• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
7,439 bytes added ,  3 years ago
Line 176: Line 176:  
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 00:00
 
|scenario = 00:00
|origin =
+
|origin =今日は私が、提督の秘書艦を担当しますね。今、日付が変わったところです。よろしくお願いします。
|translation =
+
|translation =Today I will be serving as your secretary. A new day has just begun. It's a pleasure to work with you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 01:00
 
|scenario = 01:00
|origin =
+
|origin =マルヒトマルマルです。静か、ですね。お茶入れましょうか?
|translation =
+
|translation =It's 0100 hours. It's quiet, isn't it? Would you like some some tea?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 02:00
 
|scenario = 02:00
|origin =
+
|origin =マルフタマルマルです。お茶、ここに置きますね。羊羹も切りました。糖分取ると、頭が回りますよね。
|translation =
+
|translation =It's 0200 hours. I'll leave the tea here. I also cut some youkan. It's easier to think after having some sugar, isn't it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 03:00
 
|scenario = 03:00
|origin =
+
|origin =マルサンマルマルです。この時間は、ここもとても静かですね。
|translation =
+
|translation =It's 0300 hours. This hour's quiet around here too, huh.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
|origin =
+
|origin =マルヨンマルマルです。ふ~ん。もうすぐ朝。提督、お茶を入れ直しますね。日本茶でいいですか?
|translation =
+
|translation =It's 0400 hours. Nnnnnnnngh. It's almost morning. I'll make some more tea, Admiral. Is Japanese tea alright?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 05:00
 
|scenario = 05:00
|origin =
+
|origin =マルゴーマルマルです。夜が明けますね。提督、おはようございます。
|translation =
+
|translation =It's 0500 hours. The sun is rising. Good morning, Admiral.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 06:00
 
|scenario = 06:00
|origin =
+
|origin =マルロクマルマル。艦隊に総員起こし、かけますね。皆さん、朝です。起きてください。総員起こし。おはようございます。
|translation =
+
|translation =0600 hours. I'll sound Reveille to the fleet. It's morning, everyone. Please wake up. Reveille! Good morning.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 07:00
 
|scenario = 07:00
|origin =
+
|origin =マルナナマルマルです。提督、朝食の準備、できました。麦飯に、新鮮の卵、油揚げのお味噌汁と、大根のお漬物。あと、今日はアジの開きも手に入ったんです。お代わりも遠慮しないで、おっしゃってくださいね。
|translation =
+
|translation =It's 0700 hours. Admiral, I've finished preparing breakfast. Rice with barley, fresh eggs, miso soup with abura-age, and pickled daikon. Also, I managed to get my hands on some cut-open horse mackerel today. Please feel free to ask for seconds if you'd like.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin =
+
|origin =マルハチマルマルです。提督、食後のお茶いかがですか?はい、お持ちしますね。どうぞ。
|translation =
+
|translation =It's 0800 hours. Admiral, would you like some tea after your meal? Alright, I'll bring you some. Please enjoy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
|origin =
+
|origin =マルキュウマルマです。あら、由良さん!おはようございます。由良さんも元気そうですね。
|translation =
+
|translation =It's 0900 hours. Oh my, Yura-san! Good morning. You look well too, Yura-san.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 10:00
 
|scenario = 10:00
|origin =
+
|origin =ヒトマルマルマルです。由良さん、今は水雷戦隊を?そうですか。やはり軽巡はそうですよね、分かります。皆さんのご活躍を、お祈りしています。
|translation =
+
|translation =It's 1000 hours. Yura-san, you'll be going with the torpedo squadrons now? I see. That's how it is for light cruisers, I know. I wish you all success.<ref>Captain Sato Shiro was reassigned from Jingei to Yura, where he was her last captain.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 11:00
 
|scenario = 11:00
|origin =
+
|origin =ヒトヒトマ、あっ、間宮さん!おはようございます。アジの開き、ありがとうございました。美味しかったです。えぅ?あの時のお礼?いいんです、そんなの。いえ、本当にありがとう。提督も喜んでいました。
|translation =
+
|translation =It's 110- ah, Mamiya-san! Good morning. Thank you for the cut-open horse mackerel. It was delicious. Eh? That was for that one time<ref>Jingei went on a search-and-rescue mission for Mamiya after she was torpedoed, and towed her until smaller ships arrived to help.</ref>? It's fine, really. No really, thank you. The Admiral enjoyed it too.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 12:00
 
|scenario = 12:00
|origin =
+
|origin =ヒトフタマルマルです。提督、お昼にしましょう?こちらにおむすびをご用意しました。これがお塩、これは梅干し、こちらは豪華にシャキッ(?)です。さぁ、召し上がってください!沢庵もありますよ。
|translation =
+
|translation =It's 1200 hours. Shall we have lunch, Admiral? I've prepared some rice balls. These are salt, these are umeboshi, and these are some fancy crispy(?) ones. Please, eat up! I also have takuwan.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 13:00
 
|scenario = 13:00
|origin =
+
|origin =ヒトサンマルマルです。提督、お昼は十分でした?そうですか、よかった。食後のお茶、こちらにご用意しますね。午後も頑張りましょう!
|translation =
+
|translation =It's 1300 hours. Was lunch satisfying, Admiral? That's good then. I'll prepare the post-meal tea. Let's work hard this afternoon as well!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 14:00
 
|scenario = 14:00
|origin =
+
|origin =ヒトヨンマルマルです。そうですね、そんなに新しい船ではないので、最新の装備はあまり…すみません、提督。
|translation =
+
|translation =It's 1400 hours. Right, I'm not a very new ship, so the latest equipment would be... sorry, Admiral.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 15:00
 
|scenario = 15:00
|origin =
+
|origin =ヒトゴーマルマルです。長鯨にも会えると思います、きっと。あの子、意外と頑丈だし。
|translation =
+
|translation =It's 1500 hours. You'll be able to meet Chougei too, I'm sure of it. She's surprisingly tough, that girl.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 16:00
 
|scenario = 16:00
|origin =
+
|origin =ヒトロクマルマルです。そうですね。内地で練習艦を務めたこともありました。
|translation =
+
|translation =It's 1600 hours. That's true. I also served as a training ship in the home islands.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
|origin =
+
|origin =ヒトナナマルマルです。提督、見てください、夕日。奇麗。夕日はどこで見ても、心を奪われますね、本当に…あっ、いけない、夕食の準備をしないと!
|translation =
+
|translation =It's 1700 hours. Admiral, please look at that sunset. It's beautiful. Sunsets have a way of stealing your heart, no matter where you're watching them from... ah, I mustn't, I need to prepare dinner!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 18:00
 
|scenario = 18:00
|origin =
+
|origin =ヒトハチマルマルです。提督、夕食のご用意、進めています。少しお待ちいただけますか?お酒はどうされますか?今日はビール?分かりました。お持ちしますね。
|translation =
+
|translation =It's 1800 hours. Admiral, dinner preparations continue. Would you mind waiting a little longer? Would you like anything to drink? Beer today? Understood. I'll go fetch it.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
|origin =
+
|origin =ヒトキュウマルマルです。さぁ、夕食のご用意ができました。今日の献立は、金目が手に入ったので、煮つけにしてみました。炊き立ての麦飯、豆腐とほうれん草のお味噌汁、蕪のお漬物も、どうぞ。
|translation =
+
|translation =It's 1900 hours. Alright, I've finished preparing dinner. For today's course, I managed to get my hands on goldeneye snapper, so I tried simmering it in soy sauce. We have fresh rice with barley, miso soup with tofu and spinach, and pickled turnips. Please enjoy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
|origin =
+
|origin =フタマルマルマルです。提督、お代わりはどうですか?はい、了解です。少し少な目(?)、ですね。
|translation =
+
|translation =It's 2000 hours. Would you like seconds, Admiral? Yes, roger that. A little less(?) this time, right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
|origin =
+
|origin =フタヒトマルマルです。提督、お茶を入れますね。みかんもどうですか?こちら、佐世保のみかんなんです。
|translation =
+
|translation =It's 2100 hours. I'll pour you some more tea, Admiral. Would you also like some oranges? These are from Sasebo<ref>Jingei was stationed in Sasebo for most of the war.</ref>.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 22:00
 
|scenario = 22:00
|origin =
+
|origin =フタフタマルマルです。提督、今日もお疲れさまでした。少し先に、お休みになってください。残った書類の片づけは、私にやっておきますね。
|translation =
+
|translation =It's 2200 hours. Thanks for your hard work again today, Admiral. Please go ahead and rest first. I'll handle the remaining documents for you.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
|origin =
+
|origin =フタサンマルマ、あっ、提督?このお茶、提督が入れてくださったんですか?ありがとう!いただきます。
|translation =
+
|translation =It's 230- ah, Admiral? You prepared this tea for me? Thanks, I'll enjoy it!
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
332

edits

Navigation menu