Line 18: |
Line 18: |
| File:KanMusu285FallCasual.png | | File:KanMusu285FallCasual.png |
| File:KanMusu285FallCasualDmg.png | | File:KanMusu285FallCasualDmg.png |
| + | KanMusu280FallCasual2.png |
| + | KanMusu280FallCasual2dmg.png |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
Line 32: |
Line 34: |
| File:KanMusu214 Surigao.png | | File:KanMusu214 Surigao.png |
| File:KanMusu214 Surigao dmg.png | | File:KanMusu214 Surigao dmg.png |
| + | KanMusu101SurigaoStrait.png |
| + | KanMusu101SurigaoStraitdmg.png |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
Line 179: |
Line 183: |
| |[[Yuugumo]] | | |[[Yuugumo]] |
| |{{audio|file=Yuugumo_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Yuugumo_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
− | |フェ、そうね。少し肩の荷が下りたような。この既設は、そんな不思議な気持ちになります。なに提督?そう、やさしのね。 | + | |フェ、そうね。少し肩の荷が下りたような。この季節は、そんな不思議な気持ちになります。なに提督?そう、やさしのね。 |
| |Whew, yes. I feel like a weight was taken off my shoulders. The season gives me that kind of feeling. What is it, Admiral? Oh, you're very kind. | | |Whew, yes. I feel like a weight was taken off my shoulders. The season gives me that kind of feeling. What is it, Admiral? Oh, you're very kind. |
| | | | | |
Line 204: |
Line 208: |
| |[[Yayoi]] | | |[[Yayoi]] |
| |{{audio|file=Yayoi_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Yayoi_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} |
− | |卯月。あの、この既設は、気をつけて。あの、怒こってなんかないけど。うん、気をつけてね。 | + | |卯月。あの、この季節は、気をつけて。あの、怒こってなんかないけど。うん、気をつけてね。 |
| |Uzuki. Ummm, be careful during this season. Ummm, I'm not angry. Yeah, be careful, alright? | | |Uzuki. Ummm, be careful during this season. Ummm, I'm not angry. Yeah, be careful, alright? |
| | | | | |
Line 226: |
Line 230: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |rowspan="3"|[[Shigure|<span style="color:#f00;">Shigure</span>]] | + | |rowspan="3"|[[Shigure]] |
| |{{audio|file=Shigure_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Shigure_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} |
| |この季節は・・・うぅん、提督、いい雨だね。 | | |この季節は・・・うぅん、提督、いい雨だね。 |
Line 242: |
Line 246: |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
− | |[[Murasame|<span style="color:#f00;">Murasame</span>]] | + | |[[Murasame]] |
| |{{audio|file=Murasame_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3}} | | |{{audio|file=Murasame_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3}} |
− | |時雨ちゃん、同下の?なるほど。でも、きっと平気。私達の、佐世保の時雨なら、村雨は信じてます。 | + | |時雨ちゃん、どうしたの?なるほど。でも、きっと平気。私達の、佐世保の時雨なら、村雨は信じてます。 |
| |What's wrong, Shigure? I see. But, it'll be fine. I believe in our Shigure of Sasebo. | | |What's wrong, Shigure? I see. But, it'll be fine. I believe in our Shigure of Sasebo. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
Line 256: |
Line 260: |
| |[[Shiranui]] | | |[[Shiranui]] |
| |{{audio|file=Shiranui_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Shiranui_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
− | |いよよ決戦。十八駆も全力でこと当たります。いえ、お構いなく。 | + | |いよいよ決戦。十八駆も全力でこと当たります。いえ、お構いなく。 |
| |It's almost time for the decisive battle. DesDiv18 will strike with all our might. No, don't mind me. | | |It's almost time for the decisive battle. DesDiv18 will strike with all our might. No, don't mind me. |
| | | | | |
Line 265: |
Line 269: |
| |Well, I don't remember much about the last moments of that battle. I'm just left with this feeling of... doing whatever it takes, deep in my heart. | | |Well, I don't remember much about the last moments of that battle. I'm just left with this feeling of... doing whatever it takes, deep in my heart. |
| | | | | |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|Surigao Strait / Operation Shou-1 |
| + | |- |
| + | |rowspan="6"|[[Shigure|<span style="color:#f00;">Shigure</span>]] |
