• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 21: Line 21:  
File:KanMusu016TokyoBigSight.png
 
File:KanMusu016TokyoBigSight.png
 
File:KanMusu016TokyoBigSightDmg.png
 
File:KanMusu016TokyoBigSightDmg.png
 +
</gallery>
 +
 +
'''Autumn Casual'''
 +
<gallery>
 +
File:KanMusu079Autumn.png
 +
File:KanMusu079AutumnDmg.png
 +
File:KanMusu280Autumn.png
 +
File:KanMusu280AutumnDmg.png
 +
File:KanMusu292Autumn.png
 +
File:KanMusu292AutumnDmg.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   Line 95: Line 105:  
|[[Asakaze]]
 
|[[Asakaze]]
 
|{{audio|file=Asakaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Asakaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|ふぅん〜ふぅん〜あはは〜!やったは!私夏を乗り切ちゃった。勝ったはね!秋よ、秋!秋の朝もいいはね〜。大好き!
|
+
|Heh~, heheh~, ahaha~! I did it! I got through summer. I won! It's autumn now, autumn! Autumn mornings are great too right~. I love them alot!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Matsukaze]]
 
|[[Matsukaze]]
 
|{{audio|file=Matsukaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Matsukaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|秋か・・・嫌いじゃないだが、姉貴はな・・・なんか極端なんだよな。まぁ、爽やかなのはありなんだけどさ。君はどう思うよ?
|
+
|Autumn huh... I don't dislike it but aneki goes... a bit overboard. Well, there's something refreshing about this. What do you think?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Hatakaze]]
 
|[[Hatakaze]]
 
|{{audio|file=Hatakaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Hatakaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|磯風さん、それは?はぁ・・・練習ですか?あ、あの・・・ちょっと焼きすぎでは・・・あ、すみません。頑張ってください。
|
+
|What's that, Isokaze-san? Huh... you're practicing? U-ummm... you've cooked it too much... Ah, pardon me.Please do your best.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Mochizuki]]
 
|[[Mochizuki]]
 
|{{audio|file=Mochizuki_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Mochizuki_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|なんか時間あるからさぁ・・・まぁ、F作業ってやつ、ちょっと秋時間に夕飯釣ろうかなって・・・
|
+
|If we have some time... Well, got to do F-work since we need to fish for dinner during autumn...
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Amagiri]]
 
|[[Amagiri]]
 
|{{audio|file=Amagiri_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Amagiri_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|いいねぇ、鎮守府秋祭り。あたしは好きだな。屋台の雰囲気脂酔いはたまないね。
|
+
|The Naval Base Autumn Festival is great. I love it. I can't get enough of the atmosphere and smells of the stalls.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Sagiri]]
 
|[[Sagiri]]
 
|{{audio|file=Sagiri_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Sagiri_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|秋祭り。この既設、この雰囲気、素敵ですね?狭霧の浴衣おかしくないですか?そうですか?良かった。
|
+
|It's the Autumn Festival. This season, and this atmosphere, is wonderful right? Does my yukata look odd? Is that so? Thank goodness.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|[[Shiratsuyu]]
 
|{{audio|file=Shiratsuyu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Shiratsuyu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|一番に浴衣だよ〜。どうかな?早く秋祭りに行って、一番いいところ花火見よう!コラ!
|
+
|I'm the number one in a yukata~ What do you think? Let's hurry up and go to the Autumn Festival so we can watch the fireworks from the best spot! Hey!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Shigure]]
 
|[[Shigure]]
 
|{{audio|file=Shigure_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Shigure_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|提督、夏が終わったしまったね。大丈夫、秋もいい季節だよ。
|
+
|Summer has ended huh, Admiral. It's fine, autumn is a good season too.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Murasame]]
 
|[[Murasame]]
 
