- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/End of Year 2015"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
(→Voices) |
m (→Voices) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===Destoyers=== | ===Destoyers=== | ||
===Light Cruisers=== | ===Light Cruisers=== | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kitakami]] | ||
+ | | | ||
+ | |うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー… | ||
+ | |Whoa, it's already the end of the year. The naval base spring clean hasn't even started... whoa | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ooi]] | ||
+ | | | ||
+ | |もぉ、なんだって年末年始はこう忙しいのかしら…あ、大掃除、頑張ります! | ||
+ | |Man, why is the new year's holiday always so busy... ah, I'll do my best with spring cleaning! | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ooyodo]] | ||
+ | | | ||
+ | |提督、そろそろ礼号作戦ですね。私もがんばります! | ||
+ | |Admiral, it's almost the end of the year. I'll do my best! | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
===Heavy Cruisers=== | ===Heavy Cruisers=== | ||
+ | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Furutaka]] | ||
+ | | | ||
+ | |今年ももう年末ですね。提督、古鷹がお部屋の大掃除、済ませておきますね! | ||
+ | |The year has already reached its close. Admiral, I'll take care of spring cleaning the room! | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kako]] | ||
+ | | | ||
+ | |っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ? | ||
+ | |Gah, it's already the end of the year... that was quick. Can we... leave the spring clean till next year? ...Hey? | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Battleships=== | ||
+ | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hyuuga]] | ||
+ | | | ||
+ | |うん、そろそろ大掃除をしないとな。格納庫の瑞雲も…よく磨いてやらんとな。 | ||
+ | |Hmmm, it's almost time to start spring cleaning. I'll be sure to polish up... the Zuiuns in my hangar. | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ise]] | ||
+ | | | ||
+ | |早いわねー。もう今年も終わりか。ねえ、日向。大掃除とか、しとく? | ||
+ | |That was fast. The year has already ended. Hey Hyuuga. Should we start preparing to spring clean? | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
===Light Carriers=== | ===Light Carriers=== | ||
===Standard Carriers=== | ===Standard Carriers=== | ||
− | === | + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
+ | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
+ | !style="width:3%;"|Audio | ||
+ | !style="width:35%;"|Japanese | ||
+ | !style="width:35%;"|English | ||
+ | !style="width:21%;"|Notes | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Kaga]] | ||
+ | | | ||
+ | |アニメでは、私も相当活躍すると聞いています。さすがに気分が高揚します。 | ||
+ | |I hear I'll play an active part in anime. Indeed my feeling is exhilarated. | ||
+ | |End of Year 2014 line. | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
===Training Cruisers=== | ===Training Cruisers=== | ||
===Submarines=== | ===Submarines=== | ||
===Auxiliary=== | ===Auxiliary=== |
Revision as of 08:22, 29 December 2015
CG
Voices
Destoyers
Light Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kitakami | うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー… | Whoa, it's already the end of the year. The naval base spring clean hasn't even started... whoa | End of Year 2014 line. | |
Ooi | もぉ、なんだって年末年始はこう忙しいのかしら…あ、大掃除、頑張ります! | Man, why is the new year's holiday always so busy... ah, I'll do my best with spring cleaning! | End of Year 2014 line. | |
Ooyodo | 提督、そろそろ礼号作戦ですね。私もがんばります! | Admiral, it's almost the end of the year. I'll do my best! | End of Year 2014 line. |
Heavy Cruisers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Furutaka | 今年ももう年末ですね。提督、古鷹がお部屋の大掃除、済ませておきますね! | The year has already reached its close. Admiral, I'll take care of spring cleaning the room! | End of Year 2014 line. | |
Kako | っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ? | Gah, it's already the end of the year... that was quick. Can we... leave the spring clean till next year? ...Hey? | End of Year 2014 line. |
Battleships
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Hyuuga | うん、そろそろ大掃除をしないとな。格納庫の瑞雲も…よく磨いてやらんとな。 | Hmmm, it's almost time to start spring cleaning. I'll be sure to polish up... the Zuiuns in my hangar. | End of Year 2014 line. | |
Ise | 早いわねー。もう今年も終わりか。ねえ、日向。大掃除とか、しとく? | That was fast. The year has already ended. Hey Hyuuga. Should we start preparing to spring clean? | End of Year 2014 line. |
Light Carriers
Standard Carriers
Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
---|---|---|---|---|
Kaga | アニメでは、私も相当活躍すると聞いています。さすがに気分が高揚します。 | I hear I'll play an active part in anime. Indeed my feeling is exhilarated. | End of Year 2014 line. |