
 +
|え? これを…私に? お返しに? …ありがとうございます。嬉しいです。…あっ…やだ、涙が…
 +
|Eh? Is this... for me? A return gift? ...Thank you very much. I'm happy ...Ah... The tears are...
 +
|
 +
|-
 +
|[[Atago]]
 +
|{{Audio|file=Atago White Day 2016.ogg}}
 +
|バレンタインのお返しですかぁ? そうですねぇ…あっ、提督一日デート券、とか? ふふっ♪
 +
|A return gift for Valentines? Is that so... Ah, a ticket for a date with the admiral? Fufu~♪
 +
|
 +
|-
 +
|[[Mogami]]
 +
|{{Audio|file=Mogami White Day 2016.ogg}}
 +
|提督、なあに? チョコのお返しは何がいいかって? そうだなあ、一日提督に甘える券、とか、どう?
 +
なあんてね、冗談だよ。さみしがりやの甘えん坊さんは提督の方だもん。…ふふっ、これも冗談さ
 +
|Yes Admiral? What do I want as a return gift? How about a coupon to be spoiled by the admiral for a day?
 +
Just kidding. The lonely one who wants to be spoiled is probably you Admiral ...Fufu~ that was a joke too.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Mikuma]]
 +
|{{Audio|file=Mikuma White Day 2016.ogg}}
 +
|提督、こちらをくまりんこチョコのお返しに? 嬉しい♪ 来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね?
 +
|Is this a return gift for the Kumarinko Chocolate? I'm happy♪ Please expect a Super Kumarinko Chocolate next year OK?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 545: Line 657:  
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
----
    
===Battleship===
 
===Battleship===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Iowa]]
 +
|{{Audio|file=Iowa_White_Day_2017.mp3}}
 +
|White Day?何が白いの?Cookie?  Admiral, Why? いや、いただくけど。
 +
|White Day?  What's white?  Cookies?  Admiral, Why?  Ah no,  I'll take it.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Warspite]]
 +
|{{Audio|file=Warspite_White_Day_2017.mp3}}
 +
|Admiral、これを私に!? I don't know how to thank you enough...!
 +
|Admiral, is this for me!? I don't know how to thank you enough...!
 +
|
 +
|-
 +
|}
    
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 562: Line 697:  
|{{lang|ja|ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?}}
 
|{{lang|ja|ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?}}
 
|Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?
 
|Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hiei]]
 
|[[Hiei]]
Line 568: Line 703:  
|{{lang|ja|司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?}}
 
|{{lang|ja|司令、お姉さま見ませんでした?…せっかくクッキー焼いたのに…あの、味見します?}}
 
|Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some?
 
|Commander, have you seen Onee-sama? ....I even went through the trouble of baking these cookies.... Um, would you like to try some?
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Haruna]]
 
|[[Haruna]]
Line 574: Line 709:  
|{{lang|ja|え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです}}
 
|{{lang|ja|え?チョコレートのお返しなんて...そんな...榛名には..勿体無いです.........嬉しいです}}
 
|Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy.
 
|Eh? A return gift for the chocolate.... That's.... Haruna should not deserve this.... ....I'm really happy.
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
|[[Kirishima]]
 
|[[Kirishima]]
Line 580: Line 715:  
|{{lang|ja|そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..}}
 
|{{lang|ja|そうですね..チョコレートのお返しは、特に気にしないで下さい.ええ、特には..}}
 
|You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry....
 
|You know.... You don't have to worry about getting chocolate just for me.... Yes, don't worry....
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
-
+
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[Fusou]]
 +
|{{Audio|file=Fusou White Day 2016.ogg}}
 +
|提督。これを、ちょこれいとのお返しに? 嬉しいです。…あら、どうしたの、山城?
 +
|Admiral is this a return gift? I'm happy... Oh, what's wrong Yamashiro?
 +
|
 +
|-
 +
|[[Yamashiro]]
 +
|{{Audio|file=Yamashiro White Day 2016.ogg}}
 +
|姉さま、山城、姉さまにこぉんなにクッキー焼いたんです! …え、何です、それ? …うわ
 +
|Ane-sama, I baked these cookies for you! ...Eh, what's that? ...Whoa
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[Nagato]]
 
|[[Nagato]]
Line 606: Line 753:  
|なに? これを、私に? 提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが、いただこう。
 
|なに? これを、私に? 提督よ、ありがとう。見慣れぬ戦闘糧食だが、いただこう。
 
|What? Is this for me? Thank you Admiral. I haven't seen this kind of combat ration before but, I'll accept it.
 
|What? Is this for me? Thank you Admiral. I haven't seen this kind of combat ration before but, I'll accept it.
|
  −
|-
  −
|[[Fusou]]
  −
|{{Audio|file=Fusou White Day 2016.ogg}}
  −
|提督。これを、ちょこれいとのお返しに? 嬉しいです。…あら、どうしたの、山城?
  −
|Admiral is this a return gift? I'm happy... Oh, what's wrong Yamashiro?
  −
|
  −
|-
  −
|[[Yamashiro]]
  −
|{{Audio|file=Yamashiro White Day 2016.ogg}}
  −
|姉さま、山城、姉さまにこぉんなにクッキー焼いたんです! …え、何です、それ? …うわ
  −
|Ane-sama, I baked these cookies for you! ...Eh, what's that? ...Whoa
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 633: Line 768:  
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
----
    
===Light Carrier===
 
===Light Carrier===
 +
'''New Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Ryuuhou]]
 +
|{{Audio|file=Ryuuhou_White_Day_2017.mp3}}
 +
|もしかしてこちらを私に?ありがとうございます♪ 私、だいじにだいじに頂きます♪
 +
|Could this possibly be for me? Thank you so much♪ I'll savour every last bit of it♪
 +
|
 +
|-
 +
|}
    
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
Line 650: Line 802:  
|{{lang|ja|提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!}}
 
|{{lang|ja|提督?この包はなんでしょうか?いい匂い・・・え?これを私に?ありがとうございます!}}
 
|What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!
 
|What's with the package, Admiral? There's a pleasant smell~ Eh, is this for me? Thank you so much!
|[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
+
|
 
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
|-
  −
|[[Zuihou]]
  −
|{{Audio|file=Zuihou White Day 2016.ogg}}
  −
|えっ、提督、これ、私に?ぁ…チョコレートのお返しですか?ありがとうございます♪
  −
|Eh, is this for me Admiral? Ah... a return gift? Thank you very much♪
  −
|
   
|-
 
|-
 
|[[Houshou]]
 
|[[Houshou]]
Line 670: Line 816:  
|なんや? これ、お返し? うちに? あぁ~、めっちゃうれしいで! ありがとうな!
 
|なんや? これ、お返し? うちに? あぁ~、めっちゃうれしいで! ありがとうな!
 
|What? Is this a return gift? For me? Aah~ I'm really happy! Thank you!
 
|What? Is this a return gift? For me? Aah~ I'm really happy! Thank you!
 +
|
 +
|-
 +
|[[Zuihou]]
 +
|{{Audio|file=Zuihou White Day 2016.ogg}}
 +
|えっ、提督、これ、私に?ぁ…チョコレートのお返しですか?ありがとうございます♪
 +
|Eh, is this for me Admiral? Ah... a return gift? Thank you very much♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
----
    
===Carrier===
 
===Carrier===
Line 722: Line 876:  
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
 +
----
    
===Submarines===
 
===Submarines===
Line 734: Line 890:  
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines
 +
|-
 +
|[[I-168]]
 +
|{{Audio|file=I-168 White Day 2016.ogg}}
 +
|わーお! 司令官、チョコのお返しありがとう♪ …あんまり食べたら、太っちゃうかな? イムヤ、お茶入れるね?
 +
|Wow! Thank you for the return gift Commander♪ ...Will I get fat if I eat too much? Shall I get some tea?
 +
|
 +
|-
 +
|[[I-8]]
 +
|{{Audio|file=I-8 White Day 2016.ogg}}
 +
|提督?…これは、チョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます。
 +
|Admiral? ...Is this a return gift for the chocolate stollen? Thank you! I'm digging in.
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[I-19]]
 
|[[I-19]]
Line 739: Line 907:  
|てーとく?これ、チョコのお返し?ありがとなの!嬉しいから、これ持って、オリョール行ってくるの!ふふっ、イク、ご機嫌なの!
 
|てーとく?これ、チョコのお返し?ありがとなの!嬉しいから、これ持って、オリョール行ってくるの!ふふっ、イク、ご機嫌なの!
 
|Admiral? Is this a return gift? Thank you! I'll bring it with me to Orel because I'm happy! Fufu~ I'm in a good mood!
 
|Admiral? Is this a return gift? Thank you! I'll bring it with me to Orel because I'm happy! Fufu~ I'm in a good mood!
|
  −
|-
  −
|[[I-168]]
  −
|{{Audio|file=I-168 White Day 2016.ogg}}
  −
|わーお! 司令官、チョコのお返しありがとう♪ …あんまり食べたら、太っちゃうかな? イムヤ、お茶入れるね?
  −
|Wow! Thank you for the return gift Commander♪ ...Will I get fat if I eat too much? Shall I get some tea?
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 753: Line 915:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[I-8]]
+
|}
|{{Audio|file=I-8 White Day 2016.ogg}}
+
 
|提督?…これは、チョコシュトーレンのお返しですか?Danke!いただきます。
+
----
|Admiral? ...Is this a return gift for the chocolate stollen? Thank you! I'm digging in.
+
 
 +
===Auxiliary===
 +
'''Previous Lines'''
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
 +
!style="width:6%;"|Ship Name
 +
!style="width:3%;"|Audio
 +
!style="width:35%;"|Japanese
 +
!style="width:35%;"|English
 +
!style="width:21%;"|Notes
 +
|-
 +
|[[Taigei]]
 +
|{{Audio|file=Ryuuhou_White_Day_2017.mp3}}
 +
|もしかしてこちらを私に?ありがとうございます♪ 私、だいじにだいじに頂きます♪
 +
|Could this possibly be for me? Thank you so much♪ I'll savour every last bit of it♪
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  −
===Other===
   
'''Previous Lines'''
 
'''Previous Lines'''
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
Line 777: Line 950:  
|Admiral, are there any return gifts? It's almost done? Ooyodo & I were looking forward to this y'know! Right?!
 
|Admiral, are there any return gifts? It's almost done? Ooyodo & I were looking forward to this y'know! Right?!
 
|''Right'' is directed to [[Ooyodo]], who is probably disinterested in White Day.<br/>
 
|''Right'' is directed to [[Ooyodo]], who is probably disinterested in White Day.<br/>
[[Seasonal/White Day 2015|White Day 2015]] voice line.
   
|-
 
|-
 
!colspan="5"|2016 Lines
 
!colspan="5"|2016 Lines

Navigation menu