• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
12,452 bytes added ,  3 years ago
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=132}}
 
{{KanmusuInfo|ID=132}}
 
{{KanmusuInfo|ID=132a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=132a}}
 +
{{KanmusuInfo|ID=448}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
===Special Mechanics===
 +
* Able to perform OASW at 100 ASW.
 +
 +
===Overview===
 +
'''Kai'''
 +
* Average firepower, torpedo, ASW, HP and armor. 
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
'''Visible Fit Bonuses'''
 +
{{GunfitHeader}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 2
 +
|Firepower= +1
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentNote= ↪With LoS Radar<ref>LoS Radar is any Radar with an LoS stat equal or greater than 5.</ref>
 +
|Firepower= +2
 +
|Torpedo= +3
 +
|Evasion= +1
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2
 +
|Firepower= +1
 +
|Evasion= +1
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= 5inch Naval Gun Mk.30 Kai + GFCS Mk.37
 +
|Firepower= +1
 +
|Notes=
 +
}}
 +
{{Gunfit
 +
|EquipmentName= Searchlight
 +
|Firepower= +1
 +
|Notes= <Akigumo>
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 +
{{clear}}
 +
 +
===Analysis===
 +
Priority: '''Low'''
 +
 +
:At first remodel, she has low firepower and a decent torpedo stat, making her hitting harder in night battle than at day, but not great at either.
 +
:While not impressive in combat, do keep in mind than many maps require you to bring at least a few destroyers for routing.
 +
:Furthermore, destroyers are cheap to deploy and can equip [[Drum Canister]], making them suited for expeditions.
 +
 +
:No further remodels have been implemented for her yet (as of January 2020).
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for A55, A56, B47, and B50.
 +
* An option for C15 and C21.
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 11: Line 68:  
|translation = Akigumo reporting for duty! Please take care of me, Admiral!
 
|translation = Akigumo reporting for duty! Please take care of me, Admiral!
 
|audio = Akigumo-Introduction.ogg
 
|audio = Akigumo-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true
 +
|origin = 改夕雲型…あぁ、じゃなかった…改陽炎型…つか、改秋雲型、秋雲、準備OK!提督、今日もよろしく。
 +
|translation = The improved Yuugumo-class... Ah, that's not right... Improved Kagerou-class... Actually... Improved Akigumo-class, Akigumo, ready and waiting! Admiral, I'll be in your care today too.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 27: Line 88:  
|translation = My uniform? Yuugumo-style, Kagerou-style... It doesn't matter.
 
|translation = My uniform? Yuugumo-style, Kagerou-style... It doesn't matter.
 
|audio = Akigumo-Secretary_1.ogg
 
|audio = Akigumo-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai2 = true
 +
|origin = えぇ、どうかな、この改装?あり?
 +
|translation = Mmm, how's my upgrade? You like it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 33: Line 98:  
|translation = What is this sexual harrassment? Is this alright?
 
|translation = What is this sexual harrassment? Is this alright?
 
|audio = Akigumo-Secretary_3.ogg
 
|audio = Akigumo-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2|kai2 = true
 +
|origin = そう?ならいいか!まーかせて。
 +
|translation = Really? Well that's good! Leave it to me~.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 39: Line 108:  
|translation = Fufun~ If you want to play so much, shall I draw your picture, Admiral? I might not look like it but I'm good at drawing. Fufun~<ref>One of her crew drew a picture of the USS Hornet as it was sinking.</ref>
 
|translation = Fufun~ If you want to play so much, shall I draw your picture, Admiral? I might not look like it but I'm good at drawing. Fufun~<ref>One of her crew drew a picture of the USS Hornet as it was sinking.</ref>
 
|audio = Akigumo-Secretary_2.ogg
 
|audio = Akigumo-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai2 = true
 +
|origin = ありゃ?あれは…Hornetじゃん!?腕がムズムズする。はぁ、書かないと…ソロソロソロソロ…あぁ、とまらねぇ!!
 +
|translation = Huh? Isn't that... Hornet!? My hands are itching. Aah, I need to draw... *drawing sounds*... Aaaah, I can't stop!!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Secretary Idle
+
|scenario = Idle
 
|origin = ウワー、そうだ、もうすぐ早割入稿日じゃない、こうしちゃいられない。
 
|origin = ウワー、そうだ、もうすぐ早割入稿日じゃない、こうしちゃいられない。
 
|translation = Whoa, in't it almost the submission deadline? I can't be sitting around.<ref>Specifically submitting a manuscript.</ref>
 
|translation = Whoa, in't it almost the submission deadline? I can't be sitting around.<ref>Specifically submitting a manuscript.</ref>
 
|audio = Akigumo-Idle.ogg
 
|audio = Akigumo-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Idle|kai2 = true
 +
|origin = 風雲、ここベタで…あぁ、そこは…集中線……あれ?えぇ、ん、うぅ…眠い…
 +
|translation = Kazagumo, that part is solid... Ah, the action lines go there... Huh? Eh, mmm, uuuh... I'm sleepy...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 82: Line 159:  
|translation = I wanna draw illustrations~
 
|translation = I wanna draw illustrations~
 
|audio = Akigumo-Equipment_1.ogg
 
|audio = Akigumo-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|kai2 = true
 +
|origin = 大丈夫!ネームも順調!今回は楽勝よ!多分…
 +
|translation = Don't worry! The rough draft is going well! I'll make it with time to spare this time! Probably...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 94: Line 175:  
|translation = I found something nice~
 
|translation = I found something nice~
 
|audio = Akigumo-Equipment_3.ogg
 
|audio = Akigumo-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3|kai2 = true
 +
|origin = もーらい〜!
 +
|translation = Mine~!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 339: Line 424:  
{{clear}}
 
{{clear}}
   −
=== Drop Locations ===
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 +
|origin = おぉ、雛壇か~。いいねぇ。はかどるねぇ。陽炎型も全員で雛人形にー…いや、やめよう。なんか辛い気がする……まぁ、いっか~!いいよね?
 +
|translation = Ooh, Hina dolls. They look nice. The work is going well. All the Kagerou-class will be Hina dolls… No, I better stop there. This kinda hurts… Oh well! Isn’t this good?
 +
|audio = Akigumo_Peach_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = うぇ!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ!くぅ、無防備だったわぁ!はむぅ…美味しぃ♪センスいいじゃん!やるじゃん!
 +
|translation = Wha!? What, is this for me, Admiral? …Oh no, I totally wasn’t ready for this! Gah, I’m defenceless! *nom*… It’s delicious♪ Your taste in gifts is great! Not bad!
 +
|audio = Akigumo_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、三周年だって?!おめでとう!お祝いに、秋雲がイラストモードー書いてあげるね。
 +
|translation = It’s the 3rd Anniversary, Admiral?! Congratulations! I’ll draw something for you in celebration.
 +
|audio = Akigumo_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 梅雨か。つまんないな~…。えぇ、何?みんなてるてる坊主作ってんだ!じゃ、秋雲はフルスクラッチで作ってみようかな。塗装は~っと…。
 +
|translation = It’s the rainy season. I’m booored… Eh, what? Everyone is making teruteru bouzu! Then I’ll try making one from scratch. Paint it like so…
 +
|audio = Akigumo_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = ほほぅ、夏がそろそろ来ますねぇ。 何ですか皆さん?水着の準備などなさってるようで、はかどりますねぇ! 酒保で画材補充しなきゃ! ひひっ♪
 +
|translation = Hoho, summer is coming soon. What’s with all of you? You’re all making progress with swimsuit preparations! I’ll need to get more art supplies from the PX! Hihi~♪
 +
|audio = Akigumo_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 秋になっちゃったねぇ。まあいっかぁ、夏と冬の間は短いんだ、ここで油断は禁物!でもまあ秋って油断しちゃうんだよなぁ。 お芋食お。
 +
|translation = Autumn is here. Oh well, there’s a short time between summer and winter so I can’t be slacking now! But autumn just makes you want to slack off. I want some sweet potatoes.
 +
|audio = Akigumo_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁支援艦隊かぁ。勇壮なような、全然そうでないような…。あれは夕張さんかぁ?すごいなぁ!ある種気合のガン積みだなぁ♪ラフ切っとこ。
 +
|translation = Saury Fishing Support Fleet. It sounds like something impressive but it totally isn’t like that at all… Is that Yuubari-san? Amazing! She gives off a certain kind of fighting spirit with all that equipment piled high♪Time for a sketch.
 +
|audio = Akigumo_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = はむ…提督、この七面鳥うまいわぁ!美味すぎぃ! やべー、マジ七面鳥うまぁ!…えぇ、瑞鶴さん、何?直上!?う、うわあぁぁ回避ぃ!
 +
|translation = *nom*… This turkey is delicious, Admiral! It’s really delicious! Wow, turkey is seriously delicious! Eh, what is it, Zuikaku-san? From above!? W-whoaaaaa, evasive action!
 +
|audio = Akigumo_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = えぇ、何?なんで秋雲も夕雲型の大掃除に参加するの?えぇ、何この雑巾?だ・か・ら…早く寝て有明に行けないだから!
 +
|translation = Eh, what? Why must I join the Yuugumo-class spring cleaning? Eh, what’s this dust cloth for? I. Told. You… I need to sleep early so I can go to Ariake!<ref>She’s going to comiket.</ref>
 +
|audio = Akigumo_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]]
 +
|origin = 提督、新年あけおめことよろ!今年もこの秋雲さんをよろしくな!よし、新年一発目のイラストをかこう!提督、そのまま、そのまま。
 +
|translation = Happy New Year, Admiral! I’ll be in your care this year too! Right, time to draw the first drawing of the year! Just stay right there, Admiral.
 +
|audio = Akigumo_New_Year_2017_sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 節分ねぇ。恵方巻を食べてる艦むすの図ってのもなかなか乙なもんだねぇ。よぉし、描いてみよう。熊野さんね…ふんふん…えぇ!?え、えぇ!?
 +
|translation = It’s Setsubun. It’s a pretty good excuse to make the ship girls eat some ehomaki. Alright, lemme draw this. Kumano-san then… Like that… Eh!? E-eeeeh!?
 +
|audio = Akigumo_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督ー、四周年だって! すっごいねぇ!お祝いに、秋雲がスペシャル薄い本描いてあげるねぇ!
 +
|translation = It’s the 4th Anniversary, Admiral! Amazing! I’ll draw a special thin book for you in celebration!<ref>Thin book is a doujin, usually porn.</ref>
 +
|audio = Akigumo_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 寒い…寒すぎる!もう何もできない!こたつで寝るよぉ。って!たまさん、くまさん!じゃま!あぁ、もう、戦艦まで!入れない!
 +
|translation = It's cold... Too cold! I don't wanna do anything! I'm gonna sleep under the kotatsu. Hey! Tama, Kuma! You're in the way! Ah, jeez, even the battleships! There's no room for me!
 +
|audio = Akigumo_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 +
|origin = うえぇ、やばい、そろそろやばい。もう普通の早割は間に合わないよ。こうなったら、知り合いの印刷会社に無理言って…電話に出ないよ!
 +
|translation = Oh no, I'm not going to make it. I can't make the deadline for the early bird discount. Now that it's come to this, I'll have to ask a favour from my acquaintance's printing company... They're not picking up the phone!
 +
|audio = Akigumo_Christmas_2018_Sec3.mp3
 +
|notes = Secretary 3
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 +
|origin = ふーふん!提督、チョコレートをあげましょう。秋雲の渾身のイラストボードを付きです。ぜひ、提督室に飾ってよね。ぜったいだよ!
 +
|translation = Fufun! Admiral, I have some chocolate for you. Also, here's a drawing I put my all into. Please use it to decorate your room. You better put it up!<ref>She specifically means an drawing attached to a hard backing board.</ref>
 +
|audio = Akigumo_Valentines_2019_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu132.png|Base
 +
KanMusu132Dmg.png|Base Damaged
 +
KanMusu448CG.png|Kai Ni
 +
KanMusu448CGDmg.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu132Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]]
 +
KanMusu132NakauDmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]]
 +
KanMusu132FallCasual.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017]]
 +
KanMusu132FallCasualDmg.png|[[Seasonal/Late_Autumn_2017|Late Autumn 2017 Damaged]]
 +
Kanmusu132Comiket1.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Winter Comiket 2017]]
 +
Kanmusu132Comiket1Dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017 |Winter Comiket 2017 Damaged]]
 +
Kanmusu132Comiket2.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Winter Comiket 2017]]
 +
Kanmusu132Comiket2Dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Winter Comiket 2017 Damaged]]
 +
Kanmusu132Comiket3.png|[[Seasonal/End_of_Year_2017|Winter Comiket 2017]]
 +
Kanmusu132Comiket3Dmg.png|[[Seasonal/End_of_Year_2017|Winter Comiket 2017 Damaged]]
 +
KanMusu132PostComiket.png|[[Seasonal/New_Year_2018 |Post Winter Comiket 2018]]
 +
KanMusu132PostComiketDmg.png |[[Seasonal/New_Year_2018 |Post Winter Comiket 2018 Damaged]]
 +
KanMusu132Comiket2018.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Winter Comiket 2018]]
 +
KanMusu132Comiket2018Dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Winter Comiket 2018 Damaged]]
 +
KanMusu132NearComiket2018.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Winter Comiket 2 2018]]
 +
KanMusu132NearComiket2018Dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2018|Winter Comiket 2 2018 Damaged]]
 +
KanMusu132Haregi.png|[[Seasonal/New_Year_2019|Post-Comiket 2018]]
 +
KanMusu132HaregiDmg.png|[[Seasonal/New_Year_2019|Post-Comiket 2018 Damaged]]
 +
132 Ship Full Akigumo.png|[[Seasonal/Christmas_2019|Winter Comiket 2019]]
 +
132 Ship Full Damaged Akigumo.png|[[Seasonal/Christmas_2019|Winter Comiket 2019 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 
 +
==Drop Locations==
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Akigumo}}
 
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Akigumo}}
  −
==Character==
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/6996/Ayana_Taketatsu Taketatsu Ayana]<br />
  −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Fujikawa (藤川)
      
==Trivia==
 
==Trivia==
 
*Map 5-2 Boss node drop.
 
*Map 5-2 Boss node drop.
 
* First available via construction with the [[Game_Updates/2015/September_25th|September 25th, 2015 update]].
 
* First available via construction with the [[Game_Updates/2015/September_25th|September 25th, 2015 update]].
*Last Kagerou Class Destroyer (#19).
+
*Initially, Akigumo was grouped with the Yuugumo-class by historians. This was due to factors such as the Kagerou and Yuugumo-classes being quite similar and her naming scheme. Later finds of the IJN ship ledgers revealed that she was actually meant to be the last of the Kagerou-class.
*Akigumo has always been placed firmly in the following Yuugumo class mainly due to the blurred line between the Kagerou and Yuugumo class. In so doing, and probably further misled simply by her name, they placed No.115 Akigumo on "the wrong side of the ledger," with No.116 Yuugumo and her sisters.
   
**The confusion was compounded by the existence of several fake destroyers in ledgers, the funds for which were actually being used to pay for [[Yamato]]'s construction as part of the secrecy surrounding her.
 
**The confusion was compounded by the existence of several fake destroyers in ledgers, the funds for which were actually being used to pay for [[Yamato]]'s construction as part of the secrecy surrounding her.
*"Orphan" Akigumo, to even-up numbers (and further confuse matters!) was later assigned to the Yuugumo-equipped DesDiv 10.
+
*"Orphan" Akigumo, to even-up numbers (and further confuse matters!) was later assigned to the Yuugumo-class DesDiv10
 
*Sunk in action, 11 April 1944.
 
*Sunk in action, 11 April 1944.
 
*Her name means "Autumn cloud".
 
*Her name means "Autumn cloud".
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits

Navigation menu