|{{audio|file=Murasame_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Murasame_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|はいはい!秋は美味しいものがおおくってつい色々目移りちゃう。バルジに気をつけなくちゃ。
|
+
|Hey hey! There are so many delicious things in autumn that I can't decide what to have. I'll need to be careful of my bulge.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Yamakaze]]
 
|[[Yamakaze]]
 
|{{audio|file=Yamakaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Yamakaze_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|みんな、なんで騒がしいの?・・・秋刀魚?・・・いいけど・・・え?あたしも?
|
+
|Why are all of you making so much noise? ...Saury? ...I'm fine though... Eh? Me too?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 394: Line 404:  
|-
 
|-
 
|[[Kikuzuki]]
 
|[[Kikuzuki]]
|{{audio|file=Kikuzuki_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
+
|{{audio|file=Kikuzuki_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
 
|ああ……なんだ。こう時間があると、折角の海、竿を垂らしたくなるな。……やるか。
 
|ああ……なんだ。こう時間があると、折角の海、竿を垂らしたくなるな。……やるか。
 
|Aah... what. It's already time, to dangle the fishing rod over my anticipated sea ...Let's do this.
 
|Aah... what. It's already time, to dangle the fishing rod over my anticipated sea ...Let's do this.
Line 412: Line 422:  
|-
 
|-
 
|[[Akatsuki]]
 
|[[Akatsuki]]
|{{audio|file=Akatsuki_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
+
|{{audio|file=Akatsuki_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
 
|秋は少し、夜中にお手洗い行くのが苦手……。こ、この季節だけよ!ぷんすかっ!
 
|秋は少し、夜中にお手洗い行くのが苦手……。こ、この季節だけよ!ぷんすかっ!
 
|During autumn, it's a bit difficult to go to the toilet in the middle of the night... On... only during this season! Harrumph~!
 
|During autumn, it's a bit difficult to go to the toilet in the middle of the night... On... only during this season! Harrumph~!
Line 539: Line 549:  
|[[Shimushu]]
 
|[[Shimushu]]
 
|{{audio|file=Shimushu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Shimushu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|がぁ〜!秋っす!秋祭りっす!占守っすっす!くな、がき、はち、盛り上がるっすよ!いざ、鎮守府秋祭りに突撃っす!
|
+
|Gaaah~! It's autumn-su! The Autumn Festival-su! Shimushusussu! Kuna, Gaki, Hachi, let's get pumped up! Now, let's charge into the Naval Base Autumn Festival!
|
+
|Referring to her sister ships Kunashiri, Ishigaki and Hachijou.
 
|-
 
|-
 
|[[Kunashiri]]
 
|[[Kunashiri]]
 
|{{audio|file=Kunashiri_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Kunashiri_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|あ、阿武隈さん!はい、元気です!秋祭りですよね?ご一緒にどうですか?あ、そうですか。了解です。また、今度ぜひ!
|
+
|Ah, Abukuma-san! Yes, I'm fine! The Autumn Festival right? Would you like to go together? Ah, is that so. Understood. Next time then!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Etorofu]]
 
|[[Etorofu]]
 
|{{audio|file=Etorofu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Etorofu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|司令、択捉、お祭りの準備を手伝いいたします!
|
+
|I'll help you with the festival preparations, Commander!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Matsuwa]]
 
|[[Matsuwa]]
 
|{{audio|file=Matsuwa_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Matsuwa_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|秋・・・秋祭り、素敵。択捉ちゃん、私も、松輪の浴衣いてきます。まてってください。
|
+
|The... Autumn Festival is wonderful. I'll go get my yukata too, Etorofu-chan. Please wait for me.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 576: Line 586:  
|[[Yuubari]]
 
|[[Yuubari]]
 
|{{audio|file=Yuubari_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Yuubari_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|じゃぁ、一緒に秋祭り行かない?提督と行きたいなって思ってって・・・だめかな?あ、ほんとう!?やった!
|
+
|So, do you want to go to the Autumn Festival together? I thought it would be nice to go with you, Admiral... Can't I? Ah, really!? Alright!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 840: Line 850:  
|[[Gangut]]
 
