• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
4,523 bytes added ,  1 month ago
m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=042}}
 
{{KanmusuInfo|ID=042}}
 
{{KanmusuInfo|ID=042a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=042a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Light Cruisers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/CL}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=2 style="font-size:15px"|Nagara Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Nagara|small=true}}<br>Nagara/Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A52}}, {{Q|A58}}
 +
*** {{Q|B44}}, {{Q|B52}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
===Quote===
+
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 17: Line 55:  
ちょっとモデルは古いけど、高速・魚雷発射主兵装・水雷戦隊指揮能力と、駆逐艦仕切るにはバッチリでしょ?
 
ちょっとモデルは古いけど、高速・魚雷発射主兵装・水雷戦隊指揮能力と、駆逐艦仕切るにはバッチリでしょ?
 
ソロモン海での激闘でも奮戦したんだから!
 
ソロモン海での激闘でも奮戦したんだから!
|translation = I'm the 5,500 ton light cruiser and 1st ship of the Nagara-class, Nagara.
+
|translation = I'm the 5500 tons light cruiser and 1st ship of the Nagara-class, Nagara.
I might be an older model but I have high speed, lots of torpedoes and am capable of commanding  
+
I might be an older model but I have high speed, lots of torpedoes, and am capable of commanding a torpedo squadron; just perfect for leading destroyers right?
 
+
I was in the fierce battle at the Solomon Seas but it wasn't a hard fight at all!<ref>Could refer to two battles in the Solomons that Nagara fought in; the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal]</ref>
a torpedo squadron; just perfect for leading destroyers right?
  −
I was in the fierce battle at the Solomon Seas but it wasn't a hard fight at all!<ref>Could  
  −
 
  −
refer to two battles in the Solomons that Nagara fought in; the  
  −
 
  −
[https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons]  
  −
 
  −
and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal]
   
|audio = Nagara-Library.ogg
 
|audio = Nagara-Library.ogg
 
}}
 
}}
Line 45: Line 75:  
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
 
|origin = 司令官も気になります?最近ちょっと脚の筋肉がつきすぎちゃって…
 
|origin = 司令官も気になります?最近ちょっと脚の筋肉がつきすぎちゃって…
|translation = Are you inerested too, Commander? I think I've been working on my leg muscles a  
+
|translation = Are you inerested too, Commander? I think I've been working on my leg muscles a bit too much lately...
 
  −
bit too much lately...
   
|audio = Nagara-Secretary_3.ogg
 
|audio = Nagara-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 54: Line 82:  
|kai = yes
 
|kai = yes
 
|origin = よーっし、今日も一杯走ったぞー!明日ももっといっぱい走ろっと。あ、司令官!?外出ですか?走り込み? 付き合いますよー♪え、違うの?
 
|origin = よーっし、今日も一杯走ったぞー!明日ももっといっぱい走ろっと。あ、司令官!?外出ですか?走り込み? 付き合いますよー♪え、違うの?
|translation = Alright, I'm going to run till I'm satisfied today! And tomorrow too! Ah,  
+
|translation = Alright, I'm going to run till I'm satisfied today! And tomorrow too! Ah, Commander!? Are you going out? Going running? I'll follow you♪ Eh, you're not?
 
  −
Commander!? Are you going out? Going running? I'll follow you♪ Eh, you're not?
   
|audio = Nagara Kai Idle.mp3
 
|audio = Nagara Kai Idle.mp3
 
}}
 
}}
Line 145: Line 171:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Night Battle Attack
+
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 
|origin = 長良の脚についてこれる?
 
|origin = 長良の脚についてこれる?
 
|translation = Can you keep up with my legs?  
 
|translation = Can you keep up with my legs?  
Line 186: Line 212:  
|audio = Nagara-Sunk.ogg
 
|audio = Nagara-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
{{clear}}
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = ん~、このチキンおいしぃ。あぁ、そっか、ターキーか…。あぁ、比叡さん、何?えぇ、クリスマススペシャルカレー?えぇ?えぇ!?えぇぇぇぇぇぇ!!?
 +
|translation = Mmm, this chicken is delicious. Ah, I see, it’s turkey… Ah, what is it, Hiei-san? Eh, a Special Christmas Curry? Eh? Eeeh!? Eeeeeeeeeeeh!!?
 +
|audio = Nagara_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = 司令官、あけましておめでとうございます。長良、今年も全力で走りますね!付いてきてくださいよ!よし!
 +
|translation = Happy New Year, Commander. I’ll be running full tilt again this year! Follow me! Good!
 +
|audio = Nagara_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 今年の鬼さんは誰かなぁ?あぁ、金剛型の…ふむふむ、比叡さんと…き、霧島さん!?うぅーん…そうだ、長良、走り込みがまだ終わってなかった!
 +
|translation = Who’s the Oni this year? Ah, the Kongou-class’… I see, I see, Hiei-san and… Ki-Kirishima-san!? Uhmmmm… That’s right, I still haven’t finished my run!
 +
|audio = Nagara_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、艦隊は四周年だそうで…。すごいですね…。長良も感謝です。ありがとう、司令官!
 +
|translation = Looks like it’s the fleet’s 4th Anniversary, Commander… Amazing… I’m grateful too. Thank you, Commander!
 +
|audio = Nagara_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、艦隊は五周年だそうで。本当すごいですね。長良も大感謝です。ありがとう、司令官。これからもよろしく。
 +
|translation = It’s the fleet’s 5th Anniversary, Commander. It’s really amazing. I’m really grateful. Thank you, Commander. Please keep looking after me.
 +
|audio = Nagara_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
|origin = 司令官、これ、どう?長良の特製チョコケーキ。食べてみて、食べてみて。…どう?
 +
|translation = Commander, would you like some of this? It's my special chocolate cake. Come on, try some, try some. ...Well?
 +
|audio = Nagara_Valentines_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、おめでとうございます。今日はとっても大切な日。長良もお祝いします!やった!
 +
|translation = Commander, congratulations. Today is a very important day. I'll celebrate it with you! Hooray!
 +
|audio = Nagara_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{Clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Nagara.png|Base
 +
Ship Full Nagara Damaged.png |Base Damaged
 +
Ship Full Nagara Kai.png|Kai
 +
Ship Full Nagara Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
=== Drop Locations ===
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Nagara}}
+
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Nagara_Autumn2015.png|[[ Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
Nagara_Autumn2015_dmg.png|[[ Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*She was sunk 7 August 1944, torpedoed by submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Croaker_(SS-246) USS ''Croaker'' (SS-246)] off [http://en.wikipedia.org/wiki/Amakusa Amakusa Islands], [http://en.wikipedia.org/wiki/East_China_Sea East China Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Nagara&params=32_09_N_129_53_E_ 32°09′N 129°53′E].
+
;General Information
*She is required for [[Quests#A52|quest A52]].
+
* She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Nagara_River Nagara River].
 +
* She was launched on the 25th of April 1922.
 +
* She was sunk on the 7th of August 1944, torpedoed by submarine [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Croaker_(SS-246) USS ''Croaker'' (SS-246)] off [http://en.wikipedia.org/wiki/Amakusa Amakusa Islands], [http://en.wikipedia.org/wiki/East_China_Sea East China Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Nagara&params=32_09_N_129_53_E_ 32°09′N 129°53′E].
 +
 
 +
;Misc
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Nagara|Wikipedia entry on cruiser Nagara]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Nagara|Wikipedia entry on cruiser Nagara]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Nagara Class]]
  −
[[Category:Light Cruisers]]
  −
[[zh:长良]]
 
34,580

edits

Navigation menu