| + | |{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec1.mp3}} |
| + | |提督、みんな、うん、行こう。 |
| + | |Admiral, everyone, yeah, let’s go. |
| + | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec2.mp3}} |
| + | |あの海峡は・・・うん、なんでもない、行こう。もちろん、僕も・・・行く。 |
| + | |That strait is... No, it’s nothing, let’s go. Of course, I’ll be... coming too. |
| + | |Secretary 2 |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Sec3.mp3}} |
| + | |了解、満潮、みんな、油断しないで行こう。空襲が止んだら海峡までは警戒陣形で接近しよ。 |
| + | |Roger, Michishio, everyone, let's approach with caution. Once the air raid is over, we'll approach the strait in Vanguard Formation. |
| + | |Secretary 3 |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Equip2.mp3}} |
| + | |ありがと、準備は大事だね。 |
| + | |Thank you, preparations are important. |
| + | |Equipment 2 |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}} |
| + | |いよいよ僕たちの出番だね。扶桑、山城、みんな、行こう。必ず全員で戻るために。 |
| + | |It's our turn soon. Fusou, Yamashiro, everyone, let's go. I'll definitely bring everyone home. |
| + | |Joining a Fleet |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Shigure_ShoGo_2017_Attack.mp3}} |
| + | |とうしてもらう。 |
| + | |I got this. |
| + | |Attack |
| + | |- |
| + | |[[Michishio|<span style="color:#f00;">Michishio</span>]] |
| + | |{{audio|file=Michishio_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}} |
| + | |今はやって上げるは、しかも全力で。第二十駆逐隊、出撃します! |
| + | |I'm ready to do this, and at full power too. 20th Destroyer Division, sortie! |
| + | |Joining a Fleet |
| + | |- |
| + | |rowspan="3"|[[Fujinami|<span style="color:#f00;">Fujinami</span>]] |
| + | |{{audio|file=Fujinami_ShoGo_2017_Sec1.mp3}} |
| + | |なに司令、呼んだ?藤波、何気には、もの凄く真剣に色々準備して忙しいんだけど。 |
| + | |What, did you call me, Commander? I've suddenly been caught up in doing all sorts of serious preparations. |
| + | |Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Fujinami_ShoGo_2017_Sec2.mp3}} |
| + | |あぁ、もう。今回は藤波、まじで忙しいんだから。もち! |
| + | |Aaah, jeez. I'm really busy right now. I am! |
| + | |Secretary 2 |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Fujinami_ShoGo_2017_Sec3.mp3}} |
| + | |そうだよ、出撃準備だよ。捷一号作戦の準備。えぇ?福?だから今は準備中なんだって。もち! |
| + | |That's right, I'm getting ready to sortie. Getting ready for Operation Shou-1. Eh? Good luck? I said I wasn't done getting ready yet. For real! |
| + | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
Line 342: |
Line 401: |
| |[[Agano]] | | |[[Agano]] |
| |{{audio|file=Agano_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Agano_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
− | |ふぅ〜、寒い〜!この既設、阿賀野苦手。こたつとかで待機したい。能代は元気だな・・・お姉ちゃんは待機します。 | + | |ふぅ〜、寒い〜!この季節、阿賀野苦手。こたつとかで待機したい。能代は元気だな・・・お姉ちゃんは待機します。 |
| |Brrr, it's cold~! I'm not good with this season. I just want to stand by in a kotatsu. Noshiro is looking well... I'm just going to stand by. | | |Brrr, it's cold~! I'm not good with this season. I just want to stand by in a kotatsu. Noshiro is looking well... I'm just going to stand by. |
| | | | | |
Line 438: |
Line 497: |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | |[[Mogami|<span style="color:#f00;">Mogami</span>]] | + | |[[Mogami]] |
| |{{audio|file=Mogami_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Mogami_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} |
| |決戦か。また突入だね。いよ、突破しよ! | | |決戦か。また突入だね。いよ、突破しよ! |
Line 485: |
Line 544: |
| !colspan="5"|Eve of Final Battle | | !colspan="5"|Eve of Final Battle |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Fusou|<span style="color:#f00;">Fusou</span>]] | + | |rowspan="2"|[[Fusou]] |
| |{{audio|file=Fusou_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Fusou_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
| |山城、いよいよ決戦よ。私たち扶桑型姉妹の大舞台が来たのよ。頑張りましょうね。 | | |山城、いよいよ決戦よ。私たち扶桑型姉妹の大舞台が来たのよ。頑張りましょうね。 |
Line 491: |
Line 550: |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
− | |{{audio|file=Fusou_Late_Autumn_2017_Sec3.mp3}} | + | |{{audio|file=Fusou_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3}} |
| |時雨、大丈夫よ。私たち第三部隊七隻、一緒にスリガオ海峡抜けましょう!今度こそ。 | | |時雨、大丈夫よ。私たち第三部隊七隻、一緒にスリガオ海峡抜けましょう!今度こそ。 |
− | |It's fine, Shigure. The 7 of us in the 3rd Squadron will pass through Surigao Strait together! For sure this time. | + | |It's fine, Shigure. The 7 of us in the 3rd Section will pass through Surigao Strait together! For sure this time. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
| |- | | |- |
− | |rowspan="2"|[[Yamashiro|<span style="color:#f00;">Yamashiro</span>]] | + | |rowspan="2"|[[Yamashiro]] |
| |{{audio|file=Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
| |扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふ。。。 | | |扶桑型の活躍する時は、どうどう来たよね。姉さま、山城頑張ります。ふふふふふ。。。 |
Line 502: |
Line 561: |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
− | |{{audio|file=Yamashiro_Late_Autumn_2017_Sec3.mp3}} | + | |{{audio|file=Yamashiro_Kantai_Kessen_2017_Sec3.mp3}} |
| |姉様?ん、満潮?あぁ、そうね、小さいのは任せたわ。えぇ?うふん。生意気ね。姉様を守って。 | | |姉様?ん、満潮?あぁ、そうね、小さいのは任せたわ。えぇ?うふん。生意気ね。姉様を守って。 |
− | |Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, yeah, leave the little ones to me. Eh? Ufun. Cheeky. Protect nee-sama. | + | |Nee-sama? Hmm, Michishio? Ah, yeah, I'm leaving the little ones to you. Eh? Ufun. Cheeky. Protect nee-sama. |
− | | | + | |Secretary 3 |
| + | |- |
| + | !colspan="5"|Surigao Strait / Operation Shou-1 |
| + | |- |
| + | |rowspan="4"|[[Fusou|<span style="color:#f00;">Fusou</span>]] |
| + | |{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_Sec3.mp3}} |
| + | |了解。二戦隊は、第一遊撃部隊、第三部隊、旗艦戦力として、夜のスリガオ海峡を抜け、レイテを突入を目指します。 |
| + | |Roger. As the flagship of BatDiv 2, the main strength of the 1st Striking Force, 3rd Section, I'll break through Surigao Strait and into Leyte. |
| + | |Secretary 3. The "3rd Section" (第三部隊) refers to the fleet under Vice-Admiral Nishimura, which formed the vanguard of what is known as the Southern Force by Japanese historians. |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}} |
| + | |スリガオ海峡を抜けて、レイテに突入します!第一遊撃部隊、第三部隊、出撃! |
| + | |We'll break through Surigao Strait and charge into Leyte! 1st Striking Force, 3rd Section, sortie! |
| + | |Joining a Fleet |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_NightAttack.mp3}} |
| + | |二戦隊突破します!って! |
| + | |BatDiv 2 will break through! Fire! |
| + | |Night Battle Attack |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Fusou_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3}} |
| + | |はあぁ!や、山城、突破するのよ。 |
| + | |Aaaaah! Y-you have to break through, Yamashiro. |
| + | |Minor Damage 1 |
| + | |- |
| + | |rowspan="5"|[[Yamashiro|<span style="color:#f00;">Yamashiro</span>]] |
| + | |{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_Sec3.mp3}} |
| + | |姉様、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテを突入します。行きます。 |
| + | |Roger, nee-sama. BatDiv 2, under the 1st Striking Force, 3rd Section, will break through Surigao into Leyte. Let's go. |
| + | |Secretary 3 |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_JoinFleet.mp3}} |
| + | |姉さま、了解です。第二戦隊、旗艦山城、第一遊撃部隊、第三部隊・・・ふふふ・・・ふふふふ・・・抜錨です! |
| + | |Roger, nee-sama. Yamashiro, flagship of BatDiv 2, of the 1st Striking Force, 3rd Section... Fufufu... fufufufu... Setting sail! |
| + | |Joining a Fleet |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_Sortie.mp3}} |
| + | |時雨、行ける?頼りにしてるから。私達、第三部隊、西村艦隊を出撃よ! |
| + | |Ready to go, Shigure? I'm counting on you. We, the 3rd Section, the Nishimura Fleet, are sortieing! |
| + | |Starting a Sortie |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_NightAttack.mp3}} |
| + | |じゃまだ、どけー! |
| + | |''Get out of my way!'' |
| + | |Night Battle Attack |
| + | |- |
| + | |{{audio|file=Yamashiro_ShoGo_2017_MinorDmg1.mp3}} |
| + | |姉様!ち・・・進・・・進んだから! |
| + | |Nee-sama! Tch... I'll... I'll keep moving forwards! |
| + | |Minor Damage 1 |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
Line 568: |
Line 676: |
| |[[Ark Royal]] | | |[[Ark Royal]] |
| |{{audio|file=Ark_Royal_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Ark_Royal_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
− | |この既設は気をつけないと、特に潜水艦には要注意だ。まぁ、取り越し苦労なら良いだが・・・ん?右舷に潜望鏡!回避!・・・ん?・・・ん?波の見間違いか?ふぇ〜 | + | |この季節は気をつけないと、特に潜水艦には要注意だ。まぁ、取り越し苦労なら良いだが・・・ん?右舷に潜望鏡!回避!・・・ん?・・・ん?波の見間違いか?ふぇ〜 |
| |You need to be careful during this season, especially being careful about submarines. Well, being paranoid is fine but... Hmm? Periscope to starboard! Evasive manoeuvres! ...Hmm? ...Hmmm? That was a wave? *Sigh* | | |You need to be careful during this season, especially being careful about submarines. Well, being paranoid is fine but... Hmm? Periscope to starboard! Evasive manoeuvres! ...Hmm? ...Hmmm? That was a wave? *Sigh* |
| | | | | |
Line 587: |
Line 695: |
| !colspan="5"|Late Autumn | | !colspan="5"|Late Autumn |
| |- | | |- |
− | |[[I-168|<span style="color:#f00;">I-168</span>]] | + | |[[I-168]] |
| |{{audio|file=I-168_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=I-168_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
− | |ちょっと寒くなってきたは。海の上だっと、この格好は少しきついかな。潜っちゃへば平気だけど。 | + | |ちょっと寒くなってきたわ。海の上だと、この格好は少しきついかな。潜っちゃへば平気だけど。 |
− | |It's getting a bit colder. Being dressed like this while on the surface is kind of rough. I'm fine when I dive though. | + | |It's getting a bit colder. Kinda rough being dressed like this while on the surface. I'm fine when I'm sumberged though. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |[[I-19]] | | |[[I-19]] |
| |{{audio|file=I-19_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=I-19_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
− | |ダイブ寒くなって来たの。いく?いくはかぜなんか引かないの!提督は?あれ、熱あるの?え?違う? | + | |大分寒くなって来たの。いく?いくは風邪なんか引かないの!提督は?あれ、熱あるの?え?違う? |
− | |It’s getting cold when I dive. Me? I don't catch things like colds! How about you, Admiral? Oh, do you have a fever? Eh? You don't? | + | |It’s gotten pretty cold. Me? I don't catch things like colds! How about you, Admiral? Oh, do you have a fever? Eh? You don't? |
− | | | + | |A common Japanese saying is that idiots don't catch colds. |
| |- | | |- |
| |[[I-58]] | | |[[I-58]] |
| |{{audio|file=I-58_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=I-58_Late_Autumn_2017_Sec1.mp3}} |
− | |さすがに水着一枚、寒くなった来たでち。提督しての防寒を要求するでち。 | + | |さすがに水着一枚、寒くなった来たでち。提督指定の防寒具を要求するでち。 |
− | |It's definitely getting cold wearing just a swimsuit. I'm going to request some cold weather equipment from the Admiral. | + | |It really is too cold for just a swimsuit. I'm going to requisition some of the Admiral's cold weather gear. |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 613: |
Line 721: |
| !colspan="5"|Eve of Final Battle | | !colspan="5"|Eve of Final Battle |
| |- | | |- |
− | |[[I-26|<span style="color:#f00;">I-26</span>]] | + | |[[I-26]] |
| |{{audio|file=I-26_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=I-26_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} |
| |あぁ、西村艦隊のみんなだ!やほぉ!ねぇねぇねぇ、どこ行くの?え?えぇ?ほんとに?ん、来年にしない? | | |あぁ、西村艦隊のみんなだ!やほぉ!ねぇねぇねぇ、どこ行くの?え?えぇ?ほんとに?ん、来年にしない? |
Line 648: |
Line 756: |
| !colspan="5"|Eve of Final Battle | | !colspan="5"|Eve of Final Battle |
| |- | | |- |
− | |[[Commandant Teste|<span style="color:#f00;">Commandant Teste</span>]] | + | |[[Commandant Teste]] |
| |{{audio|file=Commandant_Teste_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Commandant_Teste_Kantai_Kessen_2017_Sec1.mp3}} |
| |最上さん、作戦前の水上機の整備ですか?Oui、私もお手伝いさせてください。いい機体ですね。 | | |最上さん、作戦前の水上機の整備ですか?Oui、私もお手伝いさせてください。いい機体ですね。 |