Info

 
 
283
 
 
伊26 (い26) I-26
Junsen Type B Submarine

HP  1418FP  2→9
ARM  4→18TORP 32→75
EVA  13→37AA  0
PLA  0ASW  0
SPD  SlowLOS  10→39
RGE  ShortLUK  14→51
AircraftEquipment
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   2   0   0
Build Time0:22 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  10   20Dismantle  1   2   2   1
IllustratorKuu Ro KuroSeiyuuOgura Yui
 
 
283
 
 
伊26 (い26かい) I-26 Kai
Junsen Type B Aircraft Carrying Submarine

HP  1822FP  3→12
ARM  5→19TORP 39→86
EVA  14→52AA  0
PLA  2ASW  0
SPD  SlowLOS  17→41
RGE  ShortLUK  16→66
AircraftEquipment
1-Unequipped-
1-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   2   1   0
Remodel Level50Remodel Req  200   140
Consumption  10   25Dismantle  1   2   2   2
IllustratorKuu Ro KuroSeiyuuOgura Yui

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hey hey hey! So you're the admiral! I'm the submarine I-26, but you can call me Nimu. Nice to meet you!
ねえねえねえ!あなたが提督なんだ!あたし伊26潜水艦、ニムでいいよ。よろしくね!
Introduction
Play
Hey hey hey! How are you today, Admiral? I'm always feeling great! Let's head out together today too!
ねえねえねえ!提督、今日も元気?あたし、伊号26潜水艦ニムはもちろん元気!今日も一緒に行っちゃおう!
Library
Play
I'm an I-type from Kure! Hey hey, I just remembered something about me! While I can definitely do commerce raiding, I can also defeat heavy cruisers and aircraft carriers too!Cite error: Closing </ref> missing for <ref> tag
呉生まれの伊号だよ!ねえねえ、あたしのことも覚えていてね!通商破壊戦はもちろん、巡洋艦や空母だって食っちゃうから!まかせておいて!
15:00
Play
It's 1500~. Yeah, rather than being mistaken identity, it was more like a misunderstanding? She really looked alike, oh well~!
ヒトゴーマルマルです。うーん、人違いっていうか、勘違いかな?似てたなー、まーいっか!
16:00
Play
It's 1600~. What should we do, Admiral? Even though it's a battleground, shall we go patrolling the southern waters? Hey hey, let's go?[1]
ヒトロクマルマルでーす。提督、どうする?南方海域とか、激戦区だけど、哨戒しちゃう?ねえねえ、行っちゃう?
17:00
Play
It's 1700~. Hey hey hey, just look at that! The sun is setting, Admiral. It's beautiful right? Makes me forget the fighting...
ヒトナナマルマルでーす。ねえねえねえ、見て見て見て!提督、夕日が落ちるよ。綺麗だよね?戦ってるの、忘れちゃうね…
18:00
Play
It's 1800~. Well now, tonight's dinner will be super extra special~! It'll be my ultimate secret. Please look forward to it, Admiral!
ヒトハチマルマルでーす。さあ、夜ご飯は更にさらに豪華にいきますよー!ニムの究極奥義。提督、楽しみに待ってて!
19:00
Play
It's 1900~. Look at this, Admiral~. Ta da~! Dinner is the super extra special, Nimu Special Curry~. See, the potatoes are really big right?
ヒトキューマルマルでーす。提督、見てみてー。じゃーん!夜ご飯は超豪華に、ニム特製のカレーでーす。ほら、馬鈴薯大きいでしょ?
20:00
Play
It's 2000~. Well Admiral, after we finish washing up shall we go on a night sortie? I wonder who will be the prey tonight? Wonder if there will be any at all?
フタマルマルマルでーす。さあ提督、洗い物片付けたら、夜の出撃しちゃいますかー。夜の獲物は、どれかなー?いるかなぁ?
21:00
Play
It's 2100~. Let's begin the night sortie~! My torpedoes and everything else is all ready, let's get going!
フタヒトマルマルでーす。夜の出撃、いっちゃいましょー!魚雷も準備万端、はりきっていきましょー!
22:00
Play
It's 2200~. Fuwaah~, tonight's work is all done. It went perfectly tonight too. You worked really hard too, Admiral.
フタフタマルマルでーす。ふわぁ、夜のお勤め、おしまいです。今夜もばっちりでしたね。提督もお疲れ様でしたー
23:00
Play
2300. Thank you so so much for your hard work everyday, Admiral. Work hard with me tomorrow too~! Oh, ho~!
フタサンマルマル提督、今日も一日、大変たいへんお疲れ様でした。明日も、ニムと一緒に頑張ろー!おー、おー!

</references>

Drop Locations

See Also

zh:伊26

  1. World 4