|[[Gangut]]
 
|{{audio|file=Gangut_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Gangut_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|ふむ、この既設は好きだ。秋は私が生まれた季節だからな。キサマはどうだ?
|
+
|Yep, I love this season. It's the season that I was born after all. What about you?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Richelieu]]
 
|[[Richelieu]]
 
|{{audio|file=Richelieu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Richelieu_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|これはこの国のfestival?いいは、好きよこの雰囲気。Très bien.
|
+
|So this is this country's festival? Nice, I like this atmosphere. Wonderful.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 983: Line 993:  
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:35%;"|English
 
!style="width:21%;"|Notes
 
!style="width:21%;"|Notes
|-
  −
|[[Aquila]]
  −
|{{audio|file=Aquila_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
  −
|
  −
|
  −
|
   
|-
 
|-
 
|[[Saratoga]]
 
|[[Saratoga]]
 
|{{audio|file=Saratoga_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Saratoga_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|この国の秋、いいですね。Sara、この既設好きかもしれません。あら、みんなさん装備の手入れを初めて、もうすぐ何が始まるのですか?
|
+
|This country's autumn is great. I think I might like this season. Oh, you're all starting equipment maintenance, what's going to happen soon?
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[Ark Royal]]
 
|[[Ark Royal]]
 
|{{audio|file=Ark_Royal_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Ark_Royal_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|ほぉ〜、この艦隊のautumnはいいな。まさに収穫祭のようだ。チンジュフアキマツゥリ、悪くない。どれ、私も参加しよう!
|
+
|Hoh~ this fleet's autumn is nice. It's exactly like a harvest festival. The Naval Base Autumn Festival isn't bad at all. Come on, I'll join too!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,050: Line 1,054:  
|うん、アキマーツリか。聞いている。この国でも、オクトーバーフェスタはやるのだな。楽しみだな。
 
|うん、アキマーツリか。聞いている。この国でも、オクトーバーフェスタはやるのだな。楽しみだな。
 
|Ah yes, the Autumn Festival?  I've heard of it.  But in my country we call it Oktoberfest.  This should be fun.
 
|Ah yes, the Autumn Festival?  I've heard of it.  But in my country we call it Oktoberfest.  This should be fun.
 +
|
 +
|-
 +
|[[Aquila]]
 +
|{{audio|file=Aquila_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 +
|秋はいろいろなものが美味しいそう〜提督、ほら、あのアキーマツリの屋台美味しいそう〜わぁ、Zaraはpastaの屋台出してる。ふぇ〜
 +
|There are so many delicious looking things in autumn~ Look, Admiral, that Autumn Festival stall has some delicious looking things~ Wow, Zara is setting up a pasta stall. Whew~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,067: Line 1,077:  
|[[Luigi Torelli]] / [[UIT-25]] / [[I-504]]
 
|[[Luigi Torelli]] / [[UIT-25]] / [[I-504]]
 
|{{audio|file=Luigi_Torelli_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Luigi_Torelli_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|はぁ〜、夏が終わちゃった。ふにゃにゃ〜ちょっと寂しいね。まぁいいか!
|
+
|*sigh*~ Summer is over. Funyanya~ It's kind of lonely. Oh well!
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,134: Line 1,144:  
|[[Kamoi]]
 
|[[Kamoi]]
 
|{{audio|file=Kamoi_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
 
|{{audio|file=Kamoi_Autumn_2017_Sec1.mp3}}
|
+
|浜風さん、それは?烏賊の姿焼き?美味しいそう。一口いいの?ほんと?あ、ああん〜美味しい〜
|
+
|What's that, Hamakaze-san? Grilled squid? It looks delicious. Can I have a bite? Really? O-om~ Delicious~
 
|
 
|
 
|-
 
|-
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu