• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 246: Line 246:  
|Secretary 3
 
|Secretary 3
 
|-
 
|-
|[[Murasame]
+
|[[Murasame]]
 
|{{audio|file=Murasame_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3}}
 
|{{audio|file=Murasame_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3}}
 
|時雨ちゃん、どうしたの?なるほど。でも、きっと平気。私達の、佐世保の時雨なら、村雨は信じてます。
 
|時雨ちゃん、どうしたの?なるほど。でも、きっと平気。私達の、佐世保の時雨なら、村雨は信じてます。
Line 270: Line 270:  
|
 
|
 
|-
 
|-
!colspan="5"|Surigao Strait / Operation Shou 1-gou Lines
+
!colspan="5"|Surigao Strait / Operation Shou-1
 
|-
 
|-
|rowspan="3"|[[Shigure|<span style="color:#f00;">Shigure</span>]]
+
|rowspan="6"|[[Shigure|<span style="color:#f00;">Shigure</span>]]
 
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec1.mp3}}
 
|提督、みんな、うん、行こう。
 
|提督、みんな、うん、行こう。
 
|Admiral, everyone, yeah, let’s go.
 
|Admiral, everyone, yeah, let’s go.
|
+
|Secretary 1
 
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec2.mp3}}
 
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec2.mp3}}
 
|あの海峡は・・・うん、なんでもない、行こう。もちろん、僕も・・・行く。
 
|あの海峡は・・・うん、なんでもない、行こう。もちろん、僕も・・・行く。
 
|That strait is... No, it’s nothing, let’s go. Of course, I’ll be... coming too.
 
|That strait is... No, it’s nothing, let’s go. Of course, I’ll be... coming too.
|
+
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec3.mp3}}
 
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec3.mp3}}
 
|了解、満潮、みんな、油断しないで行こう。空襲が止んだら海峡までは警戒陣形で接近しよ。
 
|了解、満潮、みんな、油断しないで行こう。空襲が止んだら海峡までは警戒陣形で接近しよ。
|Roger, Michishio, everyone, let's approach with caution. Once the air raid is over, we'll approach the strait in Guard Formation.
+
|Roger, Michishio, everyone, let's approach with caution. Once the air raid is over, we'll approach the strait in Vanguard Formation.
|
+
|Secretary 3
 +
|-
 +
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Equip2.mp3}}
 +
|ありがと、準備は大事だね。
 +
|Thank you, preparations are important.
 +
|Equipment 2
 +
|-
 +
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}}
 +
|いよいよ僕たちの出番だね。扶桑、山城、みんな、行こう。必ず全員で戻るために。
 +
|It's our turn soon. Fusou, Yamashiro, everyone, let's go. I'll definitely bring everyone home.
 +
|Joining a Fleet
 +
|-
 +
|{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Attack.mp3}}
 +
|とうしてもらう。
 +
|I got this.
 +
|Attack
 +
|-
 +
|[[Michishio|<span style="color:#f00;">Michishio</span>]]
 +
|{{audio|file=Michishio_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}}
 +
|今はやって上げるは、しかも全力で。第二十駆逐隊、出撃します!
 +
|I'm ready to do this, and at full power too. 20th Destroyer Division, sortie!
 +
|Joining a Fleet
 
|-
 
|-
 
|rowspan="3"|[[Fujinami|<span style="color:#f00;">Fujinami</span>]]
 
|rowspan="3"|[[Fujinami|<span style="color:#f00;">Fujinami</span>]]
Line 292: Line 313:  
|なに司令、呼んだ?藤波、何気には、もの凄く真剣に色々準備して忙しいんだけど。
 
|なに司令、呼んだ?藤波、何気には、もの凄く真剣に色々準備して忙しいんだけど。
 
|What, did you call me, Commander? I've suddenly been caught up in doing all sorts of serious preparations.
 
|What, did you call me, Commander? I've suddenly been caught up in doing all sorts of serious preparations.
|
+
|Secretary 1
 
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Fujinami_ShoGo_2017_Sec2.mp3}}
 
|{{audio|file=Fujinami_ShoGo_2017_Sec2.mp3}}
 
|あぁ、もう。今回は藤波、まじで忙しいんだから。もち!
 
|あぁ、もう。今回は藤波、まじで忙しいんだから。もち!
 
|Aaah, jeez. I'm really busy right now. I am!
 
|Aaah, jeez. I'm really busy right now. I am!
|
+
|Secretary 2
 
|-
 
|-
 
|{{audio|file=Fujinami_ShoGo_2017_Sec3.mp3}}
 
|{{audio|file=Fujinami_ShoGo_2017_Sec3.mp3}}
 
|そうだよ、出撃準備だよ。捷一号作戦の準備。えぇ?福?だから今は準備中なんだって。もち!
 
|そうだよ、出撃準備だよ。捷一号作戦の準備。えぇ?福?だから今は準備中なんだって。もち!
|That's right, I'm getting ready to sortie. Getting ready for Operation Sho-Go 1. Eh? Good luck? I said I wasn't done getting ready yet. For real!
+
|That's right, I'm getting ready to sortie. Getting ready for Operation Shou-1. Eh? Good luck? I said I wasn't done getting ready yet. For real!
|
+
|Secretary 3
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 476: Line 497:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[Mogami|<span style="color:#f00;">Mogami</span>]]
+
|[[Mogami]]
 
|{{audio|file=Mogami_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Mogami_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}}
 
|決戦か。また突入だね。いよ、突破しよ!
 
|決戦か。また突入だね。いよ、突破しよ!
Line 523: Line 544:  
!colspan="5"|Eve of Final Battle
 
!colspan="5"|Eve of Final Battle
 
|-
 
|-
|rowspan="2"|[[Fusou|<span style="color:#f00;">Fusou</span>]]
+
|rowspan="2"|[[Fusou]]
 
|{{audio|file=Fusou_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Fusou_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|山城、いよいよ決戦よ。私たち扶桑型姉妹の大舞台が来たのよ。頑張りましょうね。
 
|山城、いよいよ決戦よ。私たち扶桑型姉妹の大舞台が来たのよ。頑張りましょうね。
Line 534: Line 555:  
|Secretary 3
 
|Secretary 3
 
|-
 
|-
|rowspan="2"|[[Yamashiro|<span style="color:#f00;">Yamashiro</span>]]
+
|rowspan="2"|[[Yamashiro]]
 
|{{audio|file=Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふ。。。
 
|扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふ。。。
Line 545: Line 566:  
|Secretary 3
 
|Secretary 3
 
|-
 
|-
!colspan="5"|Surigao Strait / Operation Sho 1-go
+
!colspan="5"|Surigao Strait / Operation Shou-1
 +
|-
 +
|rowspan="4"|[[Fusou|<span style="color:#f00;">Fusou</span>]]
 +
|{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_Sec3.mp3}}
 +
|了解。二戦隊は、第一遊撃部隊、第三部隊、旗艦戦力として、夜のスリガオ海峡を抜け、レイテを突入を目指します。
 +
|Roger. As the flagship of BatDiv 2, the main strength of the 1st Striking Force, 3rd Section, I'll break through Surigao Strait and into Leyte.
 +
|Secretary 3. The "3rd Section" (第三部隊) refers to the fleet under Vice-Admiral Nishimura, which formed the vanguard of what is known as the Southern Force by Japanese historians.
 +
|-
 +
|{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}}
 +
|スリガオ海峡を抜けて、レイテに突入します!第一遊撃部隊、第三部隊、出撃!
 +
|We'll break through Surigao Strait and charge into Leyte! 1st Striking Force, 3rd Section, sortie!
 +
|Joining a Fleet
 +
|-
 +
|{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_NightAttack.mp3}}
 +
|二戦隊突破します!って!
 +
|BatDiv 2 will break through! Fire!
 +
|Night Battle Attack
 +
|-
 +
|{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3}}
 +
|はあぁ!や、山城、突破するのよ。
 +
|Aaaaah! Y-you have to break through, Yamashiro.
 +
|Minor Damage 1
 +
|-
 +
|rowspan="5"|[[Yamashiro|<span style="color:#f00;">Yamashiro</span>]]
 +
|{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_Sec3.mp3}}
 +
|姉様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテを突入します。行きます。
 +
|Roger, nee-sama. BatDiv 2, under the 1st Striking Force, 3rd Section, will break through Surigao into Leyte. Let's go.
 +
|Secretary 3
 +
|-
 +
|{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}}
 +
|姉さま、了解です。第二戦隊、旗艦山城、第一遊撃部隊、第三部隊・・・ふふふ・・・ふふふふ・・・抜錨です!
 +
|Roger, nee-sama. Yamashiro, flagship of BatDiv 2, of the 1st Striking Force, 3rd Section... Fufufu... fufufufu... Setting sail!
 +
|Joining a Fleet
 
|-
 
|-
|rowspan="1"|[[Fusou]]
+
|{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_Sortie.mp3}}
|
+
|時雨、行ける?頼りにしてるから。私達、第三部隊、西村艦隊を出撃よ!
|了解。二戦隊は第一遊撃部隊、第三部隊期間全力として。夜のSurigao海峡を抜け、Leyteを突入を目指す。
+
|Ready to go, Shigure? I'm counting on you. We, the 3rd Section, the Nishimura Fleet, are sortieing!
|Roger.  The Second Division will give everything it has while attached to the Southern Force’s 1st Strike Group. Tonight we’ll slip through the Surigao Strait and try to break through to Leyte.
+
|Starting a Sortie
|rowspan="2"|"第三部隊" or "3rd Force" refers to the ships under Nishimura's command. In English sources the main portions of the Japanese Fleet involved at Leyte are typically referred as the Northern, Central, and Southern Forces rather than 1st, 2nd, and 3rd respectively.
   
|-
 
|-
 +
|{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_NightAttack.mp3}}
 +
|じゃまだ、どけー!
 +
|''Get out of my way!''
 +
|Night Battle Attack
 
|-
 
|-
|rowspan="1"|[[Yamashiro]]
+
|{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3}}
|
+
|姉様!ち・・・進・・・進んだから!
|姉様、了解します。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、Surigaoを越え、Leyteを突入します。行きます。
+
|Nee-sama! Tch... I'll... I'll keep moving forwards!
|Got it, nee-sama. The Second Division, 1st Strike Group and Southern Force all will get through Surigao and break into Leyte. Let’s go.
+
|Minor Damage 1
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 641: Line 697:  
|[[I-168]]
 
|[[I-168]]
 
|{{audio|file=I-168_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=I-168_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|ちょっと寒くなってきたは。海の上だっと、この格好は少しきついかな。潜っちゃへば平気だけど。
+
|ちょっと寒くなってきたわ。海の上だと、この格好は少しきついかな。潜っちゃへば平気だけど。
|It's getting a bit colder. Being dressed like this while on the surface is kind of rough. I'm fine when I dive though.
+
|It's getting a bit colder. Kinda rough being dressed like this while on the surface. I'm fine when I'm sumberged though.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[I-19]]
 
|[[I-19]]
 
|{{audio|file=I-19_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=I-19_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|ダイブ寒くなって来たの。いく?いくはかぜなんか引かないの!提督は?あれ、熱あるの?え?違う?
+
|大分寒くなって来たの。いく?いくは風邪なんか引かないの!提督は?あれ、熱あるの?え?違う?
|It’s getting cold when I dive. Me? I don't catch things like colds! How about you, Admiral?  Oh, do you have a fever? Eh? You don't?
+
|It’s gotten pretty cold. Me? I don't catch things like colds! How about you, Admiral?  Oh, do you have a fever? Eh? You don't?
|
+
|A common Japanese saying is that idiots don't catch colds.
 
|-
 
|-
 
|[[I-58]]
 
|[[I-58]]
 
|{{audio|file=I-58_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=I-58_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|さすがに水着一枚、寒くなった来たでち。提督しての防寒を要求するでち。
+
|さすがに水着一枚、寒くなった来たでち。提督指定の防寒具を要求するでち。
|It's definitely getting cold wearing just a swimsuit. I'm going to request some cold weather equipment from the Admiral.
+
|It really is too cold for just a swimsuit. I'm going to requisition some of the Admiral's cold weather gear.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
332

edits

Navigation menu