Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
I'm the 9th ship of the Yuugumo-class destroyers, Tamanami. I'm part of the 11th Torpedo Squadron. I will do my best to be an asset to you. |
夕雲型駆逐艦、その九番艦、玉波です。十一水雷戦隊所属となります。戦力となれるよう努めます。 | |
Introduction Play |
I'm the 9th ship of the Yuugumo-class destroyers, Tamanami. I'll do my best as a member of the glorious DesRon2. |
夕雲型駆逐艦、その九番艦、玉波です。栄光ある二水戦の一翼として、励みます。 | |
Library Play |
I'm the 9th ship of the Yuugumo-class destroyers, Tamanami. I went to the front lines in places such as Rabaul as part of the glorious DesRon2. I participated in the Battle of the Philippine Sea alongside Fujinami and company.[1] After the front collapsed, I continued my service escorting surface transport convoys. You must always be aware of the threat of submarines. |
夕雲型駆逐艦、九番艦、玉波です。栄光ある二水戦に属配され、ラバウルなどの最前線に向いました。 藤浪さんたちと共にマリアナ沖決戦にも参加。既に前線の崩壞した海上の輸送船団護衛にも従事しました。潜水艦の脅威、忘れてはいけせん。 | |
Secretary 1 Play |
I'm assigned to DesDiv32. Admiral, I look forward to working with you. |
配属は三十二駆となります。提督、どうぞよろしくお願い致します。 | |
Secretary 2 Play |
Admiral, I'm ready to sortie. |
提督、玉波出撃の用意、できています。 | |
Secretary 3 Play |
Suzu, what do you want? Sheesh, stop messing around... Admiral? What's the matter? Did you need me for something? ...Ah, I see. |
涼、どうしたの?もう、ふざけないで……提督?どうされました?何か、玉波にごようでしょうか?…あぁ、そうですか。 | |
Secretary 3 Play |
Fujinami, what do you want? Stop messing around... Admiral? What's the matter? Did you need me for something? ...Ah, I see. |
藤波さん、どうしたの?ふざけないで…提督?どうかされました?何か、玉波にごようでしょうか?…あぁ、そうですか。 | |
Idle Play |
Suzu, Fujinami, Hamanami, and Hayanami too. I'm so glad to meet all of you again. I really am. What is it, Hayanami? Heh, it's fine. I won't take Fujinami away from you. So please don't worry. |
涼、藤波さん、浜波さん、早波さんも、みんなとまたあえて良かった。とっても嬉しい。何、早波さん?えへぇ、大丈夫。藤波さんを取れませんよ。安心してください。 | |
Secretary Married Play |
Admiral, are you tired? Shall I make you some tea? ...Here, it's hot. Please be careful. |
提督、お疲れですか?玉波がお茶入れますね?……はい、暑いです。注意してくださいね、お願いします。 | |
Wedding Play |
Suzu, you say the Admiral is looking for me...? I see... I'll go see what he wants... Admiral? ...Were you looking for me? Is this... for me? Thank you very much, Admiral. Of course I'm OK with this! |
涼、提督が私を呼んでるって…そう…行ってみる……提督?…玉波を呼びでしょうか?これを…私に?ありがとうございます、提督。もちろん、オーケー、いたします! | |
Looking At Scores Play |
Information? I'll go get it. |
情報ですか?玉波がおもちします。 | |
Joining A Fleet Play |
Yuugumo-class destroyer, Tamanami, weighing anchor. Admiral, let's begin. |
夕雲型駆逐艦、玉波、抜錨します。提督、よろしくいたします | |
Equipment 1 Play |
I strive to show the best of the Yuugumo-class. |
私は夕雲型励みます。 | |
Equipment 1 Play |
I do my very best to show the best of the Yuugumo-class destroyers. |
私は夕雲型駆逐艦一層励みます。 | |
Equipment 2 Play |
Thank you very much. |
ありがとうございます。 | |
Equipment 3[2] Play |
I think this shouldn't be a problem. |
問題ないと思います。 | |
Supply Play |
Thanks. |
ありがたいです。 | |
Supply Play |
Admiral, thanks. |
提督、ありがたいです。 | |
Docking Minor Play |
I'm so... sorry. |
申し訳…ありません。 | |
Docking Major Play |
I'm deeply sorry. I'll return to port. |
大変申し訳ありません。入港いたします。 | |
Construction Play |
Looks like she's completed. |
完成したようです。 | |
Returning From Sortie Play |
The fleet has returned. |
艦隊、帰投しました。 | |
Starting A Sortie Play |
Flagship, Tamanami, sortieing. All ships, please follow me! |
旗艦、玉波、出撃いたします。各艦、続いてください! | |
Starting A Sortie Play |
DesDiv32, Tamanami, sortieing. All ships, please follow me! |
三十二駆、玉波、出撃いたします。各艦、続いてください! | |
Battle Start Play |
Enemy fleet spotted... Prepare for battle! |
敵艦隊、見ゆ…合戦用意! | |
Attack Play |
Tamanami, firing. |
玉波、撃ちます。 | |
Night Attack Play |
Fire! |
撃って! | |
Night Attack Play |
I'm too am the pride of DesRon2! |
二水戦の誇り、私も! | |
Night Battle Play |
We'll finish them in night battle. All ships, please follow me! Increase speed. |
夜戦でとどめをさします。各艦、続いてください!増速。 | |
MVP Play |
I did it? That's great. Now I really feel like I'm part of the glorious DesRon2. Admiral, I'll continue to do my best. |
やりましたか?よかった。栄光の二水戦、私も一翼なれた気がします。提督、玉波これからも励みます。 | |
Minor Damage 1 Play |
Aaah! |
あはぁ! | |
Minor Damage 2 Play |
Wah! An explosion!? What's going on!? ...A submarine? |
なぁ!爆発!?なに!?…潜水艦? | |
Major Damage Play |
Aaargh! Emergency repairs. Stop the flooding! |
なあぁ!応急修理を浸水を止めて! | |
Sunk Play |
I'm... sinking... Yet again, everyone is... Fujinami... You mustn't follow... me... Suzu... I'm heading on ahead... this... time... |
体が…沈む……また、みんなそこに…藤波さん…こっちに来てはダメ…よ……涼…今度は私が…先…ね…… |
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
|
01:00 Play |
|
02:00 Play |
|
03:00 Play |
|
04:00 Play |
|
05:00 Play |
|
06:00 Play |
|
07:00 Play |
|
08:00 Play |
|
09:00 Play |
|
10:00 Play |
|
11:00 Play |
|
12:00 Play |
|
13:00 Play |
|
14:00 Play |
|
15:00 Play |
|
16:00 Play |
|
17:00 Play |
|
18:00 Play |
|
19:00 Play |
|
20:00 Play |
|
21:00 Play |
|
22:00 Play |
|
23:00 Play |
|
CG
Regular |